HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса (ЗАВЕРШЕН) Глава 34

- Да, к напуганным и надеюсь усвоившим урок ученицам, которые позволили себе слишком многое. Прежде чем вы начнете бредить о наказании мистера Кроу, мне хотелось бы уведомить, что Кровавый Барон лично предупредил Гарри. Замок привел своего чемпиона сюда, и не вам, Северус, оспаривать его решения, - Филиус перевел взгляд на одинокую когтевранку. – Могу заверить вас, мисс Чамберс заплатит за участие в этом трусливом нападении.

- Как и мои студентки, не могу выразить, как мне стыдно за них, - поддержала коллегу Помона.

- То есть Кроу и на этот раз избежит наказания? – приходил в все большую ярость зельевар.

Не принимавшая участия в дискуссии, Амелия все же решила высказать свое мнение:

- Здесь находятся девять девушек намеривавшиеся нанести серьезный вред мисс Грейнджер. Я бы сказала, что действия мистера Кроу вполне логичными. Ни одной из них не понадобится госпитализация, тогда как оная понадобилась первокурснице, не среагируй Кроу столь быстро.

- Мы с Амелией прибыли сюда меньше чем через минуту после мальчика, но все уже к тому времени закончилось. И он пообещал не быть столь снисходительным в следующий раз.

- Но ведь он сломал мою палочку, что я скажу родителям? –всхлипнула когтевранка.

- О, не стоит беспокоиться, мисс Чамберс. Я сам проинформирую ваших родителей о случившемся. Надеюсь данный инцидент научит вас уму разуму.

- Директор, нам нужно принять меры или же в следующий раз щенок убьет не тролля, а одного из студентов. –вмешался Снейп, не терявший надежды приструнить наглого мелкого выродка.

Альбус, хорошо осведомленный о своем шатком пребывание на должности директора, не собирался оспаривать решение замка, чтобы порадовать чувство справедливости мастера зелий: - Склонен согласиться, что действия мистера Кроу являются оправданными в данном случае, хоть и немного жесткие. Хотя волшебник использовал бы связывающие и оглушающие чары. Я наблюдал за ним в действии, его скорость и контроль движений просто ошеломляющие. Он прибыл в Хогвартс как гоблин, и я полагаю, это ответ гоблина на нападение на его друзей?

Его вопрос был адресован Флитвику и мастер чар охотно пояснил:- На самом деле реакция мальчика оказалась довольно мягкой. Я ожидал увидеть оторванные конечности.

Девушки заплакали громче, но мысли взрослых занимали другие вопросы. Безусловно, присутствующие здесь студентки больше не приблизятся к мисс Грейнджер на расстояние пушечного выстрела. Также абсолютно ясно, что слухи о произошедшем распространятся по школе еще до комендантского часа. Никто не посмеет нападать на Гермиону с таким защитником. А с учетом посильной помощи замка, юная магглорожденная становилась одной из самых неприкосновенных волшебниц в замке.

Минерва решила полностью разобраться в ситуации. Женщину очень порадовало отсутствие гриффиндорцев среди атакующих, но личные симпатии в такой ситуации неприемлемы, а Северус, скорее всего попытается замять эту историю, отпустив своих студенток на все четыре стороны.

- В Хогвартсе уже есть один студент, заслуживший неделю отстранений от занятий и с испытательным сроком до конца учебного года. Если окажется, что нападение связано со статусом крови мисс Грейнджер – все виновные понесут то же самое наказание. Альбус, вы не могли бы прикрыть мои уроки до конца дня? Мне требуется нанести девять визитов.

Северус, казалось, был готов закатить истерику, но Помона оборвала мужчину: -Вполне справедливо.

Однако Филиус посчитал недостаточным наказание для своей студентки. - Мисс Чамбер, вы лишаетесь привилегии посещения Хогсмида, и забудьте о своих надеждах играть за команду по квиддичу. Я нахожу просто омерзительным, издевательства над двумя первокурсницами своего факультета. Минерва, вы же передадите ее родителям мои слова.

Зам директора кивнула и повела пострадавших в лазарет, преследуя еще одну цель – переговорить с мистером Кроу. Альбус, прекрасно помня о встрече с Амелией, старался избегать ее как можно дольше, потому увязался вслед за процессией.

Северус решил, что не сумеет посетить лазарет, не ввязавшись в перепалку с Кроу. Вспомнив о судьбе Люциуса, профессор зельеварения мудро выбрал направление в сторону подземелий.

