Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников Глава 68
СМ - Глава 68: Такатсуки Макото исследует столицу Хорун
- Такки, Сасаки, Люси, я хочу кое о чём с вами поговорить. (Фудживара)
В кафетерии гостиницы, когда мы завтракали, Фуджи начал говорить с серьезным выражением лица.
- Ну… Случилось так, что я женюсь на Крис и Нине. (Фудживара)
- Э-э?
Подожди, что ты такое говоришь?
Нет, я предчувствовал это.
Справа к Фуджи прижалась Нина, а с другой стороны к нему прилипает Крис.
Кроме того, нет той тяжёлой атмосферы, что была раньше. Они вели себя так, как будто с ними всё в порядке.
Не слишком ли всё изменилось, по сравнению со вчерашним днем? Вот о чём я думал, но лучше уживаться, чем не ладить, поэтому я ничего не сказал.
- У-ухм, значит, Фудживара женится на обеих..? (Ая)
Са-сан задаёт этот вопрос с опасением.
- Ага... В этой стране не осуждается многоженство. (Фудживара)
Фуджи выглядел так, словно ему было тяжело отвечать.
Даже если он не делает ничего плохого.
- Понятно... (Ая)
После этого Са-сан больше ничего не сказала.
- Ухм, поздравляю...Фуджи, Нина... (Люси)
Люси такой человек, который честно всё говорит, но даже ей было трудно это произнести.
- Да! (Нина)
По сравнению с ней, Нина все время улыбается.
Ну, это здорово, что они счастливы.
И я...
(Э? Он сказал вчера в баре, что гарем - это безрассудная мечта, но было бы неплохо, если бы это сбылось однажды, и все же, это случилось на следующий день? Ты предал меня?) (Макото )
Я был взволнован. Ну, это не означает, что он предал меня, или что-то ещё.
Возможно, Фуджи услышал мои мысли, его лицо напряглось.
- Я желаю вам троим счастья. (Макото)
Я мог только дать такой нейтральный ответ.
◇◇
Фуджи и другие сказали, что они пойдут рассказывать связанным с работой людям о своём браке, и ушли.
Люси, Са-сан и я пошли заниматься тем, что мы не смогли сделать вчера, - исследовать Хорун.
- Вау, это удивительно! Я и подумать не могла, что он женится на них обеих! (Люси)
Люси взмахнула руками и выразила удивление.
Возможно, это не такая уж редкая история для Люси, которая выросла в этом мире.
- У эльфов обычно только один муж или одна жена… (Люси)
Похоже, это не тот случай.
Эльфы, вероятно, следуют тем же стандартам брака, что и мы в Японии.
- Ну не знаю... Я не могу представить двух жён. (Ая)
Са-сан, которая родилась и выросла в Японии, наклонила голову.
- Да. Но у Сакурая, видимо, много кандидаток в жёны. (Макото)
Это я услышал от Фуджи.
Создание потомка с Сакураем, обладающим навыком Героя Света, подобного навыку Спасителя Авеля, по-видимому, является национальным проектом, и у него есть огромное количество предложений.
Йокояма, кажется, была одной из тех, о ком я говорил, и Са-сан сказал: "Кхе" и скорчила гримасу отвращения.
- Макото, ты тоже хочешь много жён? (Люси)
Люси спрашивает меня тихим голосом.
- Н-нет, меня это не интересует. (Макото)
- Серьезно~? (Ая)
Са-сан заглядывает мне в лицо.
[Спокойствие Духа] 99%.
- В настоящее время я сконцентрирован на исполнении желания Богини. (Макото)
Успешно справился.
Привлекательность того, что я серьезно отношусь к своей работе. Мне удалось сменить тему, не понизив их привязанность.
- …
У Са-сан и Люси были серьёзные лица.
Э-э-э?
(Почему ты говоришь о другой женщине в такой ситуации..?) (Ноа)
Э-э-э? Разве это было плохо?
(Научись понимать сердце женщины.) (Ноа)
Ничего не было написано об этом в книгах по стратегии прохождения моих игр...
- Эй, Ая, разве в этом магазине не продаётся милая одежда? (Люси)
- И в самом деле! Давай посмотрим, давай посмотрим! (Ая)
Девушки пошли к магазину.
...наверное, я буду носить покупки.
◇◇
- Эй, девочки! Хотите посмотреть цирк?
После того, как я некоторое время сопровождал Люси и Са-сан в походах по магазинам, мы закончили обедать и бродили вокруг.
Мы отдыхали на скамейке рядом с площадью, на которой стоит большая палатка, и там к нам обратился человек в роскошном наряде и косметике, который зазывал клиентов.
Как бы это сказать, он похож на клоуна.
Значит, в Исекайе тоже есть клоуны.
- Хм-м, мы пойдем, Макото? (Люси)
- Хочешь посмотреть, Такатсуки? (Ая)
О-ох, они спросили раньше меня.
Так я должен решать?
Я такой тип человека, который оставляет такие решения другим.
- Привет, братишка! Вы впервые в Водной Стране? Цирковая труппа укротителей монстров является цирком номер один на континенте. Это идеальный вариант, позже о нём можно будет рассказывать друзьям. Для одного человека 1500 З., но если 3 человека, то как насчет 4000 З.?"
Клоун-зазывала думает, что я деревенщина. Он говорит так, как будто думает: "Никогда раньше не видел такое, верно?".
Хотя я, на самом деле, из сельской местности.
В Японии я жил в городе, понятно?!
