Моя цель – создание манги в Ван Пис Глава 56: Неожиданный гость в Магазине Искусств!
Глава 56: Успех новой манги Across the Four Seas. Большая мама в художественном магазине!
Саут-Блю, Батерилла;
Тук! Тук!
Руж открыла дверь своего дома и была удивлена, увидев несколько женщин, одетых как официантки, но она узнала беловолосую женщину, которая больше походила на лидера, в отличии от всех других в этой группе.
– Хм! Здравствуй, ты собираешься держать своих подруг у порога дома?
Ольвия опустила очки, которые она недавно начала носить на уровне глаз, и с улыбкой посмотрела на Руж.
– Хах~ Извините за это, пожалуйста, проходите...
...
Группа из трех женщин и одной девочки-подростка (Ольвия, Матриарх, Руж, Белл-мере) сидела в гостиной в доме Руж, они уже некоторое время весело болтали, обсуждая новую мангу «Блич», которая вызвала такой ажиотаж, оказалось, что Руж тоже читала и ей понравилась эта манга, как и все, кто читал мангу «Блич», она задавалась вопросом, что за современный мир, и почему он так далеко опережает их собственный. После этого разговор о шинигами и обществе душ продолжился.
А теперь об истинной цели прихода Ольвии и других в дом Руж.
Роб помнил о своей причине открытия Магазина Искусств на острове Батерилла - из-за двойных очков чтения, которые он получил от Руж после размещения тома Логтауна, и он чувствовал себя неловко.
Так и не решился снова показаться на глаза Руж, поэтому послал Ольвии пригласить ее присоединиться к их группе и работать в его магазине. Возможно, так он сможет со временем исправить ее мнение о нем и заставить ее стать более доброй к нему, если она считает его плохим человеком. У него также была цель вытащить ее из одиночества, в конце концов, Руж все еще была женой его капитана, и Роджер поручил ему заботиться о ней.
Сначала, когда Ольвия предложила Руж поработать у них официанткой, она хотела отвергнуть это предложение, даже не раздумывая. И плюс испытывала негативные чувства к Робу, который постоянно подчеркивал факт смерти ее мужа в своей манге, как будто специально хотел напомнить ей об этом.
Хоть и не дошло все до ненависти, но определенно была обижена на него.
Но после некоторых здравых рассуждений она решила принять предложение Ольвии. Сближение с этим человеком может быть полезным для нее, возможно, так она быстрее узнает правду обо всем.
Таким образом, Магазин Искусств приобрел еще одну замечательную официантку.
...
Саут-Блю, Магазин Искусств на острове Каратэ;
В этом месте встретились два великих персонажа из будущего этого мира, один из которых вызвал огромный переполох, как только вошел в Магазин Искусств.
– Это... это... невероятно?!
– Разве это не...?
– Невозможно! Может, он просто один из ненастоящих персонажей, представителей нового поколения, которые называют себя косплеерами?!
– Ты слепой? Нет, даже если ты ослеп, ты можешь восстановить зрение в Священном магазине... Посмотри на эти орлиные глаза!
Несмотря на признаки молодости и незрелости, в них присутствует та же острота...
– Меч! Посмотрите на меч за его спиной! Это точно черный меч Ёру...
– Точно такой же, каким был он нарисован в манге...
– Это молодой Дракуль Михоук!!!
Крики ужаса раздались, когда поклонники Ван-Пис узнали Михоука.
Даже он сам, который казался холодным и нелюдимым, почувствовал ужас и смущение от сложившейся ситуации.
Да, определенно это Дракуль Михоук, и он сам хотел выкрикнуть свое имя, дабы дать всем знать, что он величайший мечник в мире, но его Воля не позволила ему сделать это.
Он еще не достиг своего будущего результата, поэтому у него пока нет права хвастаться.
В этот момент молодой человек со шрамами, сидевший в таверне, был втянут в суматоху, он поднял глаза, которые еле отвел от манги Блич, и увидел подростка, который занял место рядом с ним.
