Горничная-игрушка для битья требует мести Глава 31

Четырех дворцовых служанок выставили из зала одну за другой, что сделало настроение Евнуха Фу неописуемо мрачным.

Он несколько раз пытался вселить в них какой-то смысл, но это было напрасно. Аура Его Высочества была слишком сильной для этих дворцовых служанок, которые только вошли в поместье. Они не были похожи на тех, кто служил принцу круглый год. Даже те, кто привык служить Его Высочеству, неизбежно допускают некоторые случайные ошибки. Обычно, если это была незначительная ошибка, Его Высочество проигнорировал бы ее.

И все же по какой-то причине, когда дело доходило до дворцовых служанок низкого ранга, небольшая ошибка в итоге приводила к их устранению. Не то чтобы он мог обвинить принца в нетерпимости. Он мог только держать свою депрессию при себе, едва не плюясь кровью в отчаянии.

Чувствуя, что оставшиеся двое перед его глазами также находятся в опасности, Евнух Фу почувствовал, что его сердце больше не может этого вынести. Ему нужно было найти своих «старых приятелей» и поболтать. Обойдя все вокруг, оказалось, что все они были заняты своей работой, поэтому он смог найти только своего старого товарища тетушку Ци.

Евнух Фу, который обычно был полон напыщенного изящества перед дворцовыми служанками и евнухами низкого ранга, теперь шел с опущенной головой, его лицо было мрачным, как будто его родители умерли.

Тетушка Ци увидела его состояние и не удержавшись, прикрывая рот, немного посмеялась и сказала: «Ну не преувеличивай уж так».

Тетушка Ци и Евнух Фу оба служили матери Принца Цзин, Почитаемой наложнице (*было много рангов наложниц с их собственными титулами, и они могли отличаться в зависимости от династии), и наблюдали как растет Принц Цзин. Они также отправились вместе с ним в феодальные земли и могли считаться ветеранами среди его слуг. Они работали вместе в течение нескольких десятилетий, и их отношения были чрезвычайно хорошими. Поэтому им не нужно было заботиться о своей внешности друг перед другом. Тетушка Ци, естественно, не удивилась, увидев сторону Евнуха Фу, которую он не открывал перед другими.

Услышав поддразнивание тетушки Ци, Евнух Фу кивнул головой и сказал очень выразительно.

«Я вовсе не преувеличиваю!»

Тетушке Ци обычно казалось, что она подражает безразличному выражению лица Принца Цзин, но в этот момент выражение ее лица было оживленным, со смехом говоря: «Ну ладно, ладно, ты уже достаточно взрослый, чтобы стать дедушкой, неужели нужно бросаться в детскую истерику?»

Этот «дедушкин возраст» рассчитывался исходя из года и месяца, в который Евнух Фу приступил к службе в императорском дворце. Если бы он остался во дворце и продолжал продвигаться вверх, было бы много евнухов низкого ранга, называвших его Дедушкой Фу. Несколько евнухов низкого ранга в Зале Великолепия также обращались к нему таким образом.

Евнух Фу пару раз кашлянул, прежде чем возобновить свое нормальное выражение лица, но вскоре он снова вздохнул и сгорбился.

«Мне становится все труднее и труднее понимать характер принца. Каждый раз одно и то же, только я почувствую себя благословенным небесами, когда он вытворяет подобное. Шесть дворцовых служанок низкого ранга», - Евнух Фу выписал шестерку в воздухе, с лицом полным печали, - «в этом году я даже специально добавил еще двоих, а теперь он уже выгнал четверых из них».

Что касается этой ситуации, голова тетушки Ци также немного раскалывалась.

Исходя из прошлого «опыта», если бы всех шестерых бы выгнали, то Евнух Фу смог бы заменить их только через полгода.

Даже если бы он поднял этот вопрос, принц не согласился бы на это.

Снова потратить больше полугода?

Если все затянется, принцу уже будет двадцать шесть. Какой королевский сын не женился бы рано и не родил ребенка сразу на следующий год? У некоторых были прилежные жены и наложницы, и они могли родить несколько детей в год. Только у Принца Цзин не было никаких результатов до сих пор.

Не то чтобы некоторые из них не намекали на эту проблему, но Его Высочество либо полностью игнорировал их, либо не понимал, что они имеют в виду. В конце концов, они не могли сказать это просто напрямую. Вот почему в своей беспомощности эти старые приятели, которые долгое время служили принцу, собрались, чтобы придумать план.

