Потрясающая Дочь Наложницы: Император Призрак, Пожалуйста, Будьте Снисходительнее! Глава 76. Расчет, почему бы не повеселитьсяʔ
- Сестрица, это и есть те самые, с таким трудом приготовленные тобой пилюли укрепления сердца? - недоверчиво выпучил свои и без того огромные глаза Бай Цзэ, на его лице было написано выражение крайнего, почти комичного сомнения.
Как, скажите на милость, кто-то мог приготовить такие сложные и редкие пилюли за то мизерное время, пока он делал всего лишь один-единственный, крошечный глоток воды?! Это же просто немыслимо!
Бай Цзэ с недоверчивым видом взял в руки драгоценные пилюли укрепления сердца и принялся их тщательно, со всех сторон разглядывать, словно пытаясь отыскать какой-то подвох. Спустя довольно продолжительное время он, наконец, пришел к ошеломляющему выводу.
- Вау! Вот это да! Какая невероятно густая и чистая духовная энергия, это действительно самые настоящие, подлинные пилюли укрепления сердца! Просто чудо!
Разбогател, несметно разбогател! Вот это удача!
Бай Цзэ торопливо, с лихорадочным блеском в глазах сунул драгоценные пилюли укрепления сердца себе за пазуху и уже было собрался со всех ног броситься наутек, как Ди Фуяо молниеносным, неуловимым движением мелькнула прямо перед ним, преградив ему путь, и с лукавой, всезнающей улыбкой протянула свою изящную руку:
- А где же обещанное секретное руководство по той самой, невероятно могущественной технике "Звезды зажигают огни"? Неужели забыл?
- Э-э… ну… - уголок рта Бай Цзэ едва заметно, нервно дернулся.
Он, наивный, полагал, что его хитроумной сестрице понадобится как минимум целый день и целая ночь упорного труда, чтобы приготовить десять таких сложных пилюль укрепления сердца. Но кто бы мог подумать, что его проницательная сестрица справится с этой задачей за то мизерное время, пока он делал всего лишь один-единственный, крошечный глоток воды.
Технику "звезды зажигают огни" он, к своему стыду, придумал сам, на досуге, и никакого таинственного секретного руководства, разумеется, не существовало в природе.
- Что такое, мой милый Байбай, неужели ты замыслил коварно обмануть меня и провернуть темное дельце? - увидев его растерянное, словно у пойманного нашкодившего котенка, и колеблющееся выражение лица, опасно прищурилась Ди Фуяо, в ее глазах мелькнул ледяной, безжалостный блеск.
Сказав это, она решительно протянула руку, намереваясь силой отобрать у него свои драгоценные пилюли укрепления сердца.
- Не спеши, умоляю, не спеши! Секретное руководство сейчас же, сию минуту, будет готово! Только не отбирай! - от волнения и страха чуть было не подпрыгнул до самого потолка Бай Цзэ.
Под убийственно опасным, прожигающим насквозь взглядом Ди Фуяо он пулей бросился на второй этаж, чтобы как можно скорее, пока не поздно, нацарапать на бумаге описание техники и основные принципы "Звезды зажигают огни".
"Этот несносный мальчишка, такой непутевый и совершенно ненадежный. Ну что с ним поделаешь".
Ди Фуяо оставалось лишь тяжело вздохнуть и терпеливо дожидаться его так называемого "секретного руководства".
Именно в этот самый напряженный момент снаружи, со стороны двора, донесся пронзительный, режущий слух птичий крик.
Вслед за ним, словно звонкая трель соловья в весенней долине, раздался прекрасный, мелодичный голос Сяо Сяцзы:
- Сестрица Яо! Я здесь!
Не нужно было обладать даром предвидения, чтобы понять, что это пожаловал сам Наньгун Чанцин в сопровождении своего верного Сяо Сяцзы, чтобы выразить ей свою глубочайшую благодарность.
Ди Фуяо даже не пошевелилась, не соизволила встать, а по-прежнему с невозмутимым, царственным спокойствием сидела на своем месте, изящно попивая ароматный, освежающий чай.
- Наньгун Чанцин прибыл с визитом к несравненной госпоже Яо Цин!
Исполненный глубочайшего почтения и уважения голос раздался из-за двери.
