Хризалида Глава 1194 . Жизнь Оздоровляющих

Меданта и Франческа не знали, когда целители стали известны, как скряги, однако они обе считали это крайне неоправданным. Они не были ворчливыми! Они обеспечивали жизненно-важные, предоставляющие здоровье услуги своим сёстрам! Уж скорее обвинение во вспыльчивости заставляло их считать остальных неблагодарными.

"Меданта! Как приятно снова тебя видеть, как дела там внизу в туннелях?"

"Франческа! Тоже очень рада тебя видеть. Пока что всё хорошо. Туннели уверенно удерживаются, несмотря на с каждым часом увеличивающуюся численность монстров. Там недостаточно целителей, но опять же, их никогда не бывает в достатке."

"Какая же это правда. Иди сюда и выпей чашечку чая."

"Ох? У тебя чай! Как подобное попало в твои мандибулы? Я думала у нас кончились запасы."

"Этим утром пришла новая доставка, и я сумела заполучить для себя коробочку."

"Ну ты ушлая! Как всегда, я в восторге от твоих талантов."

Две сестры устроились поудобнее за столом и вздохнули от удовольствия, пока опускали головы, начав отхлёбывать свои напитки.

"Как раз нужное количество сахара," вздохнула Франческа, "ты правда знаешь, как сделать хорошую чашку чая."

"Если бы только у меня было печенье, но увы, у меня не вышло заполучить их."

"Нет нужды сокрушаться, сестра моя. Сейчас вернусь."

Франческа поднялась со своего стула и покинула комнату, только чтобы спустя короткое время вернуться со сжимаемой в её мандибулах маленькой тарелкой печенья.

"Ах, замечательно!" Воскликнула Меданта, её глаза сияли от восторга. "Просто идеально. Спасибо, Франческа."

"Мне это в радость, конечно же."

И снова две сестры расположились поудобнее, дабы насладиться своими закусками, только чтобы быть грубо прерванными, пока разведчик-гонец врывался в комнату.

"Нам в туннелях нужны целители, незамедлительно!"

"Что?!" Резко отозвались два члена совета.

"Что вы опять наделяли?" Простонала Франческа.

"Что вы сделали с расположенными там целителями?" Требовательно спросила Меданта, смотря на разведчицу. "Снова переутомили и перетрудили?"

Разведчица была в крайней степени готовая, знающая, что это произойдёт. Она произвела экспертную тактику, передаваемую среди корпуса гонцов, 'переброс вины!'

"Слоан приказала мне отправить вас обеих," вскрикнула разведчица, резко отдав честь, "она запрашивает вашего незамедлительного присутствия в комнате плацдарма."

Затем она развернулась и умчала прочь.

И когда два члена совета прибыли под крепость, было ощущение, будто за ними следуют личные грозовые тучи. Другие муравьи на всём их пути сюда избегали их, и теперь, когда они добрались до места, даже самые большие солдаты слегка расходились, пока они устремлялись в сторону генералов посреди комнаты.

"Что такое, Слоан?" Потребовала ответа Франческа, пока они вдвоём прорывались в центр.

"Лучше бы это того стоило..." проворчала Меданта.

Слоан подскочила, когда те дали знать о своём приходе, и обернулась.

"Ах! Верно. Вы обе, спасибо, что пришли, знаю, вы только завершили свои смены, так что я была бы очень благода-"

"Давай уже к делу," перебила её Меданта.

"Ты впустую тратишь время," отметила Франческа.

"Верно. Простите. В трёх туннелях произошёл всплеск раненых, и целители линии фронта перегружены. Госпитали там так же переполнены."

"А есть что-то новенькое?"

"Ах. Да."

"А есть ли планы привести больше целителей со следующей группой подкреплений? Как мы уже просили? Неделями?"

"Конечно мы запрашивали больше целителей!"

"Как много?"

"Две тысячи."

"Из какого числа муравьёв?"

"...сорока тысяч."

Обе целительницы поникли от этой новости, но лишь на мгновение. Их внутренняя ворчливость лишь придавала им сил... дабы быть более ворчливыми!

"Если так и продолжится, то вы сами будете прикреплять обратно ваши ноги сахарным сиропом," предупредила генерала Меданта. "И не я буду той, кто их оторвёт. Стань целители ещё более растянутыми, то нас насквозь можно будет видеть."

"Нам нужно больше солдат на линиях столкновений—"

"Какой от них толк, когда они на больничных койках!"

"Пошли, Меданта," сказала Франческа, "они не слушают. Займёмся работой."

"Хорошо, что кто-то из нас работает," проворчала Меданта, заставив Слоан дёрнуться от гнева.

Но генерал мудро не стал разевать свою железу феромонов.

Две целительницы держались вместе и устремились в первый туннель, побежав в сторону медицинской точки.

"Что у нас?" Спросила Франческа.

Ответственная целительница не подняла взгляда от места её внимания, пока закрывала ужасную рану на панцире мага.

"У меня триста сорок две сломанные ноги, шестьсот одиннадцать оторванные ноги и почти тысяча крупных травм панциря."

"Чёрт побери. Скорей, Франческа, разберёмся с этим."

Оба муравья рванули в боковую область, светящуюся зачарованиями, помахав своими антеннами через свет. Должным образом очистившись, они перешли на территорию госпиталя и приступили к работе.

"Три оторванных ноги? Непросто тебе, солдат. Я запущу процесс исцеления, но для их отращивания потребуется неделя. Удостоверься, что ешь Биомассу, три раза в день."

"Спасибо, целительница."

"Чем ты там занималась? Клянусь, ты старалась получить травму. Посмотри на свой панцирь! Это прямой удар! Я постараюсь закрыть его, однако тебя на длительный срок переместят в главный госпиталь. Тебе повезло, что ты ещё жива."

"Сп-спасибо, целительница."

Они вдвоём за час обошли госпиталь, так эффективно, как могли, используя свою энергию, перед уходом призвав больше целителей прервать свои перерывы и вернуться в медицинские комнаты, прежде чем отправились к следующему.

Куда бы они не шли, везде была катастрофа, целители доводились до предела, истощая ману и исцеляющую жидкость.

Ко времени, как закончили с тремя туннелями, они были измождёнными, пока брели обратно в центральную комнату, чтобы обнаружить заменившую Слоан Викторию.

"Рада, что вы здесь," сказала Виктория, "мы получили в двух туннелях подкрепления. Целители надрываются от нагрузки."

"Уж наверняка," с сарказмом ответила Франческа.

Меданта уже собиралась прыгнуть вперёд и схватить генерала своими мандибулами, когда к ним подбежал гонец.

"Сообщение от Старейшего, высший приоритет!"

Виктория, вздрогнув, обернулась.

"Что? Чего он хочет?"

"Сообщение следующее: 'приведите вниз больше целителей, что, блин, с вами не так?'. Конец сообщения."

Виктория кивнула, принимая поражение, пока Франческа и Меданта давали друг другу пять антеннами. Приятно знать, что кто-то за ними присматривает.

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

Перейти к новелле

Комментарии (0)