Хроники Первобытных Войн Глава 157. Лунный канал
— Что случилось? — Пин, отнеся еду Фу Ши и немного поболтав с ними, только что вернулась. Ещё не успев зайти в дом, она увидела, что у пруда собралась толпа.
Девушка поспешила туда.
— Пин, тут двух наших драгоценных рыбок убили! — крикнула женщина с громким голосом.
Пин испугалась. Выслушав, что произошло, ей захотелось разорвать убийцу на куски, но, к сожалению, кто он, пока неизвестно.
Услышав, что Шао Сюаня снова попал под подозрение, она возмутилась: — Шао Сюань — хороший человек! Он даже наш лунный камень не взял!
— Что?!
— Кто-то не любит лунные камни?!
Окружающие сразу решили, что Шао Сюань очень безопасный человек. Те, кто покушается на лунные камни их племени — плохие люди. По сравнению с ними, Шао Сюань, чужак, которому неинтересен лунный камень, показался им гораздо приятнее. Но потом они задумались: как можно не любить лунный камень? Такая хорошая вещь! Как можно его не любить?
— Шао Сюань, лунный камень — это хорошая вещь! Его можно обменять на много всего в других племенах.
— Да-да, Шао Сюань, наверняка лунный камень у Фу Ши маленький и тусклый, может быть, это старый камень, который пролежал несколько лет. Приходи ко мне, у нас лунный камень большой и яркий, мы его в прошлом году выловили! А в этом, если найдём, будет ещё больше!
— Иди ко мне, у меня лунный камень тоже большой! Моя дочь в прошлом году сама его достала. Кстати, моя дочка вон там, красавица! Шао Сюань, она тебе точно понравится! — тётка с вертикальными зрачками прищурилась и указала в сторону своего дома.
Шао Сюань посмотрел в ту сторону, куда указывала тётка. На крыльце одного из домов стояла молодая девушка. В этот момент девушка улыбалась, растянув рот чуть ли не до ушей. Наверное, она только что ужинала, потому что на её белоснежных зубах ещё виднелись следы крови. Настоящая пасть!
— Хе-хе, — Шао Сюань отвернулся с натянутой улыбкой на лице. К счастью, сейчас было не время для разговоров. Чунь забрала двух убитых крокодильчиков и велела всем быть внимательнее к странностям вокруг и следить за крокодильчиками в своих прудах.
Шао Сюань вернулся в дом с окровавленной ногой буйвола. Хотя его дважды обвинили несправедливо. В конце концов, он не пострадал. К тому же, Шао Сюань хотел пойти с ними, чтобы узнать о других племенах. Сейчас племя Клык тоже хотело произвести на него хорошее впечатление, поэтому Шао Сюань не собирался с ними ссориться из-за этого.
Пин, глядя на маленького крокодильчика в руках Шао Сюаня, загрустила. Она видела, как они вылуплялись. Когда они проклевывались, большой крокодил уже ушёл, и она сама помогла им выбраться из скорлупы.
Многие люди племени Клык были вспыльчивыми и легко впадали в ярость, но при этом были очень сентиментальны. Когда они грустили, то становились очень болтливыми. Вернувшись, Пин рассказала Шао Сюаню много историй про этих маленьких крокодильчиков.
Нынешнее поколение крокодильчиков в племени появилось не в сезон размножения, это были немногие особи. Без защиты большого крокодила эти малыши были очень уязвимы, поэтому люди племени каждый год заботились о них. Обычно взрослые крокодилы возвращались сюда, когда две луны сходились, и река снова поднималась. Они откладывали яйца и выводили потомство. Вот тогда и рождалось большое количество маленьких крокодильчиков.
Глядя на то, как из трёх крокодильчиков остался только один, Пин расплакалась. В этот момент вернулся Чэнь Цзя и отвлёк Пин.
Шао Сюань вернулся в свою комнату с маленьким крокодильчиком с тёмно-карими глазами.
Теперь, когда он успокоился, Шао Сюань стал внимательно вспоминать звуки, которые слышал, и детали, которые увидел, когда подошёл к пруду. Хотя это место не было центром племени Клык, здесь было немало домов.
