Горничная-игрушка для битья требует мести Глава 178
Тетушка Ци не могла не расплакаться, когда увидела двух людей, стоящих там, держась за руки.
Она взглянула на человека рядом с ней и увидела, что его старое лицо тоже было напряжено.
Она слишком хорошо его знала. Просто глядя на это выражение лица, она знала, что эмоции нахлынули на него.
Верно, они лично были свидетелями того, как Императрица и Его Величество шаг за шагом достигли этой точки. Никто лучше них не знал, как много они пережили за это время.
В какой-то момент они научились волноваться...
Когда этот человек был маленьким, они беспокоились о том, доживет ли он до того, чтобы вырасти. Когда он вырос, они беспокоились о его браке и его потомстве, а также о его счастье. Но все было непредсказуемо, и после многих поворотов судьбы на протяжении многих лет у их господина была она, их дети, любовь, и все внезапно оказалось идеальным.
Тетушка Ци почувствовала себя немного опустошенной и тайно вышла за ворота дворца Фэнци.
Дворцовые дороги были пусты. Сегодня была грандиозная церемония, и посторонние люди не осмелились бродить по дворцу. Внезапно потекли слезы…
Спустя столько лет ей впервые захотелось хорошенько выплакаться.
Тетушка Ци не знала, сколько времени она плакала. Когда она постепенно остановилась, рядом с ней раздался голос.
«Что ты плачешь? Разве ты не должна быть счастлива?» Хотя он сказал это, она слышала, что его собственный голос тоже был подавлен.
Этот старик всегда надевает маску!
Тетушка Ци вытерла глаза и посмотрела на человека рядом с ней.
Бледное лицо, прямой нос и нежная кожа, но с множеством мелких морщинок….
Старые?
Правильно, они оба были старыми.
Тетушка Ци подсознательно потрогала свои глаза. Там тоже были морщинки. Внезапно она почувствовала, как в ее сердце возникает чувство обиды.
Она хмыкнула, повернула голову и ушла.
Евнух Фу издал удивленный звук и погнался за ней.
«Что случилось? Почему ты снова злишься?»
Тетушка Ци шла все быстрее и быстрее. Достигнув ворот высокочтимого департамента дворца, она обернулась и сказала: «Дай мне успокоиться». Затем она вошла внутрь.
Евнух Фу остался один. Он почесал затылок и немного постоял перед тем, как уйти.
…….
Главный управляющий Фу и уважаемая чиновница Ци поссорились.
Эта новость достигла ушей Сяо Хуа.
Мало того, что она была удивлена, многие люди во дворце также были чрезвычайно удивлены. Все знали, что отношения Евнуха Фу и уважаемой чиновницы Ци начались много лет назад. Как они в итоге поссорились?
Сяо Хуа спросила Чунь Цао из любопытства. Чунь Цао была самой осведомленной во дворце Фэнци, но неожиданно она тоже не знала причины.
Даже Йи Йи могла сказать, что Евнух Фу выглядел не совсем как обычно, и побежала искать Сяо Хуа.
«Мать-императрица, Фу Фу, весь день был подавлен. Отец дал ему поесть костей?»
Ох эта мелочь, с тех пор, как она услышала, как дворцовые служанки говорят «дать поесть костей», она научилась использовать это выражение. Конечно, она также понимала, что это значит: ругать или делать кого-то несчастным.
«Мать-императрица тоже не знает. Как насчет того, чтобы Йи Йи пошла спросить отца?»
Йи Йи отправилась на поиски Императора Цзина и тайно спросила о Евнухе Фу. Неожиданно даже Император Цзин не знал.
В конце концов, Чунь Цао все еще оставалась способной и получила известие, что бабушка Хэ знает ответ. Но бабушка Хэ не хотела ей ничего рассказывать, поэтому Чунь Цао отправилась на поиски Сяо Хуа и посоветовала ей провести расследование лично.
В конце концов, Императрица и бабушка Хэ всегда ладили. Может, ей удастся найти какие-нибудь подсказки?
Сяо Хуа отправилась на поиски бабушки Хэ, чтобы поговорить, и после того, как она вернулась, выражение ее лица было странным.
Йи Йи, похоже, слышала от Чунь Цао, что ее мать-императрица пошла расследовать, и допросила Сяо Хуа после того, как она вернулась. Но Сяо Хуа ничего ей не сказала, а только сказала, что она не смогла получить никаких ответов.
Той ночью, после того, как они легли в постель и погасили лампы, Сяо Хуа решила расспросить Императора Цзина.
«Ваше Величество, Вы понимаете что с Евнухом Фу?»
Император Цзин лежал с изогнутыми бровями.
Это был второй раз за последние пару дней. Сначала это спрашивала его дочь, а теперь об этом спрашивала и мама его дочери. Сначала у него не было любопытства, но теперь его любопытство пробудилось.
«Что? Ты что-то знаешь?»
Сяо Хуа неловко рассмеялась и прижалась к Императору Цзину. «Я слышала сплетни».
«Вот как? Давай послушаем».