Тетушка Ци также потратила много усилий на это. Разве кто-либо ее статуса будет лично обучать кучку мелких новичков?

«Сколько времени прошло с тех пор, как Его Высочество проводил ночь в трех восточных павильонах?»

Упоминание об этом сделало лицо Евнуха Фу поникшим, и прошло некоторое время, прежде чем он ответил: «По крайней мере, полгода».

Тетушка Ци хотела пожаловаться на то, что он не доводил это до принца несколько раз, но, зная как Евнух Фу бережно относится к этому вопросу, она была уверена, что он упоминал об этом. В итоге, из-за характера Его Высочества, все его слова в конце концов превращаются в воздух.

Спустя долгое время тетушка Ци вздохнула и произнесла одно предложение: «Если бы Почитаемая императорская наложница знала, что Его Высочество будет таким, неужели она бы не пожалела о своем решении?»

Говорить об этом было далеко не по теме.

До рождения Принца Цзин его мать еще не была Почитаемой императорской наложницей, а вместо этого была служительницей Ли. В то время старшая наложница Сю и Императрица боролись друг с другом, в результате чего обстановка во дворце была очень напряженной.

Во дворце всегда были беременные наложницы, у которых в итоге были выкидыши, или ребенок рождался мертвым. В течение нескольких лет, кроме императрицы и старшей наложницы, никто не смог родить потомков Императору.

Служительница Ли была естественно робкой. После ночи с Императором она обнаружила, что беременна, и испугалась. Она боялась выкидыша, боялась осложнений, возникающих при родах, боялась разных вещей. Она приняла абсурдное решение скрыть свою беременность.

Если бы это был кто-то другой, это было бы невозможно. Но служительница Ли жила в отдаленном месте, и из-за своей робости она редко общалась с другими. У нее было мало знакомых во дворце, и она была одной из тех служительниц, к которым Император заходил в лучшем случае раз в год.

Поэтому быть невидимым имело свои преимущества. Это было довольно легко скрыть от людей.

И поэтому она тайно родила пятого принца. О трудностях и страданиях в те времена, естественно, не нужно говорить.

После успешного рождения королевского сына, служительница Ли была в восторге, много раз желая объявить об этом. Но в это время борьба между Императрицей и наложницей достигла точки кипения. У наложницы Сю случился выкидыш, а двухлетний сын Императрицы преждевременно умер. Служительница Ли видела ситуацию и не смела больше говорить.

Опасаясь, что пятый принц будет плакать, она использовала тряпку, чтобы заткнуть ему рот, оставляя только его нос свободным для дыхания. Она скрывала маленького принца в темной комнате, никогда не выводя его на улицу.

Атмосфера в имперском гареме была мрачной, а у служительницы Ли был робкий характер. Хранение этого секрета заставляло ее очень нервничать. Раньше, когда ей нужно было кормить грудью, она все равно уходила в скрытую комнату. После того, как он научился есть самостоятельно, сама она почти никогда больше не ходила к нему, позволяя кормить его своим доверенным дворцовым служанкам и евнухам.

Она внимательно следила за тем, что происходит на улице, страшно боясь, что кто-то внезапно войдет. Она не доверяла другим следить, и ей становилось легче, только когда она сама это делала. В то время Евнух Фу и тетушка Ци чувствовали, что психическое состояние служительницы Ли больше не было нормальным, но они были только слугами и не осмеливались говорить. Когда они пытались намекнуть на это, их строго отчитывала служительница Ли.

На тот момент служительница Ли уже была забыта всеми. С самого начала она не пользовалась вниманием Императора, и ее положение не требовало от нее ходить отдавать дань уважения Императрице. Во время беременности она была замкнутой, позволяя своим доверенным помощникам служить ей.

Первоначально в резиденции было несколько других дворцовых служанок и евнухов, но все они ушли. В конце концов, люди шли в гору, а вода стекала вниз. Эта служительница Ли была либо прикована к постели, либо нервничала в течение дня, и ее невзлюбили. Никто не хотел тратить свое время, оставаясь рядом с ней.

Единственными, кто приходил, были дворцовые служанки и евнухи, которые доставляли предметы первой необходимости. Только эти люди помнили, что в углу дворца жила служительница Ли.

Доверенными помощниками Ли были именно нынешние Евнух Фу и тетушка Ци.