- Входите, будьте как дома, - равнодушно, с едва заметной прохладцей в голосе произнесла Ди Фуяо.
Наньгун Чанцин решительно толкнул массивную дверь и, войдя в комнату, без лишних слов и церемоний положил перед ней на изящный столик три ослепительно сияющих ледяных кристальных священных лотоса.
- На этот раз премного благодарен несравненной госпоже Яо Цин за ее бесценную помощь и спасение. С драгоценной матушкой-императрицей, слава богам, все в полном порядке. Эти три редчайших ледяных кристальных священных лотоса - скромное выражение моей искренней благодарности, и я смею надеяться, что госпожа Яо Цин соблаговолит их принять.
Тон Наньгун Чанцина был исполнен неподдельной искренности и глубочайшего уважения.
Стоявший рядом Сяо Сяцзы был просто ошеломлен и не мог вымолвить ни слова. В его памяти наследный принц всегда был самым знатным, самым могущественным и самым холодным, неприступным мужчиной во всей необъятной стране Наньсюань. Человек, с которым гордый наследный принц мог бы говорить на равных, без тени высокомерия, вероятно, была только одна - его удивительная сестрица Яо!
- Что ж, я принимаю ваш дар, - с невозмутимым спокойствием окинула взглядом Ди Фуяо три ослепительно сияющих, кристально чистых ледяных кристальных священных лотоса и едва заметно, царственно кивнула.
Наньгун Чанцин был втайне слегка удивлен.
Ледяные кристальные священные лотосы в глазах всех без исключения алхимиков считались поистине бесценными, божественными сокровищами, которые невозможно было отыскать, даже если бы кто-то очень сильно этого захотел и потратил на поиски целую вечность.
Ранее он в знак благодарности преподнес господину Святому Сюю всего лишь два таких цветка, и тот был просто вне себя от радости и восторга, не находя слов, чтобы выразить свою благодарность.
А эта загадочная Яо Цин, напротив, казалось, совершенно не ценила эти редчайшие ледяные кристальные священные лотосы, ее неземное, сверхъестественное спокойствие и невозмутимость создавали у него странное, почти мистическое ощущение, будто он подарил ей что-то совершенно не то, что-то незначительное и ненужное.
- Сестрица, мы с его высочеством наследным принцем как раз собираемся нанести визит в особняк семьи Ди, не желаешь ли ты присоединиться к нам и составить компанию? Будет весело! - с горячим энтузиазмом и неподдельной радостью сделал ей это заманчивое предложение Сяо Сяцзы.
- Зачем это мне идти в этот ненавистный дом Ди? - криво, с нескрываемым презрением усмехнулась Ди Фуяо.
Честно говоря, она испытывала к этому проклятому семейству Ди лишь глубочайшую, всепоглощающую неприязнь и отвращение.
- Его высочество наследный принц намерен наконец-то свести счеты с этим негодяем Ди Яотянем! Будет настоящее представление! - вздернул свое миловидное, почти девичье личико Сяо Сяцзы, всем своим видом выражая жгучее нетерпение и надежду, что она непременно отправится с ними.
Свести счеты? Вот это уже интересно.
Острый, проницательный, как лезвие, взгляд Ди Фуяо мгновенно обратился к Наньгун Чанцину.
Кстати говоря, ранее она ведь строго-настрого предупреждала его, что в той злополучной пилюле укрепления сердца, изготовленной этим шарлатаном Святым Сюем, содержалась некая коварная трава, способная сохранять лекарственные свойства. А саму пилюлю укрепления сердца, как известно, изготовил не кто иной, как сам Ди Яотянь. Боюсь, он намеренно, с тайным умыслом хотел, чтобы она непременно пошла с ними, дабы устроить грандиозную очную ставку с этим старым интриганом Ди Яотянем?
Какой же он все-таки хитрый и расчетливый лис!
Впрочем, если намечается такое интересное и захватывающее зрелище, то почему бы, собственно, и не повеселиться от души? Это же так заманчиво!
- Что ж, пожалуй, ты прав. Целыми днями сидеть взаперти в этом скучном доме - это действительно невыносимо тоскливо. Пожалуй, я составлю вам компанию и схожу с вами разок, - на удивление охотно и без малейших колебаний кивнула в знак согласия Ди Фуяо.