Сяо Хуа рассказала ему о темном прошлом Евнуха Фу. Информацию ей передала бабушка Хэ, которая знала этих двоих дольше всех….
Оказывается, Евнух Фу был довольно бессовестным.
В тот год тетушка Ци пропустила период, когда ее могли освободить из дворца из-за пятого принца. Конечно, это произошло не только из-за пятого принца, но тетушка Ци так и не раскрыла причину. Она просто сказала, что у нее нет никаких родственников снаружи, так что она могла бы остаться во дворце.
Во дворце было одно понятие, которое называлось «партнеры по трапезе», когда дворцовая служанка и евнух женились. Просто два одиноких человека собирались вместе, чтобы проводить свои дни и составить друг другу компанию. Хотя тетушка Ци выглядела обыкновенно и не была очень красива, она была сдержанной и великодушной, поэтому многие евнухи по-прежнему восхищались ею.
Поэтому не было недостатка в евнухах, которые приходили снискать расположение тетушки Ци ...
Никто не знал, что именно думал об этом Евнух Фу. Тем не менее, по словам бабушки Хэ, Евнух Фу несколько раз «шалил» в темноте. Это действительно был тот случай, когда он разбирался с каждым, когда они приходили, и соответственно отсылал каждого….
Поначалу у бабушки Хэ были некоторые сомнения. Затем она стала свидетелем того, как Евнух Фу, этот парень, пригласил нескольких евнухов, чтобы избить одного из евнухов-женихов тетушки Ци. Он даже сказал ему никогда больше не искать ее, иначе он сломает ему чертову ногу. Только тогда бабушка Хэ поняла, почему другие больше никогда не возвращались.
Бабушка Хэ изначально думала, что Евнух Фу и тетушка Ци были эмоционально связаны. Но после нескольких лет наблюдений она почувствовала, что это не совсем так. Евнух Фу так и не двинулся с места, а тетушка Ци тогда была еще молода. Только когда она увидела, что тетушка Ци подсознательно выражает недовольство, бабушка Хэ наконец осознала, что происходит.
Она несколько раз намекала на тетушке Ци, но всегда играла дурочку и никогда ничего не говорила. Евнух Фу тоже был глупцом. В конце концов, молодая тетя Сю стала тетушкой Ци, и никто больше не приходил ей льстить….
Выражение лица Императора Цзина было очень удивленным, услышав это. Такое выражение редко появлялось на его лице, поэтому было очевидно, насколько он был удивлен этой ситуацией.
После своего удивления он нахмурился и мысленно вернулся назад в прошлое. После долгих размышлений он наконец сказал: «На самом деле Мы никогда не осознавали».
Выражение лица Императора Цзина было немного подавленным. Сяо Хуа успокаивающе сказала: «Я слышала, как бабушка Хэ сказала, что это произошло давным-давно. В то время Величество был еще молод...»
Только сейчас Император Цзин почувствовал себя лучше.
Еще через некоторое время он внезапно сказал: «Тогда что нам делать?»
Сяо Хуа чувствовала, что такой обеспокоенный Император Цзин был чрезвычайно милым. Она наклонилась вперед и поцеловала его в щеку: «Что думает Величество?»
Император Цзин обнял ее и погладил: «Как насчет того, чтобы Мы представили их как мужа и жену?»
Это простое и грубое решение заставило Сяо Хуа подавиться слюной: «Это не слишком уместно. Прежде всего, «партнеры по трапезе» - это личное дело каждого. Тот факт, что они после многих лет зашли в тупик, означает, что в их сердцах должно быть препятствие».
«Препятствие?»
«Именно». Сяо Хуа кивнула, а затем сказала: «Хорошо, Величество не должен больше думать об этом. Оставьте это мне. В последнее время Вы были заняты официальными делами, и у Вас нет времени заниматься чужими делами».
Остаток ночи прошел в тишине.
На самом деле у Сяо Хуа уже был приблизительный план, после того как она обдумала его в течение дня.
Проще говоря, Евнух Фу имел некоторые сомнения в своем сердце и не хотел брать на себя инициативу. Что касается тетушки Ци, то ее вводили в заблуждение столько лет, и она также была возмущена в своем сердце. Таким образом, ситуация зашла в тупик.
Как ей выйти из этого тупика?
На следующий день Сяо Хуа отправилась в маленькую кухню. Она хотела, чтобы бабушка Хэ направила ее на мысли.
В конце концов, бабушка Хэ понимает обоих и сможет дать совет.
«Нет, нет, так не пойдет. Наложница, Вы не представляете, насколько сомнительный этот Евнух Фу. Тогда, когда кто-нибудь проявлял интерес, он тайно с ними разбирался. Проще говоря, он проглатывал их целиком».
«Тогда давайте найдем кого-нибудь, кто не боится его методов…»
«В этом дворце нет никого более сомнительного, чем он. Наложница, Вы не понимаете. Никто не осмеливается пойти против него. Кроме того, у этого старика много методов. Он может просто расправиться с кем угодно, не задумываясь».
