HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса (ЗАВЕРШЕН) Глава 23

На миг все в зале задержали дыхание, пытаясь осознать услышанное. Взгляды студентов устремились на главу Слизерина, который в данный момент стоял, прижав обе руки ко рту. Но это мало помогало: низкий сиплый смех был слышен по всему залу.

Язвительный и саркастичный Снейп действительно хохотал. Тот факт, что мужчина смеялся посреди набитого людьми Большого Зала, заставил замереть даже учителей.

Пока его смех становился все более неконтролируемым, черные глаза уставились на единственного человека, который продолжал невозмутимо поглощать свой завтрак. Может раньше Гарри Кроу и знали как Мальчика-который-выжил, чемпиона Хогвартса и победителя троллей, но розыгрыш над Снейпом поднял уважение к нему среди учеников до небывалого уровня.

****************************

Северус мерил шагами кабинет директора, словно разъяренный тигр в клетке перед кормежкой. Ввиду того, что ни он, ни Альбус, не могли общаться непосредственно с мальчиком, разбор полетов проводили Филиус и Минерва.

Помона также присоединилась ко внеурочному собранию, не желая пропускать такой момент.

Не успели главы факультетов зайти в кабинет, как на них обрушился шквал вопросов вида «Он признал свою вину?»

Филиус удобно расположился в кресле и лишь затем соизволил ответить:

– Мистер Кроу сознался, что приложил руку к случившемуся.

– Видите, я же говорил! Щенок такой же, как и Поттер старший, но никто не желал мне верить. Какое наказание ему грозит? Я знаю, что Альбус не позволит исключить маленького мерзавца, но всё же…

– Если верить мистеру Кроу, то директор и декан Слизерина лично просветили его, что такое поведение является нормой для студентов Хогвартса. И мы вынуждены с ним согласиться. Весь зал слышал вашу перепалку за завтраком, – парировала Минерва, явно наслаждаясь ситуацией.

– Я никогда не говорил, что подливать зелья профессорам – в порядке вещей, – прошипел Северус.

– Но вы и не сказали обратного, – Филиус расплылся в довольной улыбке.

– Обе шалости в конечном итоге оказались довольно безобидными. Попытка отучить младшего Уизли от переедания даже похвальна. Согласитесь, всё могло сложиться куда печальнее, – заметила профессор Стебль.

– Я согласен с Помоной, – заметив, что зельевар сейчас сорвется на коллег, директор поспешил вмешаться, – шутки могли приобрести и более мстительный характер. Северус, ты предпочел бы ослиные уши?

Дождавшись своего часа, Минерва вывалила на коллег очередную новость:

– Сегодня были задержаны еще двое шутников. Это уже известные вам близнецы Уизли.

В кабинете повисла тишина. Фред и Джордж Уизли заслужили репутацию лучших – или худших, смотря с какой стороны посмотреть. Все узнавали о их проделках уже постфактум, и то, что они попались, как минимум неожиданно. Декан храбрейшего из факультетов решила не останавливаться на достигнутом и продолжила:

– На данный момент Полная Дама – единственный портрет, открывающий для них дверь. Остальные отказывают им в доступе. Более того, теперь картины и призраки докладывают Аргусу о любом неверном шаге парочки, которая, кстати, уже успела заслужить отработку у Филча.

– Вам не кажется, что школа чересчур потворствует желаниям юного Гарри? – нерешительно поинтересовался изумленный Дамблдор.

Декан Пуффендуя ответила сконфуженному директору с легкой полуулыбкой:

– Дорогой Альбус, замок отметил мальчика, как чемпиона. Ты не продержишься долго на своем посту, если будешь вставлять ему палки в колеса.

Северус рвал и метал, но ему пришлось признать поражение. С такой поддержкой, мальчишка действительно мог унизить его сегодня утром гораздо сильнее, а ведь ему до сих пор снились кошмары, в которых он снова висит вверх тормашками, и все смеются над его нижним бельем. Стоило мужчине только подумать о действиях папаши-мерзавца, обладай тот подобной властью, и зельевара пробирала дрожь. Декан Слизерина всерьёз задумался, не оставить ли мальчишку в покое. В конце концов, как говорил Филиус: "Никогда не переходи дорогу гоблину".