*****************************

Единственная вещь, которая может распространяться быстрее света - это слухи. Поэтому неудивительно, что Невилл и Парвати прибыли в лазарет секунду спустя после когтевранского трио. Оба гриффиндорца быстро смекнули, что к чему, и решили, что больничное крыло - лучшее место для начала поисков. Парвати залилась слезами, увидев обезображенное лицо сестры: - Я же предупреждала тебя, что они придут за Гермионой, а вас все равно застали врасплох.

Падма виновата опустила голову: - Мы не знали кто, когда или где, поэтому я решила никого не беспокоить и самой следить за ситуацией.

Гарри положил руку на плечо девочки, привлекая внимание: - Ты уже во второй раз, принимаешь на себя заклятие, предназначавшееся Гермионе, правда, сегодня уже осознанно защитила ее. Она не может поблагодарить тебя сейчас, поэтому я сделаю это за нас обоих.

-А мне придется привыкать навещать здесь свою сестру, если она будет общаться с тобой, Гарри?

Услышав гнев в голосе близняшки, Падма вмешалась прежде, чем мальчик успел ответить.- Парвати, вот поэтому я собираюсь посещать дополнительные уроки профессора Уизли. И ты должна увидеть, как Гарри отделал тех девиц, что на нас напали.

Парвати не успела возмутиться, так как профессора ввели в лазарет неудавшихся вымогательниц, которые шарахнулись в сторону от Кроу, как от чумного. Невилл воочию наблюдал за делом рук друга, и удивлялся количеству участников происшествия, которые всё продолжали поступать. Последними в помещение вошли профессор МакГонагалл и директор.

- Мистер Кроу, на минуту, пожалуйста, - командным голосом произнесла Минерва, указав на дверь.

Остановившись в пустом коридоре, волшебница позволила себе мягко улыбнуться юноше.

- И снова мы находимся в той же ситуации, мистер Кроу.

- Только потому, что некоторые продолжают нападать на моих друзей.

- Мне понятны причины вашего негодования, однако позвольте заверить, все девушки понесут заслуженное наказание. Конечно желание защитить своих друзей весьма похвально, но на этот раз рядом с вами находились декан факультета и глава департамента магического правопорядка. Неужели вы усомнились в их компетенции остановить конфликт и поэтому решили действовать сами?

Гарри даже не подумал об этом, слепо бросившись на помощь, что противоречило всему, чему его учили. Врываться в незнакомое помещение, не обладая какой-либо информацией – не лучшее решение, когда рядом находились более зрелые, опытные и способные помочь люди.

- Я доверяю им, профессор.

- В таком случае, вы понимаете, что заслужили отработку?

- Да, мэм, вы не можете приструнить нападавших, а меня оставить безнаказанным за нарушение школьных правил. Иначе вас обвинят в фаворитизме.

- Впечатляющая проницательность, мистер Кроу. Думаю будет достаточно два взыскания, на которых вы будете работать над улучшением навыков в трансфигурации.

Гарри с удовольствием принял решение декана, сознавая, что все же дополнительные уроки - довольно комфортная замена какой бы то ни было отработке. На обратном пути профессор МакГонагалл подтвердила его догадки:

- Мистер Кроу, я пойму, если ваши друзья захотят помочь вам. Дату сообщу чуть позже, после того как разберусь с виновницами инцидента.

- Насколько я могу судить, мистер Кроу заработал взыскание? – поинтересовался Флитвик, явно услышавший концовку разговора.

- Да, сэр, я должен был довериться вам и попросить помощи, а не бежать самостоятельно решать проблему, за что и прошу прощения.

Поппи всё ещё возилась с Гермионой за ширмой, так что Минерва отвела Падму в сторону, чтобы расспросить об инциденте. Когда ширма отодвинулась, впуская посетителей, перед юношей предстала полностью здоровая подруга, которая, слегка нервничая, подарила ему неуверенную улыбку, сразу привлекая внимание однокурсника к произошедшим изменениям.

- Тебе уменьшили передние зубы?

- Мадам Помфри отменила действие жалящего заклятия, а затем занялась зубами, дав мне зеркальце, и попросив остановить ее, когда резцы придут в норму, а меня всегда дразнили из-за слишком больших зубов, поэтому я слегка уменьшила их.

- Те, кто дразнил тебя, были либо слепцами, либо идиотами. Спасибо, что осталась моей подругой, не смотря на давление стольких людей сразу.

- Гарри, это было самое легкое решение в моей жизни.

Перейти к новелле

Комментарии (0)