Царства на небосводе Глава 1738

Словно огромная волна, хлопающая по берегу моря, армия высадилась на землю, но никто не издал ни звука.

Со вспышкой света все эти люди появились на земле, и это стало огромным формированием армии.

Глаза каждого человека были полны убийственного намерения и торжества!

Эти люди были настолько сильны, что Е Сяо вспотел от страха!

Е Сяо знал об армиях и войнах. Когда-то он во главе огромной армии участвовал в войне в стране Хань-Ян, и он убивал врагов на поле боя и срывал вражеский флаг. Поэтому он знал, как трудно руководить такой мощной армией, как эта, на которую он смотрел.

Армия, на которую он смотрел, не имела более высокого боевого духа, чем армия его отца Е Наньтяня, или армия его тестя Су Динго, даже армия отца Лан Лангланга, генерала Лан, и армия Вэньрэн Цзяньина. Однако эта армия была невероятной! В конце концов, все эти люди были культиваторами в человеческом царстве Небес. Индивидуальная сила была намного важнее в этом мире, чем в Земле Хань-Ян!

Это была ужасная и пугающая армия, на которую он смотрел.

В ней было более десяти тысяч человек, которые находились за пределами шестого уровня Стадии Истока Божественности!

Это была такая мощная армия с такими великими дисциплинами!

Старик в фиолетовом халате огляделся, а Е Сяо поспешно опустил голову. Это был блестящий поступок маленького трусливого человечка в мире боевых искусств. Видимо, Е Сяо так хорошо умел притворяться. Даже если с ним не было другого великого актера, Хань Бинсюэ, он мог сыграть идеальную пьесу в одиночку.

"Ву Линкуанг!" громко крикнул старик.

Крепкий мужчина, который пришел первым, подбежал к старику и сказал: "Да, господин!".

"Кто эти люди?"

"Возможно... Они просто прохожие..." Казалось, он не был уверен.

"Возможно? Это твой ответ? Вы не уверены в нем, и вы даете его мне как свой ответ, не так ли? Вы гениальны!" Старик в фиолетовом халате выглядел холодным. Он сказал: "Уложите его. Десять ударов в наказание!"

Крепкий мужчина не сказал ни слова. Несколько человек подошли и оттащили его. После этого где-то вдалеке послышался звук бича.

Е Сяо был потрясен.

По звуку он узнал материал кнута. Оказалось, что у него был такой же материал.

Это была точно кожа черного дракона!

Кнут, сделанный из кожи черного дракона, мог не только ранить физическое тело человека, но и причинить боль его душе. Это было довольно сильное страдание для мужчины...

Из-за того, что он дал неуверенный ответ старику, он был наказан такой сильной болью! Старик в фиолетовом халате был таким жестоким предводителем армии. Однако никто из его людей не показал никакого выражения. Все были спокойны и бесстрастны.

Казалось, они привыкли к этому, как к чему-то обычному!

"Иди и спроси!"

Старик в фиолетовом халате даже не шевельнул глазами, а просто небрежно указал на Е Сяо и дам.

Из отряда вышел культиватор в желтом халате и подошел к Е Сяо. С ничего не выражающим лицом он спросил Е Сяо.

"Как тебя зовут?

"Откуда ты?

"Кто для тебя эти дамы?

"Почему ты здесь?

"Ты не можешь пройти мимо этого места?

"Почему вы не изменили свой маршрут?

"Почему вы остаетесь здесь? Что вам нужно?"

Один вопрос за другим, и мужчина даже не давал Е Сяо времени подумать. Е Сяо ответил на все вопросы без колебаний. Он дрожал, и его лицо стало бесцветным. Казалось, что он был напуган этим человеком.

В ответах Е Сяо говорилось, что он был странствующим культиватором с женой и двумя сестрами, которые направлялись в знаменитый Зал Жизни и Смерти за помощью...

Его жена была тяжело больна, и никто уже не мог ее спасти. Зал Жизни и Смерти был его последним шансом. Когда они достигли этого места, гора Туманного Миазма остановила их. Если бы они изменили маршрут, им пришлось бы возвращаться назад и пересекать океан. Это были миллионы миль, что было невозможно. Поэтому они остались здесь, и никто из них не знал, что делать дальше...

В общем, Е Сяо придумал историю о несчастном человеке с его бедной женой и сестрами! Это была такая грустная история!

Человек в желтом халате закатил свои острые глаза и посмотрел на Сюань Бин. "Ты его жена? Что за болезнь у тебя? Как вы себя чувствуете? Я немного разбираюсь в медицине. Давайте я проверю ваше состояние, и, возможно, вы сможете вылечиться!"

Е Сяо проделал такую большую работу, чтобы придумать эту историю, но человек в желтом халате все еще не доверял ему. Это была осторожность!

"I..." Сюань Бин произнесла одно слово, а человек в желтом халате уже схватил ее за запястье. Внезапно духовная энергия мужчины проникла в запястье Сюань Бин.

