Чу Ван Фэй Глава 111.3. Семья второго дяди собирается в сян фу

Лю Хань Юй переполняли смешанные чувства, она радовалась и одновременно грустила. Если бы не поступки Су Цин, она бы никогда не закончила подобным образом, собственно, как её дочь и сын…

Прижав носовой платок ко рту, так как Лю Хань Юй больше не могла сдерживаться, она сделала несколько шагов назад и поспешно покинула заброшенный и полуразрушенный Фэн Хэ Юань.

* * *

На следующий день после обеда Юнь Цянь Мэн подобрала Цюй Фэй Цин у ворот особняка Фу гогуна, и они вместе направились в Жун Шань Тан. Но как только они приехали, им сообщили, что лекарь Сяо Не уехал в Тянь Фу Лоу. Не задерживаясь, Юнь Цянь Мэн и Цюй Фэй Цин поспешили в Тянь Фу Лоу.

Когда им оставалось несколько минут до Тянь Фу Лоу, одна из уличных торговых лавок привлекла внимание Цюй Фэй Цин. Как только Лэ Яо накинула Цюй Фэй Цин вуаль, та радостно выпорхнула из кареты и начала рассматривать аккуратно разложенные шпильки.

 – Юная леди, эти шпильки высшего качества. Если Вы используете их, они преумножат Вашу красоту в несколько раз!

Торговец оказался мастаком на лесть, успев похвалить не только свой товар, но и сделать комплимент. Цюй Фэй Цин, радостно улыбаясь, взяла голубовато-зелёную шпильку и внимательно присмотрелась.

Лэ Яо, в свою очередь, выглянула из-за спины Цюй Фэй Цин и тоже посмотрела на шпильку. Про себя она удивилась, так как не понимала, чем эта неказистая шпилька приглянулась её госпоже, ведь у неё есть множество других, более дорогих и привлекательных.

Продавец почувствовал заинтересованность Цюй Фэй Цин, он знал: она точно купит шпильку, поэтому решил дать совет:

 – Юная леди, эта шпилька Вам очень подходит. Для неё будет настоящим благословением находиться в Ваших волосах. Если она Вам понравилась, почему бы не примерять?

Продавец достал зеркало и поставил его перед Цюй Фэй Цин. Постеснявшись отказывать, Цюй Фэй Цин кивнула Лэ Яо и та осторожно вставила шпильку в прелестные чёрные волосы Цюй Фэй Цин.

Неожиданно из двери близлежащего постоялого двора вылетел парень в незамысловатой одежде, вслед за ним вышвырнули его вещи.

 – Молодой человек, если нет денег, не лезьте на постоялый двор! Столица – это тебе не твоя деревня! Как бедняк вроде тебя может позволить себе это место?

Несколько плотно сбитых мужчин вышли из гостиницы и посмотрели на паренька, который собирал свитки и книги. Один из них встал ногой на книгу и смачно плюнул на обложку. Второй же, развернувшись, довольный направился обратно на постоялый двор.

 – Я уже заплатил, вы просто захотели выжать из меня больше денег. Такое поведение презирается другими людьми. Кроме того, брат, прошу, подними ногу, не пачкай книгу.

Парень совсем не обратил внимания на унижение, казалось, его больше всего заботили книги. Одну за другой он собирал их, оборачивая голубой хлопковой тканью до тех пор, пока не осталась последняя, на которой стоял мужчина среднего возраста. Голос парня звучал уважительно, не слышалось ни подхалимства, ни самоуверенности.

 – Ничтожество, которое не может заплатить за собственную еду смеет вести себя как высоко уважаемый учёный. Братья, ему нужно преподать урок! Больше всего я ненавижу таких, нет ни гроша за душой, а строят из себя благородных. Я тебе так изукрашу, что мать родная не узнает! – мужчина резко ударил парня.

Люди, собравшиеся вокруг, одновременно сделали глубокий вдох. Все они смотрели на хрупкого парня и боялись, что тот умрёт с первого удара.

Даже Цюй Фэй Цин, наблюдавшая со стороны, начала переживать. Однако молодой человек предвидел действия мужчины, поэтому ко всеобщему удивлению, он быстро поднялся и схватился за пояс мужчины, резко потянув его. Спустя несколько секунд штаны мужчины упали, показав всем меховое исподнее.

Женщины, как одна, закричали и закрыли лица руками. Мужчина вспылил, он не ожидал, что мелкий цыплёнок посмеет унизить его подобным образом.

 – За ним! Я не успокоюсь, пока лично не сдеру с урода шкуру!

Молодой человек, наконец, понял, что наткнулся на каких-то бандитов. Подхватив книги, он бросился бежать.

 – Юная леди, осторожнее!

Лэ Яо в момент оказалась перед Цюй Фэй Цин, закрыв её своим телом, нефритовая шпилька же упала на дорогу и разлетелась на мелкие кусочки.

Убегая, молодой человек повернулся, чтобы посмотреть на преследовавших. В это время он как раз пробегал в опасной близости от Цюй Фэй Цин. Подул сильный ветер, который принёс с собой приятные запах пудры со стороны девушки, этот же ветер приподнял вуаль и обнажил прекраснейший профиль.

 – Узнай, что происходит. Быстро.

Хоть Юнь Цянь Мэн осталась в карете, она внимательно следила за Цюй Фэй Цин. Почуяв угрозу, она сразу же приказала стражникам поспешить на помощь.

 – Да!

Стражники вовремя окружили Цюй Фэй Цин и не дали парню задеть её, собственно, как и заставили дебоширов замедлиться.

 – Прибыли смельчаки! Вы хоть знаете, кто я? Пока я не разошёлся, пошли вон! Не злите меня или столкнётесь с последствиями! – с огромным трудом подтянув и закрепив штаны, заорал мужчина средних лет.

Вот только охранники оказались не новичками. Один остался защищать Цюй Фэй Цин, а остальные быстро скрутили нападавших, и, повалив на землю, связали руки верёвками.

 – Передайте их господину управителю столичной области.

 – Да!

Двое стражников схватили неудачников и потащили их к особняку столичного управляющего.

Окружающие люди невольно захлопали. Скорее всего, нападавшие причиняли множество хлопот окружающим жителям, но никто не смел пойти против них.

 – Лэ Яо, заплати два серебряных, – приказала Цюй Фэй Цин, посмотрев на расколовшуюся шпильку.

Лэ Яо быстро достала серебро и положила его на прилавок, после чего поспешила помочь Цюй Фэй Цин вернуться в карету.

* * *

 – Ты в порядке?

Юнь Цянь Мэн выхватила чашку с чаем из рук Му Чунь и поднесла ко рту Цюй Фэй Цин, в её голосе слышалось беспокойство.

 – Всё хорошо, – ответила Цюй Фэй Цин, снимая вуаль. – Я не ожидала, что подобное может случиться. К счастью, ты отреагировала быстро, иначе, мне даже тяжело представить, чтобы те люди с ним сделали…

 – Думаю, тот молодой человек участник имперского экзамена, но так как он не знает столицы, то забрёл на постоялый двор, которая убивает и грабит постояльцев. В этот раз мы оказали огромную услугу участникам, только-только прибывшим в столицу.

Цюй Фэй Цин немного рассеяно кивнула. Она всю жизнь прожила в закрытом поместье и не имела ни малейшего понятия о скрытых опасностях. Вот только она не знала, что увиденное ею сегодня – лишь верхушка айсберга.

 – Но я так и не поняла, почему та шпилька тебя так сильно заинтересовала?

Перейти к новелле

Комментарии (0)