Потрясающая Дочь Наложницы: Император Призрак, Пожалуйста, Будьте Снисходительнее! Глава 67. Задержание, не на пустом месте

Он неторопливо сошел с паланкина и медленно вошел в спальню.

Войдя в спальню, он увидел кровь на полу, на кровати и на одежде Наньгуна Чанцина - зрелище было поистине ужасающим!

Императрица Южного Сюаня лежала в объятиях Наньгуна Чанцина, ее глаза были полуприкрыты, лицо болезненно-бледным, она выглядела такой слабой, словно половина ее души покинула тело.

- Великий мастер, скорее посмотрите, что случилось с моей матерью? - торопливо спросил Наньгун Чанцин.

Господин Святой Сюй с серьезным видом подошел, чтобы прощупать пульс. После осмотра он глубоко вздохнул и неторопливо сказал:

- Наследный принц, не волнуйтесь, эта черная кровь, которую вырвала ее величество императрица, - это всего лишь застоявшаяся кровь, скопившаяся в ее теле за долгие годы. Именно благодаря целебному действию пилюли укрепления сердца эта застоявшаяся кровь вышла наружу. Когда она вся выйдет, все будет хорошо.

Наньгун Чанцин нахмурился и осторожно переспросил:

- Великий мастер говорит правду?

- Наследный принц, не волнуйтесь. Я уже говорил, что пилюля укрепления сердца может излечить болезнь сердца императрицы, это естественно правда, - господин Святой Сюй высокомерно вскинул брови и холодно хмыкнул, явно недовольный тем, что его слова подвергли сомнению.

- Ваше высочество, я думаю, необходимо пригласить сестрицу Яо обратно! - внезапно заговорил Сяо Сяцзы, до этого молча стоявший в стороне.

При этих словах лицо господина Святого Сюя мгновенно омрачилось, его острый, как лезвие, взгляд метнулся на Сяо Сяцзы, пронзительный и властный:

- Что, молодой господин предпочитает верить этому безвестному проходимцу-самоучке, а не мне?

Сяо Сяцзы был приближенным его высочества наследного принца, это знали все в Южном Сюане. Ну и что с того? Он даже наследного принца не слишком уважал, не говоря уже о каком-то слуге!

Взгляд господина Святого Сюя был чрезвычайно острым, отчего Сяо Сяцзы почувствовал холодок по спине.

Под сильным давлением Сяо Сяцзы, к удивлению, не отступил, а наоборот, выпрямил спину и шагнул вперед, сказав:

- Ваше высочество, сестрица Яо ранее уже говорила, что эту пилюлю укрепления сердца нельзя давать ее величеству императрице. Теперь же видно, что слова сестрицы Яо были не на пустом месте. Я думаю, вашему высочеству необходимо снова пригласить сестрицу Яо, чтобы она осмотрела ее величество императрицу, так будет надежнее.

С каждым его словом лицо господина Святого Сюя становилось все мрачнее.

К концу его речи господин Святой Сюй уже был в ярости, его старое лицо мгновенно покрылось тучами, словно перед грозой.

- Вы так говорите, значит, сомневаетесь в моем искусстве алхимии? - холодно усмехнулся господин Святой Сюй. - Какой-то неизвестный алхимик смеет сравнивать себя со мной! Молодой господин, вы что, бросаете вызов и посягаете на достоинство почтенного?

Последовательные вопросы, обрушившееся сверху мощное давление заставили Сяо Сяцзы, находившегося на уровне ученика в совершенствовании ци, не выдержать и отступить на несколько шагов назад. Хотя он изо всех сил старался держаться прямо, на его лбу выступили мелкие капельки пота.

- Господин Святой Сюй.

Прозвучал холодный, как нефрит, голос Наньгуна Чанцина. Не обращая внимания на сильное давление, он мгновенно спас Сяо Сяцзы, находившегося в "огненной воде".

- Мне нужна лишь одна гарантия от великого мастера: когда моя мать полностью выздоровеет?

Его голос был холодным и тихим, но в нем чувствовалась неоспоримая гневная мощь - врожденное благородство и холодное высокомерие.

Кожа на лице господина Святого Сюя слегка дернулась. Как бы он ни был недоволен, ради своей репутации ему пришлось улыбнуться и ответить:

- Ее величество императрица сейчас уже избавилась от застоявшейся крови, наследный принц больше не должен беспокоиться. Просто подождите немного, и императрица полностью поправится.

- Тогда прошу великого мастера проследовать в боковой зал. Сяо Сяцзы, хорошо прими великого мастера. Когда моя мать поправится, я щедро отблагодарю его! - сказал Наньгун Чанцин.

Услышав это, господин Святой Сюй нахмурился и немного рассердился:

- Наследный принц, вы хотите задержать меня?