Наньгун Чанцин медленно поднял глаза и внимательно посмотрел на нее. Под ее зловещей кровавой маской ее прекрасные, чарующие глаза горели поразительным, серебристым огнем, и это было невероятно, просто дьявольски красиво.
- Сестрица, мы с его высочеством наследным принцем будем терпеливо ожидать тебя снаружи, не торопись! - проявил похвальную тактичность и предусмотрительность Сяо Сяцзы.
Раз уж они собрались выходить из дома, то три таких драгоценных, поистине бесценных ледяных кристальных священных лотоса нельзя было просто так, небрежно оставлять на видном месте, не так ли?
Они вдвоем, проявив похвальную тактичность и сообразительность, вышли из комнаты, чтобы не мешать ей и дать возможность спокойно убрать свои сокровища.
Ди Фуяо, однако, ничуть не придала этому значения и с невозмутимым видом, словно это была какая-то обыденная безделушка, просто убрала все три великолепных ледяных кристальных священных лотоса в свое личное, потайное пространство.
- Черт возьми! Да это же просто невероятно! - едва увидев ослепительно сияющие ледяные кристальные священные лотосы, тут же взорвался от восторга и изумления Ди Гоую.
- Чего ты опять воешь, как мартовский кот? Угомонись уже.
- Хозяйка, о несравненная хозяйка, всего лишь одна-единственная пилюля укрепления сердца в обмен на целых три редчайших, божественных ледяных кристальных священных лотоса, да это же просто невероятно выгодная сделка! Мы озолотились! - восторженно вопил Ди Гоую, не в силах сдержать своих эмоций, жадно глядя на ослепительно сияющие ледяные кристальные священные лотосы, его глаза горели алчным, неутолимым огнем!
- Отдаю их тебе на временное хранение и управление, но есть их категорически запрещаю! Понял?
Ди Фуяо с преувеличенной небрежностью, словно это были какие-то ненужные безделушки, бросила драгоценные ледяные кристальные священные лотосы и, не сказав больше ни слова, покинула свое личное пространство, поднявшись на второй этаж.
Бай Цзэ в это самое время с невероятным усердием, высунув от старания кончик языка, корпел над описанием сложнейших шагов для практики могущественной техники "звезды зажигают огни".
- Ну, и долго мне еще ждать твоего творения?
Ее холодный, как лед, голос внезапно раздался прямо за его спиной, отчего он от неожиданности подпрыгнул на месте и чуть было не выронил кисть.
- Сейчас, сейчас, уже почти все готово! Еще буквально пару штрихов!
Одним мимолетным, но всевидящим взглядом окинув его неряшливый, почти неразборчивый, как куриные каракули, почерк, Ди Фуяо почувствовала, как по ее лицу пробегают неприятные, черные полосы раздражения.
Она тщетно пыталась утешить себя мыслью, что этот несносный Байбай сделал это намеренно, для защиты от возможной кражи его бесценных знаний, поэтому так умышленно и написал все некрасиво и неразборчиво.
Но она и представить себе не могла, что последующие иероглифы, начертанные этим несносным мальчишкой, будут написаны настолько коряво и небрежно, что даже она, с ее острым умом и феноменальной памятью, с трудом сможет их разобрать! Это было просто издевательство!
- Байбай, миленький, а ты веришь, что я могу одним махом избить тебя так, что ты сам будешь похож на эти жалкие, корявые куриные лапы, что ты тут нацарапал на бумаге? - зловеще, с ледяной угрозой в голосе процедила Ди Фуяо.
- Ну что ты, сестрица, это вовсе не моя вина, это ты сама меня так безжалостно торопила и подгоняла, вот я и не успел написать красиво, - с невинным, почти ангельским видом возразил Бай Цзэ, хлопая ресницами.
Сказав это, он с невероятной скоростью, словно одержимый, принялся быстро дописывать последние строки, и в самом конце размашисто, с показной небрежностью поставил свою замысловатую, похожую на пляшущего дракона, подпись - Бай Цзэ.
