Хризалида Глава 1187 . Тяжесть

У Соланты было чувство, как если бы её разум балансировал на лезвии мандибул. Она видела всё, что происходит, и её разум каталогизировал каждое событие, занося их, распределяя их, а затем реагируя на каждое по очереди изо всех её сил.

Её группы менялись каждую минуту вне зависимости от условий схватки. Дикие, бездумные звери волны не наблюдали за их перемещениями и не анализировали их, так что не ожидали и не пользовались мимолётными уязвимостями в её крохотном построении, что создавал манёвр, как поступил бы дисциплинированный и думающий противник.

Корректирование тактик, подстраиваясь под противника. Не было такой вещи, как универсальная стратегия.

Ещё одна из её идиом.

Монстры волны были обезумевшими, отчаянными и одичалыми, бросаясь на оборонительные позиции снова и снова. Много раз она была вынуждена отдавать территорию, только чтобы позднее выцарапать её назад.

К счастью ей не пришлось применить свой новый приём до того, как отряды вошли в хороший ритм.

Соланта заприметила приближающуюся из-за угла новую угрозу: мерцающая черепаха, почти одного размера со Старейшим, отсвечивающая энергией, волнами окатывающая её. Её первые ряды в данный момент были заняты стаей похожих на обезьян существ, что могли призывать облака, скрывающие их тела, и даже сливаясь с туманом.

"Сильный натиск," приказала она, "начать через десять секунд."

Доступные для её отрядов энергия и мана были ресурсами, которыми нужно было аккуратно управлять, однако она приказала им их тратить. Десятью секундами спустя шквал огня выжег как облако, так и обезьян, позволив солдатам добраться до борющихся монстров и сразить их.

"Смена," приказала она, не теряя и мгновения, давая своему построению несколько необходимых для замены секунд. "Вперёд."

Укрывшись прямиком за первым рядом солдат, у неё был хороший обзор на приближающихся по туннелю монстров, и в этот момент шла одна лишь черепаха. Ей хотелось немного больше пространства для работы в бою со зверем.

"Чай с печеньками через десять секунд."

По отряду пронеслось мимолётное колебание, результат их плохого знакомства с тактикой. Муравьи начали реагировать, подталкиваемые её товарищами по выводку в их рядах, и Соланта поддержала порыв, отдавая резкие приказы.

Черепаха представляла собой как раз того противника, что вызывал для Колонии трудности на четвёртом. Слишком крепкий, дабы эффективно победить, что приводило к отбрасыванию их рядов, отряды были измождёнными и уязвимыми для того, что следовало за этим.

Заставить зверей впустую биться о неразрушимый панцирь Старейшего, пока все остальные вливают урон, было одним вариантом, однако вероятно наименее эффективным применением талантов этой особой личности. Чай с печеньками являлся новой попыткой реализации старой стратегии.

С каждой прошедшей секундой монстр оказывался всё ближе, и Соланта приготовилась применить свою хитрость. Черепаха была ближе... ещё ближе!

"Сейчас!" Рявкнула она.

Несколько вещей произошло одновременно. Первые ряды отступили назад, пока два разведчика пробегали ей за спину и хватались за задние ноги. Только ощутив контакт, Соланта бросилась вперёд и закрутилась, дабы приземлиться на спину.

"О нет!" Вскрикнула она, хотя маловероятно, что черепаха могла учуять запах феромонов. "Это катастрофа!"

И затем беспомощно задёргала своими четырьмя свободными ногами.

Немногие муравьи наслаждались последовательными особыми эволюциями, как она. На самом деле чрезвычайно малое число имело подобную привилегию по сравнению с численностью в Колонии. Могла ли она сравниться с вкусной трапезой из десяти блюд, кои представлял Старейший?

И близко нет. Но по крайней мере она являлась восхитительной закуской. Чаем с печеньками.

Разъярённая и бездумная, черепаха бросилась в её сторону, широко раскрыв крючковатую пасть, однако разведчики, подобно молнии, умчали прочь, утаскивая генерала с собой. Конечно же они не ушли слишком далеко.

Соланта оставалась тут, беспомощно тряся своими ногами, едва вне досягаемости монстра.

В ярости от потери, черепаха снова поднялась и потопала вперёд, её челюсти скрежетали от голода и гнева. Разведчики продолжали держать Соланту едва вне досягаемости, заманивая черепаху всё глубже и глубже.

И затем была задействована ловушка.

Будучи сосредоточенным на маленьком беспомощном угощении перед собой, монстр был заманен вглубь муравьиного строя и теперь окружён со всех сторон.

"В атаку!" Приказала Соланта.

Три четвёртых её армии обрушились на зверя, атакуя в его бока, его хвост, снизу и сверху, пока последняя дивизия снова запечатывала туннель и защищала его от чего бы то ни было, пришедшего следом. Лишь с двадцатью пятью процентами сил, посвящённых удерживанию туннеля, муравьи знали, что для них победа над черепахой были гонкой со временем, так что они бросали в неё всё имеющееся, не сдерживая никаких сил в стремлении сразить её.

Соланта с удовлетворением наблюдала, когда та со временем пала. Сражение в лоб было бы трудным, если не сказать больше, что измотало бы её армию. И так как этих обезумевших монстров было так просто обмануть, было жаль упускать подобную возможность, заманивая их на ещё менее благоприятную территорию, чем они были прежде.

Не то чтобы план не имел рисков, однако его точно можно было изменить добавлением слоёв безопасности. По сути не было необходимости вывешивать муравья, как приманку, как сделала она. С наличием времени и подготовки можно было использовать значительно большое ядро, дабы заманивать зверей глубже в муравьиный улей, где их могли сдавить со всех сторон.

"Переформировать строй!" Приказала Соланта. "Формация обязана быть организована через десять секунд! За дело!"

И пока первые ряды держались, остальные муравьи старались рассредоточиться позади них, и достаточно скоро они возобновили их смены, маленький генерал управлял всем полем сражения, как часы.

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

Перейти к новелле

Комментарии (0)