«Это…», - пробормотала Сяо Хуа, - «тогда позволь мне все переосмыслить».
На самом деле она хотела пойти за идеями к Императору Цзину.
Сяо Хуа рассказала ему свои мысли, а также мнение бабушки Хэ, и попросила его помочь.
Император Цзин прищурился и принял загадочный вид.
«Тебе не о чем беспокоиться. Мы позаботимся об этом».
Хорошо. Видя уверенность своего мужчины, Сяо Хуа с нетерпением ждала результатов.
***
Евнух Су отвечал за частный бизнес Императора Цзина еще тогда, когда он еще был принцем. Как только Император Цзин взошел на трон, его перевели в отдел внутренних дел.
Управление внутренних дел круглогодично взаимодействовало с царскими купцами. Как человек, который лично занимался торговлей, евнух Су, естественно, знал, сколько королевские купцы присвоили у королевской семьи. Таким образом, он избавился от них и основал свою группу.
Он использовал свою предыдущую команду, и дела шли неплохо.
В этот день Евнух Су пришел в имперский кабинет и попросил о встрече с Императором Цзином.
Когда он вошел, он поговорил о разных вещах, прежде чем, наконец, перешел к главной теме. Он попросил Его Величество помочь ему в кое-каком деле. Он сказал, что он и уважаемая чиновница Ци очень близки друг с другом. Однако, как уважаемая чиновница, она была женщиной-чиновником, а не обычной дворцовой служанкой. Поэтому ей не разрешалось становиться «партнером по трапезе» самолично, и она должна была спросить разрешения господина.
Евнух Фу в последние несколько дней витал в облаках. В прошлом он всегда работал скрупулезно, но сейчас ему нужно было, чтобы Император Цзин дал ему несколько напоминаний, прежде чем прийти в себя.
Только когда он услышал, что кто-то упомянул «Ци», ему показалось, что ему ввели стимулятор. Его глаза расширились, и он навострил уши, чтобы прислушаться.
Выслушав, Евнух Фу пожалел, что не может разорвать этого ублюдка на куски.
Этот проклятый евнух имеет планы на тетю Сю? Я ослеплю твои проклятые глаза!
Император Цзин не сразу согласился, сказав, что он должен спросить мнение уважаемой чиновницы Ци. Затем евнух Су ушел.
В тот момент, когда он ушел, Евнух Фу извинился и тоже выскользнул.
Евнух Су шел по коридору и, как и ожидалось, услышал позади себя шаги.
Его губы дернулись в незаметной улыбке.
Позади него раздался зловещий голос: «Ты…. Когда у тебя появились мысли о тетушке Ци?»
Евнух Су сначала сделал удивленное выражение, а затем начал громко говорить: «Давным-давно! Тогда я был еще молод, когда меня устроил к себе Его Величество. Старшая сестренка тетя Сю заботилась обо мне, и я всегда помнил об этом. Ты также знаешь, что в то время я большую часть времени отсутствовал. Я встречал много женщин вне дворца, но ни одна из них не была так хороша, как старшая сестренка тетя Сю».
«Ты даже называешь ее старшей сестренкой. Ты знаешь, что она старше тебя». Какой обиженный голос.
«Ничего страшного, женщина постарше как золото!»
«Ты..»
Евнух Фу настолько забеспокоился, что больше не мог нормально говорить.
У него действительно были причины для беспокойства. Кто знает, когда у Евнуха Су у этого человечка появились эти мысли? Теперь, когда он внезапно поднял эту тему, Евнух Фу был совершенно не готов. Поскольку это было доведено до Его Величества, что, если Его Величество согласится?
Что он должен сделать?
«Она уже так немолода. Исходя из твоего статуса, Евнух Су, не лучше ли найти более молодого человека? Я недавно заметил во дворце несколько молодых и нежных дворцовых служанок низкого ранга. Как насчет того, чтобы я подобрал для тебя кого-нибудь?»
«У более зрелых есть свой привкус. Я предпочитаю постарше».
<Звук скрежета зубами>
Евнух Су сказал с удивлением: «Эй, Фу, старый брат. Какое отношение к тебе имеет мой интерес к тетушке Ци? Почему ты так суетишься!?»
«Тетя Сю из моего родного города. Этот слуга, естественно, должен волноваться».
У Евнуха Су было «понимающее» лицо, когда он обвил рукой плечи Евнуха Фу и похлопал его: «Ты должен быть в состоянии сказать, основываясь на моем характере. Не волнуйся, я обязательно позабочусь о тете Сю».
Сказав, он опустил руку и большими шагами ушел. Он даже напевал мелодию, уходя.
Евнух Фу мрачно смотрел на его силуэт, в его голове мелькали всевозможные коварные схемы. Он даже обдумал свой план…
Тем не менее…
Тем не менее, Евнух Су был не просто кем-угодно, он дружил с ним несколько десятилетий. Его методы нельзя было применить к его собственному товарищу, Евнух Фу знал об этом ...
Что же он должен делать?
Примечания автора:
Хе-хе…
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.