Потрясающая Дочь Наложницы: Император Призрак, Пожалуйста, Будьте Снисходительнее! Глава 48. Расплата, оправдание дурной славы
Шлеп-шлеп-шлеп…
Никто толком не понял, что произошло, только услышали серию звонких, оглушительных пощечин.
- Ты не умеешь следить за своим языком, я тебе помогу.
Все увидели, как Ди Фуяо одной рукой держит Цинь Сюэ, а другой, словно мелькающая тень, с невероятной быстротой бьет ее по лицу то слева, то справа.
Бесчисленные пощечины обрушились на нее, каждая наносилась со всей силы, без малейшей жалости.
В одно мгновение прекрасное, как цветок, лицо Цинь Сюэ распухло, на обеих щеках отчетливо виднелись следы от пяти пальцев, а губы распухли так, будто к ним привязали две красные колбасы.
- Запомнила? Впредь, когда будешь лить на меня грязь, смотри, чтобы я этого не слышала.
Все невольно ахнули и, оцепенев, смотрели на невероятно свирепую Ди Фуяо.
Цинь Сюэ была полностью ошеломлена ударами, в глазах у нее плясали звезды. Лишь через некоторое время она осознала, что ее, которую она каждый день унижала, избила эта никчемная тварь, да еще и на глазах у стольких людей! Это было неслыханным позором!
- Ди Фуяо, ты смерти ищешь!
Цинь Сюэ, вне себя от ярости, сжала кулаки и бросилась вперед.
Хотя она была всего лишь мастером стихий первого ранга, ее сила была намного больше, чем у этой никчемной твари! Просто она на мгновение потеряла бдительность, и Ди Фуяо, эта никчемная тварь, успешно атаковала ее исподтишка. Сейчас она ее просто уничтожит!
Кулак, полный силы, яростно устремился к лицу Ди Фуяо.
Однако, не успев даже приблизиться к лицу, он был перехвачен маленькой, покрытой шрамами, ледяной рукой.
Едва кулак был выпущен, как Ди Фуяо с легкостью схватила ее за запястье.
Изумленный взгляд Цинь Сюэ встретился с ее спокойными, ясными глазами, и в тот же миг ее глаза наполнились болью!
- Твой рот, которым ты только что клеветала на меня, называя распутной, я уже проучила, - Ди Фуяо хитро улыбнулась. - Теперь пришло время заплатить за то, что ты намеренно толкнула меня.
Хотя ее улыбка была очень мягкой и доброй, все вокруг почувствовали исходящую от нее леденящую, убийственную ауру, от которой волосы вставали дыбом!
- А-а-а! Больно!
Цинь Сюэ больше не могла сдерживаться и громко закричала.
Эта ледяная ручка все еще крепко держала ее за запястье, постепенно усиливая хватку, и боль тоже постепенно нарастала.
Такая боль была самой мучительной: не быстрая и острая, а постепенно усиливающаяся, и неизвестно, когда она закончится. Этот ужас и страх сейчас полностью овладели сердцем Цинь Сюэ.
Она совершенно не ожидала, что Ди Фуяо, которая раньше была перед ней такой ничтожной и слабой, как собака, теперь окажется такой жестокой!
- Ди Фуяо, ты смеешь меня ранить! Мой отец тебе этого не простит!
- О? Правда?
Ди Фуяо слегка улыбнулась. Ее глаза были добрыми, но хватка на руке становилась все сильнее.
- Тогда иди и скажи ему, что я не только раню тебя, но и оторву тебе одну руку.
Раздался отчетливый хруст ломающейся кости, и крик Цинь Сюэ эхом разнесся в ночи.
Ее рука была сломана.
Жаль эту девчонку. Позавчера, когда Ди Фулин пороли плетьми, ее не было среди тех зевак. Если бы она своими глазами увидела, какой жестокой, как демон, может быть Ди Фуяо, она, вероятно, не стала бы так глупо лезть на рожон и искать неприятностей, а убежала бы как можно дальше.
Все ошеломленно смотрели. Цинь Сюэ, только что такая высокомерная, теперь с лицом, распухшим сильнее, чем свиная голова, стояла на коленях перед Ди Фуяо, плача и воя. Ее тело дрожало, как осиновый лист, а сломанная рука бессильно волочилась по земле. Лицо ее было белым, как снег.
Цинь Сюэ пожалела. Она до глубины души пожалела о содеянном.
Знала бы она раньше, не стала бы высовываться и нарываться на неприятности. Но было уже поздно.
В тот момент, когда она намеренно толкнула Ди Фуяо, ее ужасная участь была предрешена.
