Хроники Первобытных Войн Глава 159. Не прикасайся к окну

Рёв Фу Ши дал всем понять, что ночная резня началась. Стоявшие на внешнем периметре уже схлестнулись с захватчиками. Рёв, звуки ударов, крики боли не прекращались ни на секунду.

В то же время люди на берегу Лунного канала ускорили свои действия.

Бой на внешнем рубеже начался, воины там, естественно, будут держать оборону, но никто не знал, прорвут ли линию защиты, тем более что на этот раз пришли люди из племени Быстроног – эти люди были словно одержимые, полные безумцы.

– Пока они не пришли, скорее вылавливайте лунный камень! – сказала Пин, а затем подумала, что один Чэнь Цзя слишком медлителен.

Она посмотрела на дно реки у своего участка, потом на соседние семьи. В других семьях уже были люди, которые помогали вылавливать, а у них был только Чэнь Цзя. В этом году у них было больше лунного камня, чем у других семей, так что на сбор уйдет больше времени.

Так дело не пойдет.

Как только время истечет, лунный камень будет становиться все тусклее, пока не превратится в обычный камень. Поэтому им нужно было ускориться.

Взглянув на стоявшего рядом Шао Сюаня, Пин сказала: – Шао Сюань, я спущусь вниз и буду вместе с Чэнь Цзя вылавливать лунный камень, а ты будешь здесь ловить то, что мы будем бросать.

– Хорошо, нет проблем.

Пин спрыгнула в воду, быстро доплыла до дна и вместе с Чэнь Цзя стала выкапывать лунный камень.

Чэнь Цзя уже выбросил на берег камни, лежавшие на поверхности, остались те, что были частично зарыты в ил.

Шао Сюань складывал камни, которые Пин и Чэнь Цзя бросали наверх, в плетеные корзины. Корзины из-за лежащего в них лунного камня излучали яркий белый свет.

Но поскольку корзины были обернуты шкурами животных, свет выходил только сверху, а вокруг самих корзин его не было видно.

Ловя брошенный на берег лунный камень и складывая его в корзины, Шао Сюань также прислушивался к звукам битвы вдалеке.

Пришедших, кажется, было немало.

Однако, поскольку каждый год происходили случаи грабежа или кражи лунного камня, племя Клык было хорошо подготовлено, и больших проблем быть не должно.

По мере того как лунный камень один за другим вылавливали, свет в Лунном канале становился все тусклее.

Примерно через полчаса в Лунном канале практически не осталось света, а на берегу стояли светящиеся плетеные корзины.

Но сейчас никто не радовался выловленному лунному камню, наоборот, все были обеспокоены.

– Похоже, не удержать, – сказал один из пожилых людей.

– Кто-нибудь обязательно прорвется.

– Хорошо, что уже выловили весь лунный камень, иначе они бы поживились! – злобно сказала одна женщина.

Подобное случалось и раньше: внешняя охрана не всегда могла остановить всех захватчиков, а те, кто прорывался в племя, воровали из Лунного канала еще не выловленный лунный камень.

Тот пожилой человек, который говорил раньше, проявил свой тотемный узор, прыгнул в воду, переплыл на другую сторону канала, ближе к внешнему краю, и слегка пригнулся.

Подождав немного, он сделал шаг, его ноги мгновенно напряглись, оставив глубокие следы на земле, а тело взмыло в воздух, словно молния. Широкая одежда из звериных шкур развевалась от порывов ветра.

Фигура, стремительно выскочившая из леса, еще не успела среагировать, как получила удар кулаком в грудь. Кости сломались с хрустом.

Еще не умерший человек продолжал сопротивляться, но в следующее мгновение огромная раздутая рука с пальцами, похожими на когти, опустилась на его сердце.

Хлюп!

Рука пронзила грудь, раздробив сердце захватчика.

С того момента, как пожилой человек начал двигаться, до убийства прорвавшегося захватчика, все произошло за очень короткое время.

Хотя на первый взгляд эта схватка выглядела довольно простой, на самом деле это было не так.

Шао Сюань заметил, что после убийства захватчика пожилой человек тяжело задышал.

Если бы он не смог убить врага с одного удара, чем дольше затягивалась бы схватка, тем хуже было бы для них.

Более того, за исключением того момента, когда он начал свое стремительное движение, в остальное время их скорость была ниже, чем у захватчиков.

Если бы захватчики успешно украли лунный камень и сбежали, люди отсюда вряд ли смогли бы их догнать.

– Так быстро кто-то прорвался? – Пин выразила беспокойство.

В прошлые годы тоже были люди, которые могли прорваться сюда к этому времени, но в этом году племя очень хорошо подготовилось, установило множество препятствий на внешнем периметре.

Изначально они надеялись выиграть больше времени, чтобы у людей у Лунного канала было больше времени на подготовку, на обустройство, но теперь, похоже, дела обстояли хуже, чем они думали.

– Скорее отправьте детей с лунным камнем обратно! – сказал пожилой человек.

На самом деле, даже если бы он не сказал этого, остальные и так догадались бы о сложившейся ситуации.

Положив последний лунный камень в корзину, Пин стянула шкуры вокруг корзины и перевязала их веревкой из травы. Яркий белый свет тут же оказался полностью скрыт.

Передав корзину Чэнь Цзя, Пин сказала: – Скорее неси лунный камень домой!

– Угу, – Чэнь Цзя не стал много говорить, он с детства сталкивался с подобными ситуациями.

– Мама… – пройдя с корзиной несколько шагов, Чэнь Цзя оглянулся на Пин и позвал.

– Иди домой! Будь умницей, обязательно хорошо спрячь! – наставляла Пин.

– Угу.

В соседних семьях делали то же самое: отправляли детей с лунным камнем домой, а взрослые оставались здесь охранять.

