Не могу оторвать от тебя глаз Глава 1233: Гу Цзюньсуэй

— Сестра, ты права! — слова Цзян Яо казалось и правда помогли парню. — Я слышал, как Сяо Син говорил, что ты много лет читаешь книги? Это достойно быть интеллектуалом. Но я таких побаиваюсь, признаюсь. Как скажут что-нибудь, а я ни в зуб ногой. Я-то не ходил в школу, так что не смейся надо мной, сестра, если что.

Цзян Яо очень мягко улыбнулась. Она и не собиралась смотреть на парня свысока.

А Чжу снова улыбнулся Цзян Яо:

— Сестра, не грусти. Твоя бабушка не так хороша, как моя, но у тебя муж зато какой, гляди! И тетка.

Цзян Яо и Лу Синчжи сейчас звали Гу Цзюньхуэй и Гу Чаншу. А Чжу, должно быть, слышал о них от Сяо Сина.

Причина, по которой А Чжу так радостно пообещал привести двух человек, чтобы заработать большие деньги, заключалась в том, что опыт этих двух людей был настолько похож на него собственный, особенно прошлое Гу Чаншу, что даже он чувствовал жалость.

История Гу Цзюньхуэй и Гу Чаншу — еще одна трагическая история.

Когда Цзян Яо впервые увидела эту информацию, ей было так стыдно за себя в течение долгого времени, и ей было грустно изображать Гу Цзюньхуэй и Гу Чаншу.

Однако хоть и Гу Цзюньху, и Гу Чаншу были жалкими, но в то же время удачливыми, как сказал А Чжу. У Гу Цзюньхуэй была тетя, которая ее очень любила, а Гу Чаншу провел в тюрьме более девяти лет, но Гу Цзюньхуэй дождалась его.

Гу Цзюньхуэй и Гу Чаншу жили рядом. Гу Чаншу был на девять лет старше Гу Цзюньхуэй. Довольно большая разница в возрасте.

Как видно из фамилии Гу Цзюньхуэй, она росла в хорошей семье. Родители ее были интеллектуалы, ребенок их был долгожданным.

Но хорошая жизнь длилась не долго. Когда Гу Цзюньхуэй было два года, отец ее неожиданно умер, находясь в командировке. Смерть ее отца превратила жизнь Гу Цзюньхуэй в кошмар.

Бабушка Гу Цзюньхуэй была суеверной и неразумной старухой. Отец Гу — ее старший сын, ее самый любимый и самый благополучный ребенок среди ее детей.

Отец Гу был женат и имел только одного ребенка. Старуха надеялась на внука, на мальчика, но вместо того, чтобы родить второго ребенка, мать Гу Цзюньхуэй вернулась к учебе. Поэтому пожилая женщина затаила на нее обиду.

Гу Цзюньхуэй оказалась девочкой, и старуха продолжала настороженно к ней относится.

После аварии семье выплатили большую сумму компенсации. Старушка боялась, что мать Гу Цзюньхуэй потратит компенсацию, поэтому сказала, что мать Гу была никчемной и выгнала невестку из дома, не разрешив забрать с собой дочь. Ведь дочери полагалась большая часть компенсации.

Мать Гу не могла ничего сделать. Да и никто и не собирался ей помогать. Оставалось лишь уйти.

Старушка взяла деньги, но и не думала о том, чтобы оставить Гу Цзюньхуэй на некоторое время и позаботится о ней.

Первое, что сделала старушка, — это продала старый дом с шиком, а затем поделилась деньгами с оставшимися двумя сыновьями.

Но Гу Цзюньхуэй совсем не пользовалась этими деньгами Ее двоюродный брат, дядя, тетя и бабушка издевались над ней.

Лишь тетя, которая жила в уезде, была очень огорчена. Она взяла молодую девушку к себе и позаботилась о ней: воспитала и выучила. Девочка получила ласку и любовь, в которой нуждалась.

Перейти к новелле

Комментарии (0)