*******************************

За обедом Рон попробовал другой подход, так как, к сожалению, даже со столов других факультетов еда исчезала, стоило ему приблизиться. Его новый план должен был решить проблему. Сев обратно за свой стол, он положил себе еды, правда, не в тарелку, как нормальные люди, а в карманы.

Никто уже не смеялся. Одна только мысль о еде из карманов гриффиндорца лишала аппетита и даже вызывала легкую тошноту. Вслед за жареной картошкой последовали ломтики свинины, но на этом все закончилось – больше ни до чего съестного Уизли дотянуться не сумел.

******************************

Близнецы разыскали Гарри с компанией сразу после обеда.

– Окей, народ, мы поняли, что крупно просчитались. Что от нас потребуется, чтобы вернуть все как было?

Гарри весьма удивило, что, по крайней мере, у кого-то из рыжей семейки есть зачатки мозгов.

– Две вещи. Первая – вы публично извинитесь перед Невиллом.

Условие немного смутило близнецов, и Джордж решил на всякий пожарный уточнить:

– Только перед Невиллом? А что насчет вас?

– Технически, вы не смогли подшутить над нами, мы ведь знали, что произойдет, – ответила за мальчика Гермиона.

Братья приняли первое условие, гадая, что наглецы оставили напоследок. К их удивлению, приговор оказался довольно-таки милосердным.

– Можете продолжать свои шутки, только не впутывайте нас, – разъяснила Падма.

– Мы согласны, – быстро кивнул Джордж.

– Скрепя сердце, заявляю, что от вас все же лучше держаться подальше, – добавил Фред. – Шутка со Снейпом – бриллиант чистой воды. Никто в здравом уме теперь не перейдет дорогу мини-мародерам.

– Почему мини-мародеры? – Поинтересовалась Грейнджер после того, как они скрепили уговор дружеским рукопожатием.

– Мародеры – это четыре друга, учившиеся когда-то в Хогвартсе. Они по праву считаются величайшими шутниками за всю историю школы. Довольно забавно сравнивать вас с ними.

– Джордж, да признай уже, они нас переиграли!

– А вы знаете, кто они? – С надеждой во взгляде спросил Невилл: его родители тоже учились в школе.

– Прости, но все знают их как господ Лунатика, Бродягу, Сохатого и Хвоста, оставивших после себя великолепное наследство. Это – все, что о них известно, даже мы не смогли отыскать больше информации.

– Ну, меня данные личности не особо интересует, да и точно нет никакого желания называться мини-мародером, – поморщился Гарри.

– Даже не знаю. Мысль о том, чтобы окрестить твою скромную персону каким-нибудь прозвищем кажется довольно притягательной, – не удержалась Падма.

– Да, например волнистым попугайчиком, – присоединилась к игре Гермиона, наслаждаясь вытягивающимся лицом Кроу.

– Отлично придумано! Он у нас такой веселый и жизнерадостный, – добавила брюнетка, вновь передавая эстафету подруге.

– У него прекрасное гоблинское чувство юмора, – захихикала Грейнджер.

Невилл забавлялся поддразниванием друзей, но вздохнул от осознания своей судьбы.

– И кто же я, тогда, получается? Синица что ли.

– Нет, Нев, скорее малиновка. Твой цвет, как гриффиндорца – красный, и ты всегда готов защищать свою территорию.

Парень покраснел, но сумел отплатить девушке той же монетой.

– Тогда тебя я нарекаю голубкой. Такая же милая и нежная.

– Звучит неплохо, а что посоветуете мне? – Встряла Гермиона.

– Сова! – Хором произнесли её друзья.

– Общепринято, что совы ассоциируются с мудростью, – пояснил Гарри. – В гоблинской мифологии ее даже почитают, как богиню всех птиц.

– Отлично, мини-мародеры. Господа Волнистый попугайчик, Сова, Малиновка и Голубка отныне будут известны, как орден Авес, – рассмеялись близнецы.

– Ребята, может заодно простите и Рона, а то на него уже смотреть противно? – спросил необычно серьезный Джордж, когда все успокоились.

– Он сознательно хотел проклясть Гермиону. Падма, молодая привлекательная ведьма, по вине вашего дубоголового братца на глазах у всего курса отплевывалась от слизняков. Думаю, только публичное извинение сумеет загладить его вину.

Перейти к новелле

Комментарии (0)