Пин, как и все взрослые в соседних семьях, независимо от пола, останутся здесь, у Лунного канала. Это вторая линия обороны, за ней находятся дома племени.

– Я останусь и помогу вам, – сказал Шао Сюань.

– Нет, Шао Сюань, ты отведи Чэнь Цзя и остальных домой, обязательно хорошо спрячьте камни. Люди из племени Быстроног наверняка пришли в большом количестве, они не упустят ни единого шанса. Если кто-то прорвется внутрь племени, то пострадают не только лунный камень, но и дети.

Даже если лунный камень украдут, не пытайтесь сопротивляться, в племени есть люди, которые помогут, просто спрячьтесь и ждите остальных из племени.

С Шао Сюанем ей было спокойнее. Чэнь Цзя – непослушный мальчишка, слишком любит бегать повсюду, без присмотра она за него волновалась.

Когда все это закончится, она даст Шао Сюаню побольше лунного камня в качестве благодарности. За эти несколько дней Пин поняла, что на Шао Сюаня можно положиться.

Шао Сюань подумал и кивнул: – Хорошо, я пойду с Чэнь Цзя обратно.

Соседи жили недалеко от Пин, поэтому дети из нескольких семей пошли домой вместе, Шао Сюань – с ними.

Обнимая большие корзины с лунным камнем, эти дети не отставали, видимо, уже привыкли к подобному, не паниковали.

Вернувшись в поселение, они разошлись по своим домам.

Место, где прятали лунный камень, на самом деле находилось в воде.

В комнате, где спали Фу Ши и Пин, Чэнь Цзя приподнял несколько деревянных досок и осторожно опустил туда плетёную корзину. Прямо под ними находился бассейн, вода в котором могла полностью скрыть корзину. Мутная вода служила хорошим укрытием.

Только опустив корзину, Чэнь Цзя вспомнил, что здесь есть посторонний. Он осторожно поднял голову и посмотрел на Шао Сюаня, но тот был занят у окна и, похоже, ничего не заметил.

— Что ты делаешь? — спросил Чэнь Цзя.

— На всякий случай, добавляю ещё один слой защиты, — ответил Шао Сюань.

К тому времени, как Чэнь Цзя подошёл, Шао Сюань уже закончил. Окна в племени Клык были довольно большими. В каждой спальне было по большому окну, и часто они использовали окна как двери, входя и выходя прямо через них. Поэтому, после того как главные двери были закрыты, окна оставались единственным способом попасть внутрь или наружу.

Чэнь Цзя посмотрел на окно, но не заметил ничего особенного. Он хотел было потрогать оконную раму, но Шао Сюань остановил его: — Твоя мать велела тебе спрятаться.

Чэнь Цзя раздражённо покусал руку. — Не нужно прятаться. Раньше я тоже не прятался, просто ждал здесь. Он хотел было выглянуть из окна, но, вспомнив о том, что только что делал Шао Сюань, передумал. Мальчик сел на пол и продолжил кусать руку. Говорили, что на этот раз будет ещё опаснее. Он не знал, что будет с его отцом и матерью. Его дедушка и бабушка погибли во время одного из таких нападений.

Шао Сюань посмотрел на Чэнь Цзя: — Когда вы прячетесь, вы тоже прячетесь в бассейне?

— Да. В бассейне есть пещера, где можно укрыться.

В пещере под бассейном не было воздуха, и только люди из племени Клык, которые хорошо плавали, могли продержаться там какое-то время. Другие не смогли бы этого сделать. Снаружи раздавались крики маленьких крокодилов из других бассейнов. Они, должно быть, чувствовали тревожную атмосферу и поэтому постоянно кричали. В том числе и маленький крокодил с чёрно-коричневыми глазами из бассейна семьи Чэнь Цзя.

Сюань выглянул наружу, но не увидел никаких захватчиков. Не было видно даже движущихся людей. Все сидели по домам, двери были плотно закрыты, никто не выходил.

— Ты пока подожди здесь, я выйду, посмотрю, — сказал Шао Сюань.

Он сделал пару шагов, потом обернулся и добавил: — Не трогай окно. Если хочешь спрятаться, можешь спуститься в бассейн через деревянные доски. И обязательно запомни, кто бы ни позвал тебя, не выходи из окна и старайся держаться от него подальше!

— Я понял, — ответил Чэнь Цзя.

Шао Сюань выпрыгнул из окна, ни разу не коснувшись оконной рамы. В отличие от окраины племени, где шла ожесточённая борьба, в жилом районе было довольно тихо. Конечно, если не считать криков маленьких крокодилов. Но именно эти крики крокодилов из бассейнов заставляли сердца людей сжиматься от напряжения и предчувствия опасности.

"Немые" крокодилы уже выбрались из бассейна и присоединились к своим сородичам из других бассейнов. Заметив Сюаня, один из них отделился от группы и направился к нему.

Тем временем Чэнь Цзя, оставшийся в доме, беспокоился о своих родителях.

Внезапно он услышал, как кто-то зовёт его по имени: — Чэнь Цзя, ты дома? Голос был знакомым, он показался юноше голосом одного из жителей племени.

В то же время мальчик услышал шаги на ступенях, скрип деревянных досок, которые приближались: — Кто там?

Чэнь Цзя хотел было выглянуть в окно, но вспомнил наставления Шао Сюаня и остановился. Он стоял в двух шагах от окна и смотрел наружу. Человек, услышав голос Чэнь Цзя, подошёл к окну и заглянул в комнату. На нём была одежда жителя племени, и лицо казалось знакомым. Это был один из воинов, патрулировавших племя.

Вот только… Чэнь Цзя не покидало странное чувство.

Перейти к новелле

Комментарии (0)