Царства на небосводе Глава 1885
"Старые господа, пожалуйста, сделайте паузу на мгновение, я не это имел в виду". Е Юньдуань спокойно улыбнулся. "Как я мог забыть спасительную милость монарха Е? Я просто хотел обсудить это по существу, вот и все. В конце концов, на данном этапе они единственные, у кого нет никаких движений. Я знаю, что мы в долгу перед Залом Монархов, но разве это не факт?!"
Старик Гуань закатил глаза. "Чем это отличается от того, что ты только что сказал, что отсутствие потерь как раз и является преимуществом? Если они не двигаются, это может вызвать у них большие подозрения, но если бы они двигались, то как они не стали бы злыми до невозможности? Это не более чем желание добавить вины!"
"Хе-хе..." Е Юньдуань разразился полым, принужденным смехом. Тут же он еще более искренне заявил: "Сегодняшнее дело действительно очень важное, можно даже сказать, что это беспрецедентный кризис сил семьи Е. Юньдуань хочет сказать здесь правду..."
Старик Гуань холодно сказал: "Кто еще не знает, что нынешняя ситуация не прекрасна? У тебя есть еще несколько слов, которые ты хочешь сказать, может ли быть так, что кто-то все еще не позволяет тебе говорить правду?!"
Глаза Е Юньдуаня были холодными. Он сказал погрустневшим голосом: "Хорошо, значит, я был виноват раньше. Если я сказал что-то обидное, то эти несколько стариков, пожалуйста, простите меня! До сих пор у меня есть один вопрос, который меня крайне озадачивает, и я хотел бы, чтобы семь стариков дали мне прямой ответ."
"Не будь таким хлопотливым, просто скажи прямо!" легкомысленно сказал старик Цинь. Однако выражение его глаз стало очень бдительным, как у вора, и он уставился на Е Юньдуаня.
Мысленно Е Юньдуань тут же поперхнулся, но улыбка на его лице не изменилась. С исключительной искренностью он спросил: "Монарх Е из Зала Монархов действительно герой.
Но что меня исключительно озадачивает, настолько, что в моём сознании я чувствую себя неловко и даже ревную... так это то, что каждый раз, когда вы упоминаете его, этот Е чувствует себя... кашель-кашель-кашель, по крайней мере, в сердцах вас семерых разница между мной и этим Е Сяо очень велика... Может ли быть, что между мной и Е Сяо просто такая большая разница?".
Услышав его признание, что он завидует Е Сяо, все семь стариков немного смутились. Однако на вопрос Е Юньдуаня они не смогли ничего ответить. Ты просто прямо спрашиваешь нас, заставляя чувствовать себя неловко, разве это хорошо?
Что касается разницы, то она не такая уж и большая...
Дело не в том, что мы не хотим отвечать на ваш вопрос, а в том, что мы боимся уязвить самолюбие вашего молодого парня, разве это хорошо?
Между вами двумя, этого так называемого неравенства на самом деле не существует!
В конце концов, один был на небесах, а другой - на земле. Как велико расстояние, разделяющее небо и землю? Кто знает, как тактично описать, что между ними нет никакого сравнения?!
"Даже если у тебя было сильное первое впечатление о нем, но... мы уже более двух лет как хозяева и гости, которые наслаждаются друг другом..." Е Юньдуань продолжал жаловаться. "Этот Е Сяо, он действительно так хорош?"
Семь стариков опустили носы к земле, и через мгновение в комнате воцарилась тишина, никто не издал ни звука.
Действительно, они не знали, как сказать правду, что он действительно настолько хорош! Этого действительно было достаточно, чтобы ранить кого-то!
"Кашель, кашель, кашель..."
После долгого времени, Старик Сонг, наконец, поддержал своих других братьев, видя, что они все избегают друг друга. Он собрался с духом, чтобы выделиться, намеренно подбирая слова по одному: "Молодой господин Юньдуань, мы вместе наблюдали... эта часть, я не могу отрицать, выдающаяся..."
"Но мы также наблюдали, как способности Монарха Е росли и развивались все это время..."
"Смотреть на обе стороны и говорить, кто сильный, а кто слабый, этот вопрос... этот, этот..." повторял Старик Сонг, не в силах придумать подходящий способ выразить это. Может быть, я действительно должен объяснить: Е Сяо намного сильнее тебя... как ты вообще можешь сравниться с Е Сяо? Знание или незнание чего-то не имеет сравнения, как это может не причинять боль? Настаивание на сравнении - это именно вредительство!
Как это не является очевидным преступлением?
Заикаясь от долгого раздумья, он наконец вспомнил: черт! Разве мы не обсуждали вопрос о том, кто переложил вину? Это сейчас неважно, как мы сбились с пути?