Сюань Бин стиснула зубы. Она хотела избавиться от него, но мужчина был слишком силен, поэтому ей пришлось терпеть его прикосновения.

Человек в желтом халате запустил свою духовную энергию в Цзин и Май Сюань Бин. Он обнаружил, что Цзин и Май Сюань Бин были прерывистыми. Некоторые части Цзин и Май были почти сломаны. В ее даньтяне была дыра, через которую уходила жизненная ци... Ее жизнь была почти истощена...

Это были такие тяжелые травмы. Даже самые могущественные врачи в мире не могли вылечить ее, не говоря уже о человеке в желтом халате!

Сюань Бин была таким опытным культиватором, который уже достиг вершины стадии Святого Истока, в одном шаге от стадии Бессмертия. Она была на гораздо более высоком уровне, чем человек в желтом халате, поэтому ей было легко скрыть свой настоящий статус.

"О. Понятно." Человек в желтом халате нахмурился и отпустил руку Сюань Бин.

Е Сяо забеспокоился и спросил: "Господин, вы теперь знаете, как обстоят дела у моей жены? Пожалуйста, расскажите нам что-нибудь... Пожалуйста, спасите ее жизнь... Пожалуйста, мой господин..."

Человек в желтом халате нетерпеливо сказал: "Я не врач. Я ничего не знаю о болезни вашей жены!"

Он ссутулился, повернулся и ушел.

Е Сяо тревожно кричал: "Господин, разве вы не говорили, что разбираетесь в медицине? Почему бы вам просто не поставить мне диагноз? Просто скажите, как она себя чувствует... Пожалуйста... Почему вы так поступаете с нами?"

Старик в фиолетовом халате был довольно силен, и он определенно слышал Е Сяо, что заставило его почувствовать раздражение.

Человек в желтом халате поспешно вернулся к старику и сказал: "Господин, я узнал их имена. Они... Они здесь, потому что... Это такая тяжелая болезнь. Ее даньтянь разрушен. Ее жизненная энергия на исходе. Ее Цзин и Май неполноценны... Ее жизнь подходит к концу..."

"Этот человек говорит правду. Пожалуйста, дайте нам дальнейшие указания, учитель". Человек в желтом халате сказал и поклонился.

"Хм..."

Старик в фиолетовом халате простодушно сказал: "Поскольку они уже в беде, давайте не будем создавать еще больше проблем для бедных людей. Лишь бы они не мешали нам. Скажи им. Когда мы разрушим гору Туманного Миазма, они смогут пройти через нее. Это их большая удача, что мы здесь. Мы не должны посылать людей на смерть без причины".

"Да, учитель. Это так мило с вашей стороны".

Человек в желтом халате обернулся и сказал Е Сяо: "Тебе повезло. Мы здесь, чтобы разрушить эту гору Туманного Миазма. Слушай меня. Держись подальше от горы. Не вставай на пути. Когда мы сломаем гору, дорога будет свободна, и ты сможешь пройти по ней. Скоро ты дойдешь до чудесного доктора!"

"Спасибо, мой господин... Большое спасибо..." Е Сяо поклонился и продолжал благодарить мужчину, чуть ли не со слезами на глазах.

Одной рукой он держал Сюань Бин, а другой тащил двух дам. Вчетвером они поспешно зашагали к краю леса. Через некоторое время они исчезли в лесу.

Старик в фиолетовом халате, казалось, держал глаза закрытыми, но на самом деле он все время наблюдал за Е Сяо.

Его духовный разум следовал за ними четырьмя до самого леса. Когда Е Сяо начал ставить палатки, старик окончательно отозвал духовный разум. Старик почувствовал облегчение. 'Значит, это не люди Небесных Королей...'

Он почувствовал облегчение и махнул рукой, чтобы послать людей выполнять другую работу. "Обойдите и убедитесь, что вокруг горы все в порядке!"

Человек в желтой одежде махнул рукой и крикнул: "Сто человек из желтой команды, выходите и ищите вокруг".

Группа людей в желтой одежде тихо вышла. После этого, с треском, все они надели свои странные доспехи, которые даже закрывали глаза.

Надев доспехи, они нажали на какое-то место на доспехах, и доспехи на них внезапно засветились тусклым светом.

После этого лидер группы сделал первый шаг вперед. Сто человек, шедшие за ним, последовали его примеру, маршируя в густой туман!

Через некоторое время группа из ста человек исчезла в тумане.

В лесу Юэ Шуан моргнул и сказал: "Брат, как ты думаешь, их странные доспехи смогут противостоять ядовитому туману?".

Е Сяо выглядел озадаченным. "Думаю, да. Да, они точно смогут. Жизнь твоей невестки зависит от этих лордов!"

Пока он говорил, он покачал пальцем перед грудью Юэ Шуан. Дамы сразу все поняли.