Кроме тех, кто охранял дома, должны были быть и те, кто просто гулял. Как же свирепый зверь смог незаметно проникнуть сюда снаружи? Если это сделал не кто-то изнутри, то тот, кто убил двух крокодильчиков, был очень способным.
Маленький крокодильчик, которого принёс Шао Сюань, всё ещё кричал. Наверное, он испугался и не хотел возвращаться к пруду, всё время следуя за Шао Сюанем. Три крокодильчика были из одного выводка, они всегда держались вместе и не отходили друг от друга далеко. Люди племени говорили, что эти крокодильчики очень чувствительны к людям: возможно, они заметили того человека и закричали. Их могли убить именно из-за криков, ведь если бы они продолжали кричать, то привлекли бы внимание других. Теперь те, кто кричал, мертвы, а этот, "немой", остался жив благодаря этому.
Успокоив свою мать, Чэнь Цзя, получив очередную порцию тумаков, пришёл к Шао Сюаню и спросил: — Когда ты пришёл туда, ты видел только убитых рыбок, ты правда никого не видел?
Шао Сюань посмотрел на Чэнь Цзя. Мальчика снова побили за то, что он ночью бегал где попало, но такие травмы для них ничего не значили.
— Я не видел незнакомцев, — сказал Шао Сюань. Хотя он не был знаком с жителями соседних домов, он видел их и запомнил. В тот момент он не видел никого поблизости, и до этого он тоже не замечал никаких незнакомцев.
— Необязательно это был незнакомец. Может быть, это был кто-то знакомый? — Чэнь Цзя был немного смущён. Он не умел скрывать свои чувства, и по его лицу Шао Сюань понял, о чём думает мальчик.
Будучи чужаком, Шао Сюань не стал бы легкомысленно говорить о людях племени Клык. Вместо этого он спросил: — Кто столкнул тебя вчера с берега?
Чэнь Цзя удивлённо поднял голову: — Откуда ты знаешь, что меня столкнули?
Вернувшись, он сказал, что случайно упал, но никому не рассказывал правду.
— Догадался, — ответил Шао Сюань. Хотя Чэнь Цзя выглядел ненадёжным, по многим мелочам можно было понять, что мальчик был довольно осторожным. Он бы не подошёл к берегу, зная, что там опасно. Возможно, вождь племени Клык и шаман тоже знали, но не стали допрашивать Чэнь Цзя. Возможно, они знали даже больше. Эти двое были неглупыми людьми.
Чэнь Цзя два дня хранил секрет в себе и чувствовал, что больше не может молчать. Но он не осмеливался рассказать об этом другим членам племени. Только что он попытался осторожно завести разговор со своими друзьями, но они отреагировали очень бурно, считая, что это точно не мог сделать кто-то из их племени.
— Значит, ты думаешь, что среди нас есть предатель? — спросил Шао Сюань.
— Что такое "предатель"?
— Это значит, что тот, кто это делает, скрывается внутри племени.
— ... Угу.
"Раз уж все говорят, что Шао Сюань хороший человек, то, наверное, ему можно рассказать?" — подумал Чэнь Цзя.
— В тот день я тайком улизнул поиграть и увидел, как кто-то идёт к берегу реки. Я пошёл за ним. Там были ещё люди, я слышал, как они разговаривали, но не разобрал, о чём именно. Когда они ушли, и я подошёл к берегу, меня кто-то сильно толкнул.
Чэнь Цзя рассказал Шао Сюаню о том, что с ним случилось в тот день.
— Как выглядел этот человек?
— …Не… не помню.
Чэнь Цзя закусил губу, он был очень расстроен. Мальчик действительно изо всех сил пытался вспомнить, но никак не мог. Ему казалось, что лицо того человека было размытым, но по фигуре он был очень похож на человека из племени. Если бы это было не так, Чэнь Цзя не стал бы всё это время скрывать, он действительно не мог вспомнить, как выглядел тот человек.
Шао Сюань похлопал Чэнь Цзя по плечу: — Не помнишь — и ладно. И ещё, не говори об этом никому, а если будешь говорить, то только тому, кому абсолютно доверяешь, например, своим родителям. Если этот предатель узнает, что ты ещё много чего знаешь, то, возможно, тебя ждёт та же участь, что и двух маленьких рыбок, которых убили сегодня вечером.