Он сказал: "Ваш вопрос просто не имеет значения, причина, по которой мы не одобряем вашу теорию, заключается в том, что... это просто абсолютно невозможно. Именно потому, что вы завидуете, вы решительно уцепились за кого-то неспособного и неактуального, установив неохотную связь, настолько, что запуск против этой цели был бы лишь пустой тратой ресурсов и бесполезной работой... да?"
Остальные шесть стариков словно очнулись от сна, и каждый из них снова и снова кивал головой. "Точно, точно! Босс Сонг сказал все точно, дав пищу для размышлений, и теперь мы должны таким образом вернуться к текущему вопросу!"
"В настоящее время мы уже столкнулись с мотивом этого чрезвычайно опасного перекладывания вины. Мы изучим, какой ответ будет правильным, но это требует очень, очень осторожного обсуждения... если мы поступим иначе, мы немедленно столкнемся с враждебностью, возможно, всего Человеческого царства на Небесах".
Дойдя до этого момента, Старик Сонг взглянул на Е Юньдуаня, его глаза обиделись на железо за то, что оно не стало сталью. "В этот решающий момент молодой господин Юньдуань, несмотря ни на что, настаивает на вовлечении нас в это дело, которое не имеет ни причины, ни основания, ни происхождения.
Я должен сказать, что самое важное для молодого мастера Юньдуаня в настоящее время - это взять под контроль свою ревность. Соревновательность молодых людей - это не плохо, но нужно смотреть на вещи с другой стороны".
Остальные шесть стариков дружно кивнули. "Верно, верно... В такое время ревность добродетельных и способных людей может отсрочить важные события, неумение разделить личное и общественное - вот от чего больше всего должен воздерживаться военачальник".
Е Юньдуань чуть не упал в обморок от этих слов.
Кто... завидует добродетельным и способным людям?
Я... не умею разделять личное и общественное?!
Услышав тон этих семи стариков, стало ясно, что Е Сяо был именно таким "добродетельным, способным" человеком, а его зависть к добродетельным и способным людям... таким образом, это говорило о том, что он был обычным человеком, завидующим добродетельным и способным людям, неспособным разделить общественное и личное, совершающим ошибки и пытающимся воздержаться.
Таким образом, Е Юньдуань наконец-то понял, какое положение он и Е Сяо занимали в сердцах глав семи семей!
Е Сяо был равен добродетельному и способному мудрецу!
Великий Мудрец, Великий Достигатор!
Сам же он был равен обычному человеку, липкому, вульгарному, узколобому, настолько, что был презренным и мерзким ничтожеством...
Придя к такому пониманию, Е Юньдуань подавил ртом кровь.
Семь невежественных стариков, это действительно крайнее издевательство!
Он и представить себе не мог, что истинное положение в сердцах семи стариков было именно таким. Если ты говоришь, что Е Сяо добродетельный и способный человек, а ты, Е Юньдуань, обычный человек, то это говорит о твоем уважении к тебе, о том, что у тебя есть квалификация для участия в соревнованиях!
В общем, он пришел к твердому выводу!
Кажется, будто, как будто, похоже, возможно, возможно, вероятно, не слишком отличается вот так просто немного издевательство над обычным человеком, но факт был в том, что это было именно так. Они до сих пор не позволили человеку говорить правду, говорить искренние слова?!
Ты, Е Юньдуань, минуту назад говорил неправду, разве это не то, что ты говоришь!?
Видя, что цвет лица Е Юньдуаня выглядит неважно, и он совершенно не в состоянии отвязаться, сбоку поспешно вышел старейшина семьи Е, чтобы сгладить ситуацию, сказав: "Сейчас наш главный приоритет - как ответить на то, как нас подставили, переложив вину... Это не маленький вопрос".
Таким образом, все вернулись к цели, начав обсуждение вопроса о перекладывании вины.
Однако, пока они обсуждали, от начала и до конца у них не было ни малейшей догадки.
"В конце концов, кто убил всех этих людей? Кто обладает таким великолепным стилем?"
"Тот суперэксперт, который начал действовать, откуда они взялись?"
"Помимо того, что сила человека, который начал действовать, была очень сильной, еще важнее то, что они одновременно нацелились на людей всех пяти регионов. Они полностью уничтожили их всех, не оставив никого без внимания, эта информация, которую мы знаем, является точной, и она также важна, мы не должны пренебрегать ею!"
...
Чем больше они это обсуждали, тем больше все были подавлены до такой степени, что хотели покончить жизнь самоубийством.
У них просто не было ни малейшего намека на связь...
Как минимум, у них все еще не было направления для ответа, как же они могли обсуждать, как сделать баланс!
В настоящий момент ситуация в Безграничном Океане была такова, что многие эксперты с пяти небес погибли здесь. Силы семьи Е ответили одним предложением: Желтая грязь, попавшая в штаны, не имеет значения, если это не дерьмо, то все равно дерьмо.
Перевод и редакция SilverRift & GoldenLung (goldsilvertranslation.wordpress.com)
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.