Властная возлюбленная Ледяного Короля, гениальная супруга - врач Глава 8

Глава 8: Подозрительный новый дом

«Чт… что?» Лун Сяо Цзэ был в настолько глубоком шоке, что потерял дар речи.

Его настроение поднялось с отметки «в аду» до небес. Кто вообще может так уметь издеваться над людьми? Почему эта Третья золовка лучше него умеет это делать?

«Да, жареный поросенок – это хорошо» сказал Лун Сяо Цзэ в пустоту, как дурак.

Он решил, что до конца жизни объявляет всех свиней, поросят и хрюшек своими врагами. Они заставили его сегодня потерпеть большое поражение. Если с этого дня он встретит свинью, он убьет ее и зажарит.

А еще он должен рассказать обо всем Третьему брату. Что за женщину он взял в жены? Она была даже красива.

Возможно, она будет проблемой в будущем. Раз она может так легко манипулировать людьми. Он должен предупредить Третьего брата, чтобы он был с ней осторожен, не то она и над ним поиздевается.

«Шестой Принц, иди и расскажи Его Высочеству герцогу Ци о своих достижениях. Скажи, что ты уже проводил Принцессу в поместье. Эта Принцесса приготовила тебе большой подарок. Можно даже сказать, тебя будет встречать множество пчел и бабочек» Му Цзы Лин слегка усмехнулась и загадочно посмеялась.

Медовый нектар, который она нанесла на его руку ранее, уже должен дать эффект. Отправляя его к герцогу Ци, она рассчитывала, что пчелы найдут и окружат этого незнакомого ей герцога. Просто взгляните на этот подарок истинной леди.

Пф! Он женился на ней, но при этом не воспринимает всерьез.

После разговора Му Цзы Лин уже было безразлично, что Лун Сяо Цзэ может простыть в такую ветреную погоду. Она проинструктировала стоящих в сторонке слуг, а затем вошла в покои самостоятельно.

Се смотрела на свою юную хозяйку с лицом, полным обоготворения. Юная хозяйка просто невероятна. Она даже смогла обыграть Шестого Принца и заставила его бегать кругами, а еще так обиженно вынесла эту свинью.

В высоком здании неподалеку Лун Сяо Юй наблюдал каждый шаг Му Цзы Лин с тех пор, как она вошла в поместье. Боевые искусства Лун Сяо Юйя были крайне таинственны.

Каждое слово Му Цзы Лин и Лун Сяо Цзэ было отчетливо слышно его уху. Однако с течением времени воздух вокруг становился все холоднее.

Даже двое теневых стражей, прятавшихся неподалеку, не могли сдержать дрожь.

Глубокие глаза Лун Сяо Юйя слегка сузились и отразили легкий интерес. Его тонкие губы приоткрылись и медленно произнесли: «Му. Цзы. Лин»

Гуй Ин и Гуй Мэй, которые прятались в темноте, видели, что Лун Сяо Юй наблюдает за поместьем. Они думали, Его Высочество смотрит пьесу со стороны, но не ожидали, что он будет смотреть на новую Принцессу. И оба безучастно уставились на сцену.

Когда это холодный и безэмоциональный герцог Ци смотрел на женщин? Он не просто сидел тут уже полдня, но и не отрывал от нее взгляда все это время! Они посмотрели на небо – вдруг снег выпадет?

-

Как только открылись двери в комнату…

«С-с-с» Му Цзы Лин зашипела от холода.

Этот дворец Юй Хань действительно стоил своего имени. Как это может быть новой комнатой? Дрожь прошла по ее телу. Здесь был след присутствия доминанта. С одного взгляда можно было сказать, что владельца этой комнаты нельзя обижать.

Кроме пары красных свечей и большой красной свадебной постели из сандалового дерева здесь не было ничего торжественного.

Чем ближе она подходила, тем холоднее и плотнее становился воздух. Свет свечей мерцал, делая все вокруг темнее и загадочнее.

Му Цзы Лин так устала за этот день, что больше не могла ни о чем думать. Она сняла с головы корону феникса. Затем начала снимать свадебное платье слой за слоем.

Она беспечно бросила платье на пол. Остался только тонкий слой нижнего белья. Она приблизилась к кровати и уже хотела ложиться, когда увидела дверь за постелью.

Судя по ощущениям, холод шел в комнату именно оттуда.

Му Цзы Лин, полная любопытства, подошла туда и толкнула дверь. За ней обнаружилась комната, в два раза большая, чем та, в которой девушка была до этого.

Внутри была довольно роскошная и благородная обстановка. Здесь также бассейная дорожка, полная горячей воды. Неизвестно, откуда здесь взялась вода. И как она могла сохранять свою температуру при таком холоде?

А еще здесь была очень большая кровать. Лун Сяо Юй определенно знает толк в роскошной жизни. Му Цзы Лин оглядела здесь все с трепетом и восхищением. Она заметила тонкие струйки белого дыма, исходящие из-под одеял на постели.

Му Цзы Лин осознала, что этот холод чувствуется ей знакомым. Тогда она подсознательно обошла постель и ощупала ее своими маленькими ладошками.

Холодно! Реально холодно!

Она стянула с постели одеяла. Это было ледяное нефритовое ложе! Неужели то самое ледяное нефритовое ложе, которое перенесло ее в этот мир?

Она искала его немного в поместье Му, но не могла найти. Значит, оно было здесь все это время.

Из-за этого ложа она попала в этот сумасшедший мир. Раз уж она снова нашла ложе, это означает, что она сможет вернуться?

Сердце Му Цзы Лин наполнилось предвкушением. Она мысленно вернулась к тому моменту, как прибыла сюда. От мысли, что она сможет вернуться, девушка начинала волноваться.

Когда она об этом подумала, то легла на ложе и начала крутиться, меняя позы.

Это не то, и это тоже не то!

Она убрала остатки одеял, освобождая ледяной нефрит, который испускал облачка дыма в воздух. Му Цзы Лин не стала терять времени и снова улеглась на ложе. Почти сразу после этого она уснула.

Во сне…

«Девочка, ты не из этого мира. Ты здесь только из-за предназначения. Теперь все будет зависеть от судьбы» Му Цзы Лин видела беловолосую старушку, махавшую ей рукой, но не могла разглядеть по какой-то причине ее лицо.

«Бабушка, кто вы? Почему я больше не в том мире?» Однако лицо старушки уже расплывалось, и она уже говорила с пустотой.

На сердце Му Цзы Лин потяжелело. Ее последняя надежда была разбита. Она действительно должна потратить остаток своей жизни здесь? Неужели правда нет никакого выхода?

Она сползла на пол, и ее слезы непрерывно стекали из уголков глаз. Слезинки мгновенно превращались в льдинки при соприкосновении с ледяным нефритовым ложем.

-

Лун Сяо Цзэ все еще не понимал, что имела в виду Му Цзы Лин, когда говорила о встрече с пчелами и бабочками.

Он нарциссически потрогал свое лицо. Может, она имела в виду, что он, слишком красив, что будет привлекать даже бабочек и пчел? Чем больше он думал об этом, тем счастливее выглядел.

У этой женщины определенно есть вкус. Хоть он и не был так красив и почитаем, как его Третий брат, он все равно считался красивым и приятным молодым человеком.

Он решил проведать Третьего брата и похвастаться своим великолепием.

Внезапно позади него раздался жужжащий звук наподобие «бз-з-з, бз-з-з». Он повернулся посмотреть, что это было…

Перейти к новелле

Комментарии (0)