— Почему?! — Чэнь Цзя был в ужасе.
— Потому что они могли кричать, — Шао Сюань поднял маленького крокодила-немого, которого держал в руках, — а он не может, поэтому он выжил.
Чэнь Цзя был не таким уж глупым, немного подумав, он понял, что имел в виду Шао Сюань. Лицо мальчика побледнело.
— Я… я… я пойду к маме!
Независимо от того, так ли всё было на самом деле, как думал Шао Сюань, он напугал Чэнь Цзя. По крайней мере, теперь мальчик не будет больше бегать один, иначе его действительно могут убить.
— Племя стало больше, и в нём стало легче запутаться. Ты так не думаешь? — Шао Сюань протянул кусок мяса, который оторвал, к пасти маленького крокодила.
Зубы крокодила относятся к текодонтным зубам, они не могут, как кошачьи, напрямую откусить кусок мяса от добычи, поэтому им приходится переворачиваться или раскачиваться, чтобы откусить мясо. Это то, что люди называют "смертельным переворотом" и "танцем качания" крокодила.
Наглядевшись, как маленький крокодил, схватив мясо, начал кататься, Сюань снова подумал о людях из племени и о Цезаре с остальными. Интересно, как они там? Когда Шао Сюань уходил из племени, он ничего не чувствовал, а теперь немного скучает по ним.
Юноша вспомнил, как в день отъезда хотел сказать шаману и старику Кэ: "Не волнуйтесь", но успел произнести только два слова, как они избили его своими тростями.
Вспомнив это, Шао Сюань не смог сдержать смех.
Лунный свет за окном был ярче, чем прошлой ночью, скоро наступит день, когда две луны совпадут. Если Шао Сюань захочет вернуться, ему придётся ждать как минимум год…
В последующие несколько дней в племени было спокойно, никаких происшествий больше не случалось, но Фу Ши и другие люди из племени, ответственные за охрану, стали ещё бдительнее.
День, когда две луны совпадают, — один из самых важных дней в году, помимо церемонии жертвоприношения. Они называют его Праздником Воды и Луны.
В племени Клык есть небольшая река, которая извилисто огибает территорию племени, люди из племени называют её Лунным каналом. До и после того, как две луны совпадут, когда уровень воды в большой реке понижается, Лунный канал отделяется от неё.
Когда две луны в ночном небе совпадают, люди из каждой семьи племени Клык стоят у ближайшего к их дому участка канала и ждут появления лунного камня, чтобы спуститься и выловить его.
Шао Сюаню было любопытно, как появляются лунные камни, но, чтобы избежать подозрений, он не стал предлагать пойти с ними. Однако Пин была очень радушна, возможно, потому, что в ту ночь кто-то сказал, что лунные камни её семьи плохие, и она хотела доказать Сюаню обратное, поэтому девушка попросила его пойти вместе с ними.
Фу Ши отвечал за охрану вблизи канала и не пошёл вместе с Пин и Чэнь Цзя.
— В этом году у моей семьи точно будут самые лучшие!
— Чепуха, у моей семьи будут самые лучшие!
— Не спорьте, всё равно на первом месте будет моя семья.
Не дойдя до Лунного канала, кучка детей уже начала спорить.
Племя разделило территорию между семьями, и когда придёт время собирать лунные камни, каждая семья сможет собирать их только на своей территории, много их будет или мало, это их дело, другие семьи не имеют к этому никакого отношения.
Шао Сюань, Пин и Чэнь Цзя стояли вместе, это была территория их семьи. Глядя на мутную реку шириной не более пяти метров перед собой, было трудно связать её с названием Лунный канал.
Шао Сюань с нетерпением ждал, что будет дальше, как такие яркие камни могут появиться из этой мутной реки?
Часть, где две луны в небе совпадали, становилась всё больше и больше. Шао Сюань вдруг услышал множество тихих, тонких звуков, как будто мелкий железный порошок притягивало силой магнетизма. А мутная река перед ним на глазах становилась всё чище и чище.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.