Хризалида Глава 51 - Королевское вмешательство
Её величество окружала орда рабочих, некоторые из них даже пытались оттащить её обратно в улей для безопасности. Она была такой большой, что полностью закрывала собой туннель, легко сопротивляясь любой попытки убрать её с места битвы.
Её умные глаза изучали поле боя и я смог увидеть вспышку ярости, когда она увидела вторгшихся монстров и её павших рабочих.
Она злобно щёлкнула челюстями и постепенно на её антеннах начал появляться свет, становясь всё ярче и ярче.
Это гораздо больше той энергии, что она использовала, когда лечила меня, но что именно она собирается сделать?
Её антенны впитали в себя так много маны, что мне было больно смотреть на них. Что это бы ни была за магия, она будет сильной!
С рёвом она выпустила луч энергии, который полетел по туннелю. Мгновенно всех муравьёв омыло светом, магия, подобно воде, охватывала их тела.
Я сразу же ощутил это, ледяное, вызывающее онемение, ощущение резко появилось в моём теле, пока моё тело впитывало всё больше и больше магии. Мои раненые ноги вырастали такими холодными, что было даже больно, пока я своими собственными глазами наблюдал, как они отрастают! Вначале медленно, затем всё с большей скоростью, плоть появлялась всё дальше и дальше, пока я продолжал жадно впитывать столько целительной энергии, сколько мог.
По всему туннелю начали подниматься на ноги раненые муравьи, и вступать в битву, пока с невероятной скоростью их раны закрывались, а конечности отрастали.
Ну что за невероятная магия! Я понятия не имею, сколько ОМ требуется, чтобы сотворить подобное заклинание, но должно быть очень много! Мне придётся пересмотреть своё мнение на тот счёт, насколько же продвинутый монстр Королева муравьёв. Она должна иметь невероятно сильное ядро, чтобы обеспечить подобную магию. Конечно же у неё есть преимущество в том, что рабочие приносят ей все источники силы, что могут достать, но это всё равно очень впечатляет.
Кроме её целительной магии, само присутствие Королевы подбодрило рабочих для битвы, они удвоили свои усилия, возможно, будучи ведомыми инстинктом любой ценой защитить Королеву.
Со своей высоты на стене я могу видеть, как рабочие неуклонно продвигаются вперёд, кусаясь, брызгаясь кислотой, и даже серьёзные раны больше их не останавливают.
Мои ноги уже почти полностью отросли и я могу прочувствовать, что моя кислотная железа так же повысила свои запасы в достаточном количестве, чтобы сделать ещё два выстрела!
Я прицелился в дальнюю тёмную часть туннеля и выпустил два заряда в Берсерков позади. Это расстояние крайний предел моей дальности атаки и я не могу быть особо точным, но, надеюсь, ужасная кислота заставит их атаковать друг друга, сделав мою жизнь гораздо проще.
[Улучшенный Кислотный Выстрел достиг Уровня 5]
…
И всё?
Мне теперь нужно поднять до десятого уровня, прежде чем я смогу усовершенствовать его? Ну, полагаю, в этом есть смысл...
Мне стоит прекратить ожидать, что система этого мира будет облегчать мне жизнь.
Без кислоты и с отросшими ногами, пора вернуться в битву.
Быстро оглянувшись, я смог увидеть, что Королева не продвигается дальше по туннелю, подвергая себя риску, но остаётся позади, наблюдая, как её колония идёт в битву ради защиты их дома. Я рад, что она не идёт вперёд, туннель всё равно слишком узкий, чтобы она как следует сражалась.
Я перешёл на потолок и двинулся в сторону линии фронта.
С их глубоко посаженными глазами, расположенных относительно низко, не думаю, что эти монстры способны очень хорошо смотреть вверх, и это оказывалось правдой, так как у меня вышло пройти мимо линии фронта. Подо мной муравьи роются над своими врагами и их количество слишком огромно, чтобы отвлечённые и разъярённые Берсерки могли эффективно им противостоять. Рабочие ползают по стенам, проскальзывают под когтистыми ногами и хватаются за них своими могучими мандибулами, валя монстров на землю.
Похоже что поток событий начинает менять своё направление.
Я прошёл дальше по туннелю. Если я смогу заняться противником тут позади, то жизнь для муравьёв на фронте станет гораздо проще, пока они будут проходить дальше.
Кислотные атаки, которые я выпустил до этого, уже создали некоторый хаос, несколько Берсерков тяжело ранены, а другие дёргаются с красными лезвиями, покрытыми в крови тех, кто вокруг них.
Я осторожно выбрал момент и упал вниз на спину одного из монстров.
Я правда никогда не видел никого похожего на этих монстров. Ужасная мешанина различных элементов сплетены в чудовищную машину для убийств. Нечто подобное могло быть лишь продуктом подземного мира, не могу представить, что природа бы создала нечто подобное, что за сумасшедший интеллект разработал это безумие?