Но она не смирилась. Она не смирилась с тем, что ее, которую она раньше унижала, теперь унижает эта никчемная тварь.
- Молодой господин, вы ведь видите, какая злобная эта женщина рядом с вами!
Цинь Сюэ действительно не боялась смерти.
В ее сердце теплилась надежда: даже если ее изобьют, она должна разоблачить злобную сущность Ди Фуяо!
Нужно сделать так, чтобы мужчина, которого Ди Фуяо с таким трудом заполучила, бросил ее!
- Где же она злобная? - Е Чунъюань, казалось, не понял.
- Она сломала мне руку, разве это не злобно?
Цинь Сюэ, сдерживая рвущуюся кровь, стиснула зубы.
Все вокруг закивали в знак согласия.
- Правда? На моем месте я бы просто отрубил её ножом.
Е Чунъюань слегка улыбнулся, но его улыбка была невероятно холодной и кровожадной.
- Хочешь попробовать?
- Ты!
Цинь Сюэ выпучила глаза, чуть не умерев от злости.
Оказывается, этот мужчина и Ди Фуяо были одного поля ягоды! Злобные и коварные! Неразборчивые в средствах!
- Ди Фуяо, запомни это! - лицо Цинь Сюэ исказилось от злобы. - Сегодня ты сломала мне руку, так жестоко обошлась со мной! Я тебе этого не прощу!
- Правда?…
Взгляд Ди Фуяо становился все более пронзительным.
Она медленно приближалась к Цинь Сюэ, шаг за шагом.
- Раз уж ты называешь меня злобной, тогда я оправдаю эту дурную славу.
Она ударом ноги опрокинула Цинь Сюэ и безжалостно наступила ей на грудь, слегка надавив.
Раздался хруст - сломалось ребро.
- Ди… Фу… Яо… Какое у тебя жестокое сердце!
Цинь Сюэ не переставая вопила, ее злобный взгляд был прикован к ней.
Крича, её обильно рвало кровью.
Все слышали эти оглушительные крики, словно сами испытывали боль, и, морщась, отворачивались, не в силах смотреть.
- Запомни, впредь лучше связываться с Ямой, чем со мной.
Лицо Ди Фуяо было спокойным. Она медленно надавила носком туфли на сломанное место, усиливая боль, но при этом легкомысленно улыбнулась.
- Иначе я не гарантирую, что в следующий раз ты останешься в живых.
Ее взгляд был безразличным, в нем скрывалась жажда крови.
Голос был холодным, каждое слово - дерзким.
- Катись отсюда, не мозоль мне глаза.
В глазах Цинь Сюэ смешались жгучая ненависть и боль. Она яростно стиснула зубы и, волоча сломанную руку, кое-как уползла прочь.
Сегодняшний позор она непременно смоет кровью этой никчемной Ди Фуяо!
После ухода Цинь Сюэ воцарилась тишина.
Однако все вынуждены были посмотреть на Ди Фуяо другими глазами. Прежние презрительные и пренебрежительные взгляды сменились тихим благоговением.
Шутка ли, ни с того ни с сего избить человека до неузнаваемости, сломать руку, да еще и ребра переломать напоследок.
Спрашивается, кто еще осмелится связываться с этим живым демоном?
Е Чунъюань все это время стоял рядом с ней, тепло улыбаясь. В его глазах от начала и до конца была только она.
Непокорная другим, оклеветанная миром, она отвечала злом на зло, ее быстрые, жестокие и точные методы усмирили всех.
Впредь, кто осмелится ее унизить, того ждет участь Цинь Сюэ!
- Пойдем, я проголодалась, - равнодушно сказала Ди Фуяо.
Ее холодный взгляд обвел окружившую их толпу, и все тут же расступились, освобождая ей дорогу.
Е Чунъюань был в прекрасном настроении и радостно последовал за ней.
- Госпожа, сколько вас человек? - швейцар у входа с подобострастной улыбкой поклонился и поприветствовал их.
Раньше, если бы такой уродливый человек пришел в Павильон Восьми Бессмертных, его бы точно выгнали. Но, увидев, какой свирепой может быть Ди Фуяо, выгонять ее было равносильно самоубийству.
- Только я и он. Найдите нам тихий отдельный кабинет.
После такого скандала у входа слухи наверняка уже разошлись, но она просто хотела спокойно поесть.
- Да, да, госпожа, прошу вас!
Швейцар поспешно проводил их на третий этаж и нашел им тихий и элегантный отдельный кабинет.
Едва она ушла, как молчавшая до этого толпа тут же взорвалась.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.