Не могу оторвать от тебя глаз Глава 1022: Пустая трата пуль

Цзян Яо уставилась на Лу Синчжи своими круглыми глазами.

«Он сейчас серьезно? Неужели он был настолько нетерпелив? Настолько нетерпеливый, что даже поверил легенде о фонаре, дающем детей?»

— В ближайшие несколько дней подумай о своих планах на университет. Я уверен, что смогу сделать тебя беременной до начала занятий!

Лу Синчжи погладил Цзян Яо по голове.

Цзян Яо потеряла дар речи.

«Насколько этот мужчина уверен в себе? Или он очень доверяет фонарю, дающему детей? Серьезно? Как он поможет?»

— Раз, с этим закончили, ты можешь закрыть глаза и поспать.

После того, как он поговорил с Цзян Яо, грусть в сердце Лу Синчжи рассеялась. Он был счастлив, что Цзян Яо согласилась с ним.

Он предложил завести ребенка как можно скорее. Она не закатывала истерик и не отвергала его. Вместо этого она говорила об их будущем ребенке, когда лежала у него на руках. На ее лице не было ни намека на притворство и лицемерие. Как и он, она уже мечтала о том, каким будет их ребенок.

Независимо от того, скоро ли у нее будет ребенок, ее отношение действительно смягчило сердце Лу Синчжи. Она искренне любила его, поэтому безоговорочно уступала ему. Это его жена. Она будет с ним всю оставшуюся жизнь. Никто не посмеет к ней прикоснуться кроме него.

Даже если бы в мире были люди, которые скучали бы по ней, она всегда была бы женой Лу Синчжи и единственной женщиной, которая родила бы от него ребенка.

Лу Синчжи проснулся рано на следующий день.

Накануне Цзян Яо ходила в город и купила овощи, поэтому он мог начать готовить.

Цзян Яо подождала, пока Лу Синчжи закончит готовить, и вышла из спальни.

Когда она умылась и подошла к обеденному столу, то увидела Моэ, сидящего на стуле за обеденным столом. Перед ним стоял завтрак, точно такой же, как у нее и Лу Синчжи. Единственная разница заключалась в том, что порция была меньше, чем у Лу Синчжи, но намного больше, чем у нее.

Цзян Яо протерла глаза. Она чувствовала, что сцена была немного сюрреалистичной. Накануне мужчина хотел отрубить коту голову. Так зачем ему готовить Моэ завтрак?

— Вы помирились? — Цзян Яо взглянула на Моэ со своего места, а затем посмотрела на Лу Синчжи. — Ты не собираешься убивать Моэ?

— Это пустая трата патронов, — ответил Лу Синчжи, протягивая Цзян Яо пару палочек для еды.

Моэ покачивал хвостом, но внезапно остановился, услышав слова Лу Синчжи. Затем он оттянул свой хвост назад и послушно опустил его.

Он пережил угрозу от пистолета, когда залезал обратно через окно. Поэтому, даже если он услышал, как Лу Синчжи сказал, что стрелять в него — пустая трата пуль, он все равно решил быть тише при этом человеке.

Моэ не планировал использовать свою скорость, чтобы конкурировать с оружием Лу Синчжи. Мало ли как все может повернуться.

— Вы двое согласились мирно сосуществовать с этого момента? — Цзян Яо была удивлена. Она не услышала ни капли правды в словах Лу Синчжи о пустой трате патронов. Она восприняла небрежный ответ Лу Синчжи только как шутку.

— Отныне Моэ может следовать за тобой, куда бы ты ни пошла, но не позволяй никому, включая А Лу и Да Кэ, обнаружить, что он не обычный. Просто позволь им обращаться с Моэ как с твоим питомцем. Когти Моэ очень острые. Это очень агрессивное оружие.

Лу Синчжи посмотрел на рану на тыльной стороне ладони и подумал о человеке, которого когти Моэ изуродовали. Действительно сильное оружие.

Перейти к новелле

Комментарии (0)