Пора заставить вливаемые мандибулы поработать ещё раз!
И снова мана вытекла из моего ядра и прямо в мои мандибулы, зарядив их энергией.
Сокрушающий Укус!
Опустившиеся мандибулы вошли прямиком в плоть существа, создав огромную рану на спине монстра. Кровь хлынула наружу, омыв мою голову ужасной субстанцией. Монстр пронзительно заверещал и отчаянно попытался сбросить меня.
От моей хватки так просто не отвязаться и я продолжаю кусать. Всё больше и больше сокрушающих укусов поражают это существо, пока оно не прекращает двигаться.
[Сокрушающий Укус достиг уровня 5]
[Вы сразили уровень 11 Берсерк Четырёх Клинков]
[Вы получили опыт]
[Вы достигли уровня 6]
Столько опыта! Эти существа должно быть довольно продвинутые, что имеют такие высокие уровни и так быстро улучшают мои навыки.
Я не прерываюсь, монстр за моей последней жертвой отвлекается на своего соседа. Когда существо начинает дико размахивать своими огромными клинками, я начинаю нестись вперёд, пробегая под ними и вгрызаясь в его ногу.
На этот раз пробивающий укус!
Мои мандибулы входят глубоко в конечность, острая часть проходит вплоть до кости.
Жертва мигом встаёт на дыбы, чтобы топнуть по земле своими когтистыми ногами, однако я уже пошёл дальше в сторону его задних ног.
Хруст!
[Пробивающий укус достиг уровня 2]
С двумя огромными ранами на двух ногах, Берсерк не может удерживать баланс и падает на бок, сталкиваясь с монстром рядом с ним.
И это существо зарычало и начало снова буянить посреди своего собственного вида.
Эти существа крайне неспособны работать группой. Более того, они не кажутся тем типом монстра, что изначально работают вместе, тогда какого чёрта их тут так много на пути наверх?
С жаждой опыта я продолжаю кусать монстра пока не смог нанести смертельный удар.
[Вы сразили уровень 8 Берсерк Четырёх Клинков]
[Вы получили ОП]
Уже не достаточно, чтобы поднять мой уровень за раз, а?
К данном моменту хаос прошёл по рядам противника, они убивали друг друга чуть ли не быстрее, чем муравьи могли их повалить. Как только Королева появилась на поле битвы, оно стало односторонним, просто общего количества муравьёв достаточно, чтобы наносить достаточно урона для упадка противника.
Я продолжаю партизанскую тактику, кусая за ноги то тут, то там, чтобы завалить монстров или вызвать у них бешенство.
Я получил ещё один уровень для пробивающего укуса, пока так делал, и я сумел прикончить ещё одного зверя, что дало мне седьмой уровень перед тем, как всё это безумие завершилось.
Туннель заполнен телами Берсерков, множество муравьёв так же пали смертью храбрых, однако, по крайней мере, не так много, как я боялся. Исцеление Королевы смогло спасти десятки рабочих, которые были ранены прямо в начале битвы.
Я устало оглядел туннель.
Рабочие уже начали собирать невероятные трофеи с Биомассой вокруг нас, собираясь над едой, разбирая её на части и унося назад в колонию или съедая её тут на месте, заполняя свои общественные желудки.
Всего тут было двадцать один Берсерк. Откуда они пришли или почему пошли вверх по этому туннелю, я не знаю. Заставили ли их покинуть своё привычное место, от чего они искали еду и безопасное место наверху? Эти ребята определённо высокоуровневые, эволюционировавшие монстры и не то, что я бы ожидал увидеть здесь.
Сказать по правде, я хочу обвалить этот туннель. Если подобные существа могут достать нас, пройдя тут, то я бы хотел остановить это. Вот только я волнуюсь, что рабочие попросту снова его откроют...
Я услышал визг рядом со мной и обернулся, чтобы увидеть Тини, дёргающим за одну из моих ног.
Привет, парниша, рад видеть, что ты цел!
Он оглядывается на еду вокруг нас с пламенем жадности в его глазах. Я на самом деле думаю, что он слюной истекает...
Да ладно, мужик... Не нужно быть таким... просто ешь давай!
Я одной ногой подтолкнул его в сторону его порции. Когда он оглянулся на меня, я просто снова его подтолкнул, и он похоже всё понял, склонившись, чтобы поглотить Биомассу.
На самом деле, учитывая здесь общее количество Биомассы, это может стать огромным толчком для колонии. Многие муравьи смогут мутировать, и огромное количество еды станет топливом для роста следующего поколения.
Оглянувшись назад в туннеле, я не смог найти Королеву. Она должно быть отступила обратно в улей и готовится отложить кучу яиц. У рабочих будет куча дел.
Несмотря на то, что я полностью вымотан, я подтащил своё тело вперёд, и начал есть.
Нужно набрать столько Биомассы, сколько смогу.
___________________________
Группа VK (информация о переводах, обратная связь и прочее): https://vk.com/yrpotria
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.