Ди Фуяо с мрачным, как грозовая туча, лицом смотрела на него, с огромным трудом сдерживая непреодолимое желание немедленно и со всей силы избить его до полусмерти. Она бережно убрала это самое неразборчивое, но, возможно, и самое простое в истории секретное руководство и лишь потом, глубоко вздохнув, спустилась вниз.
Снаружи.
Огромный, могучий, словно небольшая, но неприступная гора, ледяной кристальный зверь тысячи ли гордо и неподвижно стоял там, излучая ауру первозданной силы. Наньгун Чанцин и Сяо Сяцзы смиренно стояли рядом, терпеливо ожидая ее, и, к ее удивлению, даже не попытались взлететь заранее.
- Госпожа Яо Цин, прошу вас, милости просим, - учтиво, с легким поклоном произнес Наньгун Чанцин.
Едва он закончил говорить, как могучий ледяной кристальный зверь тысячи ли тут же грациозно расправил свои огромные, переливающиеся на солнце крылья, всем своим видом показывая, что он готов принять ее на свою могучую спину и умчать ввысь.
Ди Фуяо неподвижно стояла на месте, критически оценивая внушительную высоту, и мысленно нецензурно выругалась.
Черт побери, да этот духовный зверь просто невероятно высокий! От земли до его могучих крыльев было не меньше десяти метров, а она, к своему стыду, так и не удосужилась обучиться искусству полета.
Хотя ее навыки передвижения и ловкость были на весьма приличном уровне, но такая запредельная высота… кажется, она при всем желании не сможет на нее запрыгнуть.
Неужели ей, такой гордой и независимой, придется унизительно карабкаться по ногам этого гигантского ледяного кристального зверя, судорожно цепляясь за его скользкие перья, и потихоньку, сантиметр за сантиметром, взбираться наверх, как какой-то жалкий червяк? Какое унижение!
Как раз в тот самый момент, когда она уже было смирилась с этой унизительной участью и собиралась схватиться за перья и потихоньку, с черепашьей скоростью, карабкаться наверх, вдруг ее тонкую талию неожиданно и властно обхватила сильная, мускулистая рука.
Наньгун Чанцин одной рукой крепко обхватил ее за талию, мощно сконцентрировал свою внутреннюю энергию, легко оттолкнулся от земли и, словно пушинка, взмыл ввысь, плавно и грациозно приземлившись точно между могучими крыльями гигантского ледяного кристального зверя.
Ди Фуяо на редкость для себя испытала легкое, но ощутимое смущение.
Его глаза, однако, оказались на удивление острыми и наблюдательными. Он каким-то непостижимым образом умудрился заметить, что она совершенно не владеет искусством полета.
Однако то, что этот Наньгун Чанцин, внешне казавшийся таким неприступным, холодным и отстраненным, словно ледяная глыба, на самом деле оказался таким внимательным, заботливым и чутким, было для нее полной и весьма приятной неожиданностью.
Стоявший внизу Сяо Сяцзы, ловко ухватившись за жесткие перья, с невероятной скоростью и проворством взобрался наверх, радостно, с сияющей улыбкой приземлился рядом с ней и, мило, по-детски хихикая, спросил:
- Сестрица Яо, а ты случайно не боишься высоты? А то мы сейчас очень высоко взлетим!
Такой бестактный вопрос, если бы его задали другим, более высокомерным и гордым алхимикам, определенно был бы воспринят в штыки и не принес бы ничего, кроме неприятностей.
- Высоты? Чего ее бояться, этой высоты, - однако спокойно, с едва заметной усмешкой ответила Ди Фуяо.
Поначалу она совершенно не поняла скрытого смысла вопроса Сяо Сяцзы, и только когда могучий ледяной кристальный зверь тысячи ли грациозно расправил свои огромные, переливающиеся на солнце крылья и стремительно, словно стрела, взмыл в бескрайнюю небесную высь, она внезапно, с некоторым запозданием, все осознала.
Высота полета гигантского ледяного кристального зверя тысячи ли была в несколько раз больше, просто несопоставимо больше, чем когда ее нес на своих крыльях тот коварный и обольстительный демон Е Чунъюань. Бесконечные, пушистые, словно ватные, облака лениво и безмятежно плыли прямо у них под ногами, создавая полную иллюзию того, что они не летят, а неспешно и грациозно прогуливаются по самому краю облачного рая.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.