У меня есть читерская сила, но я хочу жить не напрягаясь Глава 67: Доставка ( II часть)
Глава 67: Доставка ( II часть)
Количество слов без пробелов: 4556
Успокойся Филия, мы подождём главного.
Похоже тут такие солдаты,но не стоит ожидать ничего хорошего и от их командира.
Говоря о них, я вспомнил поражение Объеденённых сил западных аристократов, которыми командовал Маркиз Бреннан, но я забыл имя его сына... Бакабон?
От бакабона избавились.
Бакабон был обвинён в том что украл магический предмет имперского класса у свего родного отца, и также его обвинили в незаконном использовании предмета.
Наказание заключалась в том что он потерял левую лодыжку. Ему воспрещалось использовать магию регенерации для её восстановления из-за разрушение магического круга, к тому же его лишили статуса аристократа.
Сначала ему бы восстановили потерянную конечность, но в свете событий с воровством и потерей магического предмета имперского класса наказание было изменено.
Поэтому Маркиз Бреннан, который стоял за этим, свалил всё на сына.
Однако, Маркиза Бреннана знатно прижали.
Бесхозяйственность приведшая к утрате магического предмета имперского класса, которая была национальным сокровищем- непростительный грех.
Для своего искупления война с Империей Боссам должна быть успешной, но он проиграл первую битву.
Хмм?
Я?
Не вините в этом меня.
Сама дуэль прошла хорошо, даже несмотря на то что я уничтожил предмет имперского класса, который являлся национальным достоянием. Но не стоит делать из меня виноватого, я не виноват, так как я не мог предугадать, что во время студенческой дуэли мой оппонент воспользуется таким магическим предметом.
Если бы я чувствовал ответственность за это, то как-нибуль да загладил бы свою вину.
Мне кажется что я прождал час или около того, но я терпеливый человек, а тот солдат который услышав название фирмы Брют произнесённое Филией, видимо очень смелый, так как продолжал просто ждать.
Филия тоже глубоко разочарована, да мы оба почти что в шоке.
Что же, ладно если бы тут не было меня, но заставлять ждать второго сына Брютцеля так долго. Вы это серьёзно?
Если я пожалуюсь на них, то вы можете представить как они закончат
Спустя тридцать минут, наконец-то появился управляющий.
- Всё в порядке с количеством?
- Да, разумеется.
Солдаты не считали, а просто притворились что сделали это.
Хорошо что они не мои подчинённые.
Не заметно чтобы они сильно переживали в военное время.
Неужели страна настолько сгнила, что нанимает на службу таких дураков?
Я и Филия пошли навстречу к этому человеку, чтобы попросить у него подписать доверенность.
- Капитан, извините за беспокойство. Это доверенность о доставке, подпишите её пожалуйста.
- Что это за ребёнок? Кто твой отец?
То что сказал управляющий, который подписал доверенность глубоко задело Филию.
Мне его так жаль.
- Извините, я вице-президент фирмы Брют. Это же Кристоф фон Брютцель, президент фирмы Брют.
Филия меня представила.
Их лица были полны смятения.
- Брют... Торговцы... Брютцель.. да?
Лицо управляющего стало необычайно синим.
- Да, Кристоф, сын Брютцеля.
Не хорошо!
Филия кажется высвободила свою обиду.
- Да, прощу прощения!
Управляющий поклонился мне.
Солдаты склонились тоже.
Филия же не остановилась и продолжила подливать масла в огонь.
- Я должна была доставить припасы во время по королевскому приказу, но меня задержали на час и тридцать минут.
Филия сделала при этом грозное лицо.
Не только солдаты, но и их шеф тряслись от страха.
Что же солдаты были в гневе, их гнев был направлен на этого управляющего, который так долго не появлялся.
- Солдат, который приказал Кристофу нести его вещи видимо какой-то крпуный лорд? Не хочешь ли назвать своё имя?
Солдатам кажется что для них настал конец света.
В этот момент я вспомнил знаменитую картину "Крик" и тем самым я полностью насладился этим моментом.
- Филия, разберись со всем этим. Капитан, не могли бы вы подтвердить мою доставку. Хоть я и получил подпись, я бы хотел подтвердить количество доставленного мною груза, будет нехорошо если оно окажется другим
- Да,да, конечно!
Управляющий поругался на солдат и тут же мобилизовал всех их чтобы незамедлительно подтвердить доставку.
Десять минут спустя, десяток солдат сделали всё от себя зависящее, чтобы подтвердить что накладная была точной.
Потом впервые появился человек в доспехах и в мантии.
В Священном Королевстве Вандамм, только офицерам батальонов и людям выше по рангу можно было носить мантии, видимо у него высокое звание.
- Брютцель, моё имя Делим Кудо Коско. Мне стыдно за моих подчинённых, я прошу у вас прощения.
У этого человека перехватывало дыхание, так как бежав сюда он выбился из сил, извиняться передо мною склонившись, но я не думаю что это хороший человек и что он говорит это искренне.
Я могу чувствовать ложь в его словах.
Скороее всего Коско аристократ и ненавидит Брютцелей.
Раз так, то тогда получай.
- Как вас там называть? Генерал Коско? Поднимитесь. Я ничего не хочу такого вам сказать...
Коско подянл голову сказал:
- Называйте меня как пожелаете.
И я продолжил.
- Но я пообещал Дороти прибыть вовремя, а это заняло уже слишком много времени, так что я хочу уже поскорее отсюда уйти. Извините, если я немного грубоват.
Генерал Коско чуть было не упал в обморок, когда я упомянул имя Дороти.
Да, это было опасно препятствовать деятельности королевской семьи, и если вы плохо справляетесь, то можете потерять работу или получить огромный штраф.
Я вдоволь насладился их испугом.
Я не думаю что я вредный, но проучил я их заслуженно.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.