Относительно психического состояния, находящегося на грани служительницы Ли, они оба были в растерянности, но ничего не могли с этим поделать. Кроме того, оба четко понимали ситуацию во дворце, и так как их хозяйка упорно настаивала на таком образе жизни, они ничего не могли сказать об этом и могли только сделать все возможное, чтобы помочь сохранить тайну.

Прошло шесть лет.

Пятый принц с юных лет оставался один в скрытой комнате. Служительница Ли так боялась, что принц привлечет внимание людей своими разговорами, что она никогда не учила его говорить.

В это время, наблюдая за, казалось бы, каменным принцем, который даже не мог говорить, Евнух Фу и тетушка Ци тоже жалели его. Но служительница Ли, казалось, сходила с ума, и единственное, что у нее было на уме - это скрывать сына. Помимо предоставления ему еды, никому не было позволено входить в скрытую комнату по любой другой причине.

Принц Цзин был обнаружен, когда ему было шесть лет. Он все еще не мог говорить, и он был чрезвычайно апатичным по своей натуре, как будто он был каменной статуей.

Когда нынешний Император узнал, что у него внезапно появился шестилетний сын, он разузнал о происхождении путем допроса и расследования. Хотя он был немного рассержен, у него не хватило сил ругать мать и сына.

Он даже присвоил служительнице Ли титул Почитаемой императорской наложницы. Но постепенно люди поняли, что эта наложница казалась почти безумной, а пятый принц был немым и не мог говорить.

Император Си пригласил многих известных врачей, чтобы вылечить скрытый недуг пятого принца. Все они сказали, что он был физически здоров, но с психическими травмами, и, не говоря ни слова с самого рождения, он стал таким.

После этого Император также приложил много усилий, чтобы заставить людей учить и инструктировать принца, но принца уже было не изменить. Принц никогда не сможет говорить.

Безумная наложница и немой каменный пятый принц, эти двое полностью пронзили больное место в сердце Императора. Сначала он чувствовал себя немного виноватым, что его сын оказался таким, но со временем чувство вины сменилось отвращением.

Почитаемая наложница скончалась вскоре после этого. Внутри и вне дворца распространились слухи, что пятый принц был немым.

Услышав эти слухи, Император Си еще больше возненавидел пятого принца, чувствуя, что теряет достоинство, и перестал о нем беспокоиться, оставив его позади.

Это отношение поддерживалось все время, пока принц медленно рос, затем получил звание Принца Цзин, когда он достиг совершеннолетия и был отправлен далеко в провинцию Цзин.

*****

Что касается борьбы в прошлом, Евнуху Фу также было все ясно, как и тетушке Ци, поэтому, услышав ее слова, он мог только глубоко вздохнуть.

На вопрос, пожалела бы она или нет, было уже слишком поздно искать ответ. Почитаемая императорская наложница уже скончалась, и Его Высочество не изменился. Тем более, что причина, по которой ему было позволено медленно расти в то время, была вызвана его статусом.

Хотя принц был внезапно вылечен без помощи медицины и мог говорить после приезда в провинцию Цзин, его личность все еще не изменилась. Он был все таким же апатичным, как и в столице.

Время и судьба остались вне понимания.

Тетушка Ци тоже поняла рассуждения и поэтому только вздохнула.

Через некоторое время тетушка Ци преисполнилась духом и сказала: «Забудь об этом, не думай слишком много. Разве там не остались еще двое?»

Евнух Фу посмотрел на тетушку Ци. Правильно, остались еще двое. Это значит, что он не должен терять надежду, верно?

Думая с этой точки зрения, он снова наполнился энергией. Евнух Фу встал, расправил свою одежду и сказал: «Я ухожу. Да не закончится этот бой».

Его слова заставили тетушку Ци рассмеяться. Она нетерпеливо отмахнулась от него.

«Тогда иди и сражайся».

Евнух Фу засмеялся и ушел.

Полон духом Евнух Фу вернулся в Зал Великолепия. Помня, что Его Высочество не проводил ночь в трех восточных павильонах, он решил убить сразу двух зайцев, решая проблему с обеих сторон.

В ту ночь после обеда Принц Цзин пошел читать в кабинет.

Евнух Фу стоял в стороне, размышляя над тем, как поднять эту тему.

В кабинете было только два человека, тишина, казалось, заставила время остановиться.

Евнух Фу не смог придумать хорошего оправдания и решил просто сказать напрямую. Он был уже стар, чрезмерное беспокойство и суета были нормальным явлением, верно? Ведь так?