Только если он ему не доверял, он оставил бы его во дворце.

При таком раскладе, если императрица не поправится, ему, похоже, не уйти.

- У меня нет других намерений, я просто беспокоюсь о здоровье моей матери. Великому мастеру лучше остаться во дворце. Если что-то случится, я смогу немедленно связаться с великим мастером, - равнодушно сказал Наньгун Чанцин, но его взгляд все время был устремлен на мать в его объятиях, и в его глазах мелькнула боль.

Его мать, которую так сильно рвало кровью, лежала в его объятиях и не переставала слегка дрожать, словно с трудом сдерживая боль.

В такой ситуации, как он мог позволить господину Святому Сюю уйти?

- Учитель, что вы думаете? - худой и высокий ученик-аптекарь осторожно посмотрел на своего мрачного учителя.

Господин Святой Сюй сначала хотел отказаться, но, вспомнив о двух редких и драгоценных ледяных кристальных священных лотосах в своем пространственном кольце, его недовольство исчезло. Он холодно хмыкнул и посмотрел на Сяо Сяцзы:

- Ты еще не ведешь?

Сяо Сяцзы нерешительно посмотрел на его высочество наследного принца, хотел что-то сказать, но в итоге лишь повел господина Святого Сюя в боковой зал для отдыха.

Нет, он не мог позволить, чтобы его высочество наследный принц так переживал из-за болезни сердца ее величества императрицы. Увидев, что императрице не стало лучше, а наоборот, ее сильно рвало кровью, он еще больше утвердился в мысли, что сестрица Яо определенно сможет спасти ее величество императрицу!

Разместив господина Святого Сюя и нескольких учеников-аптекарей, Сяо Сяцзы тайно покинул императорский дворец и направился в пригород.

По дороге сюда сестрица Яо говорила, что живет в бамбуковой роще в пригороде.

Черный рынок.

Выйдя из императорского дворца, Ди Фуяо направилась прямо в управление черного рынка.

Едва войдя, она услышала, как капитан Дракон и капитан Лев обсуждают кандидатуру нового главного капитана.

- Кто из вас увольняется? - Ди Фуяо вошла широким шагом и с улыбкой спросила.

Двое увидели вошедшую, одетую в черный плащ и с кроваво-красной, устрашающей маской на лице, выглядевшую чрезвычайно свирепо и дерзко.

- Ты кто такая, смеешь самовольно вторгаться в здание управления! Жизни не жалко?! - капитан Лев, не видевший ее в таком наряде, строго отчитал ее.

Капитан Дракон слегка улыбнулся, на его утонченном лице отразилась нежность:

- Это пришла госпожа Яо Цин.

Он узнал ее по голосу.

- Госпожа Яо Цин? - капитан Лев был крайне удивлен и не переставал разглядывать ее кровавую маску, то и дело восхищенно восклицая: - Из какого материала выкована эта маска, она слишком изысканна?!

По сравнению с ее кровавой маской, маски, которые выдавали на их черном рынке, были просто невероятно грубыми!

- Тебе нравится?

- Нравится, нравится! - глаза капитана Льва загорелись.

В глазах Ди Фуяо играла яркая, лучезарная улыбка, она с недобрым умыслом посмотрела на капитана Льва:

- Один миллион.

- О-один миллион?! - капитан Лев чуть не упал в обморок с открытыми глазами. Так дорого!

- Еще хочешь? - улыбаясь, спросила Ди Фуяо.

Капитан Лев замотал головой, как маятник:

- Забудь, забудь, на мою зарплату мне пришлось бы долго копить, чтобы купить твою маску. Я лучше пойду проверю обстановку!

Сказав это, он поспешно скрылся, словно спасаясь бегством.

- Вы только что обсуждали следующего главного капитана, что, кто-то увольняется? - с любопытством спросила Ди Фуяо.

Капитан Дракон серьезно ответил:

- Не я и не капитан Лев, уволился капитан Тигр, сейчас выбирают нового капитана Тигра.

- Капитан Тигр? - задумчиво произнесла Ди Фуяо.

Капитан Дракон кивнул.

После прошлого инцидента глава отдал приказ уволить капитана Тигра и изгнать его с черного рынка.

Черный рынок был огромен, и его с капитаном Львом сил не хватало, поэтому и выбирали нового капитана Тигра.

- Неизвестно, по какому делу на этот раз пришла госпожа Яо Цин? - капитан Дракон пристально посмотрел на нее, и в его сердце зародилась некоторая надежда.

Странно, она приходила на черный рынок всего несколько раз, а он почему-то всегда с нетерпением ждал ее появления.

Ди Фуяо не стала ходить вокруг да около и прямо сказала:

- Капитан Дракон, то, о чем мы с вами говорили в прошлый раз, еще в силе?

Перейти к новелле

Комментарии (0)