Не могу оторвать от тебя глаз Глава 1104: Больше людей, больше идей

— Это верно. Нет такого правила, что студенты университета должны уметь играть на пианино, писать каллиграфию и рисовать. Если не веришь мне, можешь спросить сержанта Лу. Посмотрим, знает ли он все это? — сказала госпожа Линь.

Цзян Яо молча опустила голову и сдержала смех. Лу Синчжи действительно знал все. В молодости он учился играть на пианино. Он не был искусен, но немного играть мог.

Он также хорошо рисовал. Когда Цзян Яо вернулась в родной город, она прочитала его учебники. В них он много чего нарисовал.

Цитра, шахматы, каллиграфия, живопись — кроме превосходной каллиграфии и мастерства Лу Синчжи, он имел и другие навыки, хотя был только новичком.

Однако она отличалась от него. Семья Лу была богатой, поэтому они уделяли внимание развитию своих детей с самого раннего возраста. Кроме того, родители Лу Синчжи были учителями, поэтому знали больше об образовании своих детей.

Однако ее родители были обычными фермерами и жили бедно. Им было трудно поддерживать ее учебу, поэтому у нее не было возможности познакомиться с такими вещами, как цитра, шахматы, каллиграфия и живопись.

Однако Цзян Яо не считала, что, не зная этих предметов, она подведет свой статус студентки университета. Ее навыки были специализированными, и она изучала медицину. Пока ее медицинские навыки будут на высоте, Цзян Яо сможет оправдать ожидания своих родителей и школы.

— Все вы должны вернуться домой, — госпожа Линь начала прогонять их. — Вы все равно не заставите других работать.

После того, как госпожа Линь так прямолинейно заговорила, женщины не могли больше оставаться. Одна за другой они все ушли.

После того, как те ушли, Цзян Яо повернулась к женщине-солдату и спросила:

— Почему бы тебе не спуститься вниз и не спросить госпожу Чжу?

— Давай пойдем вместе. Больше людей — больше идей, — женщина-солдат улыбнулась Цзян Яо. — Мы пришли пораньше, чтобы успеть организовать две программы.

Цзян Яо была очень заинтересована, поэтому она согласилась. Девушка вернулась в спальню, чтобы собрать свои вещи, надела пальто и спустилась вниз вместе с госпожой Линь, чтобы найти госпожу Чжу.

Две солдатки с любопытством смотрели на Цзян Яо. Перед тем как отправиться туда, они много слышали о сержанте Лу и его жене. Слышали, что жена сержанта Лу обладала отличными медицинскими навыками, и даже служила инструктором по оказанию неотложной помощи в армии города Цзинь. Поэтому они восхищались этой молодой девушкой.

Когда спустились вниз, двое из них задали Цзян Яо множество вопросов о медицине. Когда услышали, что студенты-медики будут контактировать с трупами, у обоих на лицах появилось шокированное выражение.

Когда они вчетвером прибыли в дом майора Чжу, госпожа Чжу помогала двум детям делать домашнее задание. Услышав слова о выступлении, она обрадовалась. Женщина тут же достала свою флейту и сыграла песню для двух женщин-солдат.

Цзян Яо похвалила мастерство флейты госпожи Чжу. Когда солдатки услышали эту песню, они многократно похвалили ее.

Госпожа Чжу не осмелилась больше ничего сказать, но она была очень уверена в своем мастерстве.

— Мой отец ходил в горы рубить бамбук, чтобы у него были материалы для изготовления флейт на продажу. Это он научил меня. Отец очень известен в нашем уездном городке своей игрой на флейте!

— Тогда мы организуем для вас соло!

После того, как они определились с программой, две женщины-солдата были счастливы.

— Еще один вопрос. Знаете ли вы кого-нибудь, кто может петь или делать что-то еще?

— Может быть, программа для детей? Это было бы интересно, правда? — Цзян Яо вдохновилась, когда увидела ребенка госпожи Чжу. — Вы можете научить их танцевать. Это не обязательно должно быть слишком сложно. Просто что-нибудь под настроение.

— Хорошая идея! — госпожа Линь одобрительно захлопала в ладоши. — Я согласна. Что вы двое думаете?

Перейти к новелле

Комментарии (0)