И в следующее мгновение был ошеломлен, как и все остальные, кто увидел молодого Михоука.
Человеком, читающим в данный момент мангу Блич, был Иссё, будущий адмирал.
Михоук с благоговением посмотрел на Иссё, а затем сел и начал читать купленные тома. Он чувствовал огромную силу другого человека.
Иссё изумленно рассмеялся и вернулся к чтению манги, жизнь так загадочна и не перестает удивлять его.
...
– Шинигами, Реяцу и потрясающие навыки фехтования! Это определенно сокровище для такого мечника, как я!
– Какой удивительный мир для мечника!
Может ли Реяцу быть разновидностью хаки?
Юный Михоук почувствовал благоговение и любопытство после того, как закончил читать мангу Блич, перед ним открылся совершенно новый мир, ему так понравилась эта манга, потому что это мир, где живут сильные мечники.
Своего рода мир его мечты.
Одна мысль о сражении с шинигами заставляла его вскипать от восторга.
– Интересно.
...
Ист-Блю, Магазин Искусств в деревне Фууся;
– Хм, Чу! Чу!.. Интересно, но я хочу еще книгу про моего внука! Неужели мне снова придется отправиться в путешествие за командой Роджера?!
Хоть Гарп и знал, что новая манга была реально интересной, но она и близко не была такой замечательной, как манга с его внуком, и он хотел увидеть больше приключений своего внука и, конечно, больше вкусных пирожных, которые продавали эти похожие на холодильник машины.
– Эй, ты, сопляк, принеси папе еще шоколадного торта, разве ты не видишь, что я от него получаю большое удовольствие? – Гарп пнул своего сына, Драгона, который был поглощен чтением манги Блич, чтоб он пошел к автомату с едой.
– Ты!!! Ты уже в двадцатый раз пинаешь меня, неужели ты считаешь меня своим слугой, старик?!
– Заплати своими деньгами, если ты того пожелаешь!!!
...
Норд-Блю, Магазин Искусств в Королевстве Джерма;
Сегодня в порту королевства Джерма появился необычный пиратский корабль.
Женщина с изящным телом и красивой фигурой сошла с него, но как только она ступила на землю, земля задрожала, и люди в порту запаниковали.
– Уважаемые господа... Эта пристань не принимает пиратские корабли... П-пожалуйста, проследуйте к задней пристани острова.
В этот момент на пути группы страшных пиратов остановился дрожащий человек.
Он был похож на мышь, пытающуюся заговорить с людьми.
Это было потому что женщина, возглавлявшая группу, была нелепо высокой.
Ее рост превышал 8 метров!
Не говоря уже о том, что рыжеволосый молодой человек также был достаточно высок, но тем не менее казался меньше нее на два метра, а то и меньше.
Большинство из этой группы были далеко не обычными людьми.
Их присутствие заставляло дрожать всех, кто их видел.
– А? Ты говоришь, что мы должны вернуться туда, откуда пришли?!
– Мама, позволь мне отправить этого идиота в ад, как он посмел встать на нашем пути!
– Мама-мама! У меня сегодня хорошее настроение, так что все в порядке, не надо никого никуда отправлять.
Печально известные пираты Биг Мам продолжили свой путь, но когда они скрылись из виду, все, кто был на пирсе, упали без сознания, изо рта пошла пена, а глаза стали совершенно белыми.
В тот момент, когда эта группа пиратов подошла к двери Магазина Искусств, тела высоких людей среди них волшебным образом уменьшились до менее чем двух метров, от чего свидетели этого потеряли дар речи.
Каждый, кто видел эту удивительную сцену, запечатлел ее в своей памяти как нечто чудесное, что потом сообщат другим людям.
Новость не менее важная, чем тот факт, что слепые люди вновь обрели зрение внутри магазина.
Веселый смех Шарлотты Линлин раздался над этим маленьким неожиданным происшествием, но самым важным было то, что ее ожидания от здешней вкусной еды стали еще сильнее.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.