Хризалида Глава 1263 . Тур Энтони Часть 4

Сатрап Умизан, лидер Конгломерата Братианского Острова, оказался весьма упитанным парнишей, покрытым драгоценностями и плавающей тканью, что сверкала неземным светом. Он представляет собой впечатляющее зрелище, в этом нет никаких сомнений, однако все эти дорогие принадлежности не могут отвлечь меня от того факта, что он единственный пухлый братианин из тех, что я видел. Это предмет гордости или что-то в этом роде? Лишь он может позволить себе располнеть? Это символ его статуса?

Я хочу спросить. Я правда хочу спросить. Знаю, я не должен, это очевидно, но парень прямо тут передо мной. Не то чтобы я не мог смотреть на него.

[Сатрап приветствует вас в его городе. Он надеется, что ваше пребывание будет комфортным и недорогим]

[Мы платим за это? Вы пригласили нас!]

[Это традиционное приветствие. Сейчас он говорит о нашем торговом соглашении. Он надеется, что это станет причиной огромной взаимной выгоды на множество предстоящих лет, что принесёт процветание обоим нашим народам]

[Тут я могу с ним согласиться]

В этот момент сияющий Сатрап хлопнул ладонями, и из-за столбов, будто бы из потайных люков, вышла толпа обслуживающего персонала. Они появились будто бы из ниоткуда! Каждый нёс какого-то рода блюдо или напиток, который начали распределять среди собравшихся гостей и представителей. Энид около меня благодарно приняла что-то напоминающее какого-то рода рыбу на крекере? Но крекер мокрый? Сами братиане кажется без проблем перемещаются внутрь и наружу пузыря, идеально способные дышать как в воде, так и в воздухе.

Мне немного тесно, так что приходится поджимать ноги под себя, в общем-то мне всё в радость. Интересно встречаться с кем-то новым.

Бейн сбоку величественно жестикулирует, начав разогревать свои связки в обсуждении с озадаченно выглядящей братианкой. И прежде, чем он мог погрузиться в процесс, я потянулся и похлопал его антенной, к большому шоку его собеседницы.

[Расслабься немного] обругал я его. [Что ты им скажешь, 'Великий же правда поразительное, божественное существо?'. Будет непросто втюхать им это, когда я прямо тут стою, а мои ноги сложены, чтобы не намочить антенны]

[ВАША... кхем... ваша грация изобильна для всех, кто признаёт вас, Великий]

[Думаю, она искренне боится тебя] сказал я, оглянувшись на незадачливое представительское лицо... или скорее всего большую торговую шишку. Она кажется весьма взволнованной. Я воспротивился желанию протянуть Связь Разума и уверить её, что мы не такие странные, как однорукий жрец. Я под указанием не начинать соединения с другими.

Если так подумать, это логично. Связь разума может быть замечательным инструментом универсальной коммуникации, но ещё средством ведения жестоких и тревожных психических военных действий. Такие эволюционировавшие монстры, как я, типично бросают более, чем вызов, кому-то другому, даже могущественному, ну или мне так говорили. Любой, соединяющийся со мной, берёт на себя риск повредить себе разум в одностороннем избиении.

Я понимаю предосторожность, однако из-за этого всё становится слегка скучнее, так как большинство моих старых знакомых вовлечено в разговоры с моими новыми знакомыми.

И именно тогда Сатрап подошёл ко мне, позади него была толпа несчастно выглядящих магов.

Как он важничает, пока плывёт? Я честно не могу сказать. Вот просто важничает.

Были какие-то жесты, какие-то приглушённые возмущения, какое-то беззаботное отмахивание от тревог, пока наконец со мной не было образовано предварительное соединение.

[Приветики, как делишки? Есть ли шанс, что я могу получить еду? Я голоден]

Гигантский монстр-муравей, говорящий магу, что он голоден, вероятно не было таким уж расслабляющим началом разговора, как я ожидал.

[Эм... еда... будет предоставлена. Я... я Оливис, Следящая за Подземельем, служащая Сатрапу]

[Приятно познакомиться. Следящая за Подземельем, да? У нас лишь недавно появились такие, как вы. Просто безумие, что вы можете узнать. Так или иначе, Сатрап здесь. Полагаю, он хочет поболтать?]

[Именно так... хотя мы предупреждали, что этого не стоит делать. Он является уникальной и могущественной личностью, которой нам бы не хотелось рисковать. Я... призываю тебя действовать сдержанно, когда твой разум будет соединён с его]

Я успокаивающе махнул антенной.

[Конечно. Вы ребята, оказали мне гостеприимство и дружбу, так что мы сделаем то же самое. Расслабьтесь немного. Хотя я был серьёзен насчёт еды, всё на один укус, для меня. Есть ли шанс, что я могу получить что-то немного более существенное?]

Возможно потеряв нетерпение из-за задержки, на связь запрыгнул новый и могущественный разум.

[Ну чего ты, Оливия, целую вечность ждать тебя! Привет, большой муравей!]

[Энтони]

[Конечно. Энтони! Добро пожаловать в мой город. Должен сказать, я рад с тобой встретиться, очень рад!]

[Ох. Из-за слухов о моём невероятно сияющем панцире?]

[Он великолепен] сказал он, его глаза жадно блестели. [Я мог бы за целое состояние продать его. Я даже не уверен, из чего он сделал. Уверен, что у тебя нет лишних частей?]

[Нету]

И я не собираюсь говорить ему, из чего он сделан. Новый, доселе неслыханный тип алмаза? Не хочу и знать, насколько я ценный, и узнать это в окружении самых жадных торгашей Пангеры звучит как очень плохая идея.

[Кстати говоря, я впечатлён, что ты спустился] тепло сказал мне Сатрап. [Большинство монстров, достигнувших твоего уровня интеллекта и силы, склонны к... избежанию рисков. Вы не стареете, не можете умереть от болезни или инфекции. Так что, пока монстр продолжает жить, путь к бесконечной мощи остаётся открытым. Но вот ты здесь, на дне Озера с триллионами литрами воды над тобой]

Не думаю, что я такой уж смелый. Я всегда верил, что Колонии нужно протягивать ногу дружбы, если мы хотим чьего-то сотрудничества с нами. А есть ещё причина в том, что я не думаю, что мне тут угрожают.

[Живым я стою для тебя больше, чем мёртвым] признался я перед лидером братиан. [Если я умру, то миллионы муравьёв найдут дорогу сюда вниз и вы возможно победите в этом сражении, но война является дорогим делом. Очень дорогим. У меня впечатление, что вы, братиане, не особо вступаете в драки, если этого можно избежать]

Сатрап широко ухмыльнулся и похлопал меня по передней ноге.

[Подобное конечно происходило] сказал он, [но, как ты сказал, редко. И ты совершенно прав! Вся причина того, что я достиг своего нынешнего высокого статуса, в том, что у меня нюх на деньги, а от тебя, мой большой насекомый друг, просто несёт ими!]

[Я понимаю, о чём ты говоришь, но это немного грубо. У нас чрезвычайно деликатное чувство обоняния, это наше средство общения]

[Конечно, я никак не хотел обидеть. Эта сделка имеет огромнейший потенциал. Огромнейший! Мы собираемся вложить значительный капитал, чтобы этот тур оказался успешным. Достаточно скоро богатства потекут рекой. И не жалкая река, а изобильная!]

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

Перейти к новелле

Комментарии (0)