Нет, эти доспехи не могли противостоять яду.

Е Сяо четко знал это. Чешуя серебристо-золотистой змеи была почти такой же прочной, как чешуя дракона. Однако в тумане чешуя змеи все равно стиралась за короткое время. Змея с серебряной золотой чешуей должна была быть способна противостоять большинству ядов, но все же не могла противостоять яду в этом месте. Яд в Горе Туманных Миазмов был ужасен.

Группа из ста человек, похоже, носила очень крепкие доспехи, но и они, вероятно, не могли противостоять яду. Кроме того, эти люди, несомненно, зашли бы в туман глубже, чем Змей с серебряной чешуей и золотой тушей. Мужчины двигались быстро, но они не делали это в полную силу.

В общем, эти люди никогда не выйдут из тумана целыми и невредимыми! У них не было ни единого шанса!

Абсолютно никаких!

Как и ожидалось, через некоторое время откуда-то из глубины тумана раздался крик. Он был ужасен и полон отчаяния. "Ядовитый туман слишком силен. Наши доспехи не работают! Великий генерал, пожалуйста, будьте осторожны!

Братья, берегите себя!"

Когда мужчина произнес последние несколько слов, они были слишком слабыми, чтобы их можно было услышать.

Очевидно, тот, кто говорил с ними, был мертв.

После крика все снова погрузилось в тишину.

Густой туман все еще клубился в воздухе. Было тихо и спокойно.

Все молча смотрели на густой туман, и пронизывающий холод пробирал до костей.

Сто человек.

Это были не обычные солдаты, а группа сильных культиваторов. Они бросились в густой туман, но выкрикивали эти слова только для того, чтобы предупредить остальных. Никто не выжил. Что это был за ужасный яд!

Старик в фиолетовой мантии выглядел очень расстроенным и раздраженным. Он некоторое время смотрел на гору Туманного Миазма и сказал глубоким голосом: "Цзы Ву!".

Сильный молодой человек, стоявший позади него, немедленно вышел.

"Надевайте свои доспехи. Поднимите щит духовной энергии внутри доспехов. Идите внутрь и проверьте ситуацию так быстро, как только сможете. Не задерживайтесь. Не испытывайте яд. Выходите как можно скорее!" Старик в пурпурной мантии дал молодому человеку инструкции.

"Да, мой господин!"

Мужчина, Цзы Ву, быстро снял халат и надел доспехи, такие же, как были на сотне мужчин. Он медленно подошел к густому туману и сделал глубокий вдох.

После этого Цзы Ву внезапно превратился в длинный поток света. Это было похоже на молнию, ударившую в густой туман.

'Четвертый уровень стадии Святого Истока'. мысленно произнес Е Сяо.

За короткое время, примерно за один вдох, молния сверкнула снова. Цзы Ву, который только что вошел в туман, бросился бежать. Выйдя из тумана, он опустился на пол и быстро покатился вперед...

Все доспехи на теле Цзы Ву исчезли из-за эрозии. Его лицо и кожа были изранены. Он пробыл в тумане совсем недолго, но эрозия поранила его повсюду. Поэтому, когда он выходил, то продолжал больно кататься по полу.

Он хотел немного облегчить боль, а также стереть яд со своего тела на полу...

Старик в фиолетовом халате шагнул вперед и обеими руками прижал его к земле. Он поднял ногу и быстро пнул Цзы Ву к небу. После этого вспыхнул свет сабли...

В течение секунды с тела Цзы Ву было срезано более сотни кусков кожи с кровью.

Это были те части, на которых находился яд. У старика в фиолетовом халате были острые глаза, а движения его сабли были точными и свирепыми. Каждый кусочек кожи, разъеденный ядом, был отрезан. Некоторые кости были обнажены...

Кровь хлынула повсюду...

Кожа и плоть на полу продержались всего несколько секунд, прежде чем превратились в гной...

Старик осмотрел тело Цзы Ву и убедился, что эрозии больше нет, после чего вынул саблю и скормил Цзы Ву целую бутылку бусин дан.

После этого он приложил лекарство к каждой ране на теле Цзы Ву.

Спустя долгое время Цзы Ву наконец перестал дрожать и открыл глаза. Однако он все еще потел, потому что изо всех сил старался вытерпеть боль.

"Мой господин, это было..." Лицо Цзы Ву было бесцветным, и он сказал: "Едкий яд в тумане превосходит наше воображение... Когда я только попал в туман, все доспехи и мой энергетический щит были поражены. У меня не было ни единого шанса противостоять эрозии. Моя защитная энергия не защитила меня ни на йоту... Энергетический щит был поврежден, как только доспехи исчезли... Люди передо мной мертвы. Их тела находятся примерно в тысяче футов отсюда... Все они просто гниющие кости на полу... Никто не выжил...".

Сказав последние несколько слов, Цзы Ву снова потерял сознание.

Перейти к новелле

Комментарии (0)