Размышляя о том, что даже тут я пытаюсь что-то доказать, всё закончилось походом в цирк.
◇◇
Внутренняя часть палатки тусклая, а в центре - круглая сцена с прожекторами, освещающими её.
Вокруг центра было много столов и сидений, и публика, сидя за теми столами, пила и наслаждалась происходящим.
Это немного отличается от цирков Японии.
Мы сели за столик рядом и заказали напитки.
- Эй, это Грифон, да? (Люси)
Монстр, на которого указала Люси, был Грифоном, который был меньше, чем тот, с которым мы сражались прежде; этот маленький Грифон прыгал через огненное кольцо.
Кажется, оно прилично нагревается.
- Монстры кажутся избитыми. (Ая)
Как и сказала Са-сан, Грифон был одет в яркий костюм, но его перья и мех были потрепаны.
- Это... эльф?
Затем появилась красивая дама с заостренными ушами в непристойном наряде.
На ней есть что-то похожее на ошейник.
- У неё черные волосы, так что это, должно быть, полуэльф… как и я. (Люси)
Люси сказала нам.
Разве это её не волнует?
Нет, кажется, это волнует её.
Она ничего не говорит, но её лицо немного мрачное.
Мы наблюдали некоторое время, но это было шоу с монстром среднего класса, эльфом-получеловеком, и шоу, где танцевала женщина-зверолюд в скудной одежде.
Монстры выполняли трюки или их заставляли сражаться друг с другом.
Другими словами, мир насилия, крови и эроса.
Мне это не нравилось, но окружающие были довольно возбужденны.
Людям этого города нужны стимулы?
Я внезапно вспоминаю сладкий запах сигар, который я вчера чувствовал в баре.
Травка, не так ли? Лист наркотического средства.
…Давайте не будем надолго задерживаться.
Мы вышли из цирка через 1 час.
- Ох, уже уходите?
Тот клоун все еще был тут.
- Да, мы уже достаточно насладились, - вот что я ответил.
- Понятно, это хорошо. У нас запланировано еще более масштабное мероприятие, так что приходите!
Клоун продолжил свой веселый деловой разговор.
Я просто ответил: "Если у меня будет время - зайду".
- Я в порядке. Все женщины, изображающие себя полулюдьми или зверолюдами, - немного… (Люси)
- Ага, монстры были немного жалкими. (Ая)
Это не было популярно среди девушек.
Вопросы, которые вызывали у них беспокойства, отличались.
Я? Я бы предпочел, если бы шоу было только о женщинах.
◇◇
Ночь - время тренировок.
Это то, что я хотел бы сказать, но в этом месте почти нет Духов, поэтому я не могу использовать Магию Духа.
- Навык трансформации… очень сложно… (Макото)
Я имею в виду, что Са-сан учит меня в свободное время в гостинице, но это не совсем хорошо.
В отличие от случая с Са-сан, где она изначально обладала уникальным навыком, похоже, что выучить его с нуля - довольно сложно.
Легко преобразиться в кого-то, похожего на меня.
Трансформация, где присутствует смена пола, довольно трудна.
Итак, я попытался сначала превратиться в Фуджи.
- Хм, это неправильно. (Нина)
Нина раскусила трансформацию с одного взгляда.
Я вообще не мог превратиться в Люси или Са-сан.
- Э-э? Превращение в меня будет означать, что твоё тело превратится в моё? (Люси)
Люси обняла собственное тело, когда спросила.
Что с тобой, относишься ко мне как к извращенцу.
- Превращение в знакомую девушку - бесчувственно, Такатсуки. (Ая)
Даже Са-сан!
Это так…
У девушек не было настроения, поэтому я решил побродить по ночному городу.
Даже ночью в Хоруне соблюдается общественный порядок.
Рыцари Водной Страны патрулировали улицы.
Я также прошёл мимо бывшего рыцаря-хранителя.
Он даже не посмотрел на меня.
Через некоторое время я дошел до циркового шатра.
Там сияли огни и никого не было.
- Точно, может мне трансформироваться в клоуна? (Макото)
Навык трансформации может предать вам похожую внешность, но мелкие несостыковки будут видны знакомым.
Но с клоуном, его черты лица понятны, поэтому всё может пройти удачно.
Я попытался использовать Трансформацию в тени дерева.
- Ах, забыл зеркало... (Макото)
Я не могу удостовериться в успехе.
Черт.
В тот момент, когда я подумал, что с таким же успехом могу вернуться в гостиницу…
- Эй, что ты делаешь в таком месте?
Неизвестный мужчина заговорил со мной.
Дерьмо, знакомый клоуна!
Хотя, похоже, я трансформировался правильно.
- А-а-а, у меня кое-какие дела.
Давай просто поиграем.
- Завтра мы нанесём последние штрихи. Надеюсь, всё идеально.
О чём он говорит?
Клоун сказал, что завтра будет большое событие или что-то в этом роде.
- Ага, без проблем.
Хотя не знаю что...
- Хорошо, не облажайся. Я с нетерпением жду удивленных лиц жителей столицы.
Он оскалился.
Его лицо, когда он улыбался, выглядело довольно злым, особенно в таком тусклом месте, как это.
(Прости, клоун...) (Макото)
Если бы это было важное сообщение - дело одно, но казалось, что это просто подтверждение чего-то.
Все... должно быть в порядке.
- Надо побыстрее возвращаться. (Макото)
Я отменил трансформацию и вернулся в гостиницу.
Не надо бездумно трансформироваться в незнакомцев.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.