«Ваше высочество, прошло много времени с тех пор, как вы ходили в три восточных павильона. Как насчет сходить сегодня вечером в один из них?»

В комнате все еще было очень тихо, как будто там никого не было.

Евнух Фу, как обычно, вздохнул про себя и стал ждать судного часа. Как правило, принц отвечал через некоторое время. Если он не двигался и не говорил, значит, он не никуда не пойдет.

Прошло еще какое-то время, когда принц внезапно встал и вышел наружу.

Лицо Евнуха Фу сразу расцвело в улыбке, и он последовал за ним.

Достигнув аллеи перед тремя восточными павильонами, шаги принца остановились.

Евнух Фу знал, что принц не уверен, в какое место пойти. Здоровье консорта Принца Цзин не было хорошим, и в прошлом они тоже не ладили, нет необходимости рассматривать этот вариант. Как слуга он должен был быть внимательным и думать обо всем наперед и разрешать ему трудные ситуации. Тем более, что Его Высочество проявил к нему уважения сегодня, Евнух Фу определенно не хотел, чтобы его надежды рухнули.

«Ваше Высочество, как насчет того, чтобы пойти в павильон наложницы Цяо?»

Не сказав ни слова, Принц Цзин направился в павильон Почтенной любви.

Сердце Евнуха Фу сразу наполнилось слезами, даже породив мысль, что принц был таким же милым и послушным, как и в молодости.

Все поместье знало об апатичном и молчаливом характере принца и о том, что он не подпадал под очарование женщин и редко посещал задний двор. Через некоторое время все три восточных павильона перестали оставлять двери открытыми ночью. Наложница Цяо тоже плохо спала прошлой ночью и рано легла спать.

Принца Цзин и Евнуха Фу встретили пара плотно закрытых дверей павильона.

Евнух Фу тихо крикнул «не хорошо» и собирался было не обращать внимания на свой собственный статус и начать стучать в дверь, но увидел, как принц остановился, прежде чем повернуться и уйти. Евнух Фу последовал за ним, с разрывающимся сердцем.

Почему все должно быть так сложно? Он наконец смог убедить Его Высочество на этот раз. Обычно, когда он упоминал об этом раньше несколько раз, одного успешного хватало, чтобы поджечь ладан, но в итоге они столкнулись с этой ситуацией.

Евнух Фу пробормотал про себя, что наложнице Цяо действительно не повезло, и он сказал: «Господин, как насчет того, чтобы пойти в павильон к двум другим наложницам?»

Он был морально подготовлен, Его Высочество, вероятно, не слушал на этот раз.

Как и следовало ожидать, даже после того, как принц вернулся в Зал Великолепия, он немного почитал и лег спать, так и не ответив.

Заметки автора:

Такие жестокие ситуации действительно случались в истории и не были выдуманы. Этот автор просто одолжил их, в конце концов, мы рассказываем историю.

Говоря о тайном рождении принца, мы должны вспомнить ужасную историю старшей наложницы Вань из династии Мин. Все чувствовали, что она и Чжу Цзянь Шэнь действительно влюблены. Она была старше императора на 17 лет, и ей отдавали предпочтение более десяти лет. От дворцовой служанки до старшей императорской наложницы, ее статус взлетел за короткий период времени. Она была высокомерна и деспотична до такой степени, что не позволяла императору иметь других сыновей. Если наложница беременела, ее принудительно кормили лекарством для аборта. Впоследствии ее собственный сын умер преждевременно, но она все еще не позволяла императору иметь сына. Следовательно, причина, по которой Чжу Ю Чен, родившийся после этого, смог выжить, заключалась в том, что он родился тайно и скрывался в течение шести лет. Поскольку император терпел все ее выходки, именно поэтому все называли это настоящей любовью. Конечно, этот роман не имеет ничего общего со старшей наложницей Вань или Чжу Ю Ченом. Этот автор просто сокрушается о том, как хорошо было бы достичь уровня крутости наложницы Вань. Закончим с обсуждением не по теме. Я предполагаю, что все с волнением наблюдают за тем, как во все вмешивается этот проклятый Евнух Фу, верно? Этот автор определенно не скажет вам, что этот чертов евнух на самом деле является самым большим золотцем этого романа, гхм, гхм (*goldfinger - Я думаю, что это отсылка на короля Мидаса, который превращает все, к чему он прикасается, в золото). В следующей главе главные герои будут взаимодействовать, с нетерпением ждем этого…

Перейти к новелле

Комментарии (0)