Не могу оторвать от тебя глаз Глава 1230: Бритая голова

Цзян Яо дождалась, пока Лу Синчжи закончит, прежде чем сесть. Затем мужчина вернулся на свое место, чтобы убраться там.

Дядя, лежавший внизу, фыркнул, будто посмеиваясь над ними:

— Парень, ты такой осторожный, только посмотри на себя. Так хорошо о женушке своей печешься. Вы, ребята, молодожены, что ли? Едете в путешествие какое? Или на юг собрались, чтобы заработать денег?

Лу Синчжи ничего не сказал. Цзян Яо улыбнулась и решила помочь своему мужу:

— Дядя, не обращай внимания на него. Он из тех людей, из которых и полуслова не вытянешь. Поболтать с ним не получится.

Дед скривил губу.

«Что значит и полуслова не вытянешь? С ней-то он только что болтал. Пфф... посмотрите на него! Подумаешь...»

В конце концов дед решил, что молодой человек чрезвычайно груб.

Увидев, что дедуля уже составил отрицательное мнение насчёт Лу Синчжи и не верит ей, Цзян Яо решила не продолжать разговор.

Лу Синчжи сам по себе и правда был скучным человеком. Но по забавному совпадению, даже его фальшивая личность, которую он нацепил сейчас, была такой же.

Цзян Яо сменила наряд. Лу Синчжи тоже переоделся в плотное пальто с какой-то толстой шерстяной шапкой на голове.

Цзян Яо почувствовала, что он выглядит странно, поэтому она протянула руку и подняла его шапку, делая вид, что нечаянно задела. Шапка оказалась у нее в руке, обнажая голову Лу Синчжи.

— Пуф... Ха-ха! — Цзян Яо расхохоталась, когда увидела его голову. Она не ожидала, того, что увидела.

Лу Синчжи изменил прическу!

Голова под шапкой была совершенно лысой!

— Надень обратно, — Лу Синчжи потянулся к Цзян Яо, чтобы попросить вернуть шапку на место.

Он изображал человека по имени Гу Чаншу. Прошло всего несколько месяцев, как он вышел из тюрьмы, поэтому этот лысый образ идеально подходил.

Ведь прическа Лу Синчжи была слишком очевидной, и проницательному человеку легко было догадаться по его прическе, что перед ним военный. Поэтому ему пришлось сменить прическу с аккуратной стрижки на вот это.

Цзян Яо хорошенько отсмеялась прежде чем вернуть шапку Лу Синчжи на место. Затем девушка достала мясные булочки, которые Лу Синчжи только что купил, и разделила этот импровизированный завтрак пополам.

— Можешь покушать, и часть оставить на обед. Тот, что тут выдают не плох, но ты не привыкла к поездам.

Лу Синчжи покачал головой, говоря это. Он знал, как плохо бывает в путешествиях в поезде. Так что, он приобрел все, что могло облегчить жизнь его жены.

— Ничего страшного. Горячее сырым не бывает! Так же говорят! А мясные булочки надо прямо сейчас кушать!

Сказав это, Цзян Яо немного улыбнулась. Она не думала, что может быть такой кокетливой. Ей нравилось немного дразнить мужа.

В результате, они покушали вместе. Цзян Яо чувствовала, что ей приятно есть что угодно, зная, что Лу Синчжи тоже сыт и напоен.

Дядуля с нижней полки, вероятно, подслушав диалог супругов, произнес:

— Посмотрите, какие вы молодцы! Редко увидишь такие прекрасные молодые пары! Ваше поколение не боится быть счастливыми напоказ. В то время, когда мы были вдали от дома, я не смел сказать жене ни слова. Вот теперь общество толерантно к любящим людям. Хоть держитесь за руку, хоть целуйтесь-милуйтесь, никто и слова вам не скажет.

Лу Синчжи, вероятно, был раздражен этим мужчиной. Бросив на него взгляд, казалось, он пытался заставить старичка поскорее заткнуться.

Перейти к новелле

Комментарии (0)