HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса (ЗАВЕРШЕН) Глава 5
Гермиона Грейнджер всегда знала, что она не такая, как все, ведь дети в школе не забывали ей об этом напоминать изо дня в день. Густая копна волос и довольно большие передние зубы являлись предметами глумления одноклассников. То, что девочка была отличницей по всем предметам, совершенно не помогало ситуации. Отсутствие друзей Гермиона восполняла книгами, что вело к очередным насмешкам. Затем, почти год назад, случилось событие, объяснившее, почему девочка ощущает себя другой – Гермиона была ведьмой! Ее родители, конечно, весьма скептически отнеслись к данной новости, и профессору МакГонагалл пришлось продемонстрировать несколько заклинаний. Следующие месяцы были одними из лучших в ее жизни. Девочку совершенно перестали волновать издевки в школе, ведь она отличалась от своих одноклассников, и вскоре поедет учиться в Хогвартс, где всё будет по-другому. Наконец-то у нее появятся друзья. Одна только эта мысль ограждала ее от любых насмешек, которые злобно высказывали ей задиры и хулиганы, пытаясь вызвать хоть какую-либо реакцию от своей любимой жертвы. День сегодня начался как нельзя лучше. Уже с восходом солнца Гермиона была полностью готова к своему новому приключению. Прощание с родителями, конечно, далось нелегко, но там, за барьером, юную волшебницу ожидала новая жизнь.
Однако, стоило Грейнджер пересечь барьер, как все пошло не так, как она себе представляла. Первое, что привлекло ее внимание на платформе девять и три четверти, был не красный, дымящийся паровоз Хогвартс-Экспресс, а группа из четырех учениц, уже одетых в школьную мантию, подбитую зеленой каймой. Хогвартская форма манила Гермиону, как пламя – мотылька, увы, как и мотылек, девочка тут же обожглась. При попытке завязать знакомство, будущая первокурсница была встречена столь знакомыми взглядами отвращения и насмешки. Ее уверенность серьезно пошатнулась в этот момент. Затем случилась очередная неувязка: школьный чемодан, загруженный, ясное дело, дополнительными книгами, оказался неподъемен для Гермионы. Пока она пыталась сдвинуть с места сундук, встреченные ранее волшебницы весело смеялись, видимо над ней, что практически довело Грейнджер до слез.
Неожиданно позади раздался чей-то любезный голос:
– Вам нужна помощь, мисс?
Повернувшейся Гермионе на мгновение показалось, что, задавший вопрос мальчик, сошел со страниц ее любимой книги, по крайней мере, одет он был также, как и персонажи романа "Гордость и предубеждение".
Черный сюртук идеально подчеркивал узкую талию и широкие плечи, что молодая волшебница безусловно оценила. Едва выглядывающий серый жилет явно соответствовал брюкам, которые в свою очередь великолепно сочетались с черными сапогами. Заканчивал ансамбль галстук-аскот, украшенный бриллиантовой булавкой.
Длинные угольно-черные волосы спускались до плеч и обрамляли мягкие черты лица. Однако, что действительно покорило ее сердце, так это изумрудно-зеленые глаза.
Должно быть, она пробормотала некое подобие ответа, потому что незнакомец улыбнулся, подняв ее чемодан, и поставил прямо в отсек для багажа. После этой улыбки девочка осознала, что сражена наповал. Специально перед Хогвартсом мама провела с ней несколько бесед по поводу мальчиков и первой влюбленности, но Грейнджер надменно считала, что ей ничего подобного не грозит. Гермиона никогда не понимала одноклассниц, которые исступленно интересовались поп-звездами, и всегда думала, что ее первой любовью станет некий красивый писатель или, не дай Бог, учитель. Но в считанные секунды незнакомый мальчик разбил все иллюзии на триллион кусочков.
Надо поблагодарить его, а не то он сейчас уйдет, думая, что встретил какую-то выжившую из ума идиотку.
– Спасибо большое за помощь. Если хочешь, мы бы могли поехать в Хогвартс в одном купе, – слова вылетели еще до того, как девочка осознала сказанное, и теперь будущая волшебница корила себя за то, что дала очередной шанс обидеть себя ответом.
– С радостью составлю тебе компанию, – с улыбкой кивнул брюнет.
Не веря своему счастью она несколько поспешно протянула руку со словами: – Я Гермиона Грейнджер...
Мальчик не пожал ладошку, как ожидалось, а вместо этого взял ее за кончики пальцев и мягко повернул, прежде чем наклонился и легко коснулся губами тыльной стороны. Сомнений в том, что девочка сражена, не оставалось.
– Приятно с вами познакомиться, мисс Грейнджер, меня зовут Гарри Кроу.
И тут Гермиону, причем неожиданно для нее самой же, понесло:
– В моей семье никогда не было волшебников, и письмо из Хогвартса стало огромной неожиданностью, но я очень рада, разумеется, это ведь лучшая школа волшебства. Конечно, я уже выучила все школьные книги наизусть, и надеюсь, этого будет достаточно...
Негромкий смех, раздавшийся от Гарри, точно не был саркастическим, скорее дружественным.
– Успокойся Гермиона, вдох-выдох. У нас впереди длинная поездка, будет полно времени узнать друг друга получше и подружиться.
Новые знакомые уселись поудобнее в купе и начали свое путешествие не только в Хогвартс, но и, возможно, что более важно, к дружбе.
****************************
Альбус мерил шагами свой кабинет из угла в угол, будучи весь на нервах. Гарри Поттер отсутствовал в магическом мире практически десять лет и сегодня, наконец-таки, возвращается. Несмотря на проживание с гоблинами в течении многих лет, сегодня мальчик вернется в область влияния Дамблдора, и остается только надеяться, что специфическое воспитание не нанесет большого ущерба будущим планам. Директор рассчитывал полностью оградить Гарри от гоблинов, и к данному моменту уже имел четкий план, как все провернуть при первой же возможности. Сегодня Поттер узнает, кто имеет реальную власть в магической Великобритании.
*******************************
Пока поезд уносил студентов вдаль от Лондона, Гарри пытался убедиться, что его не разыгрывают.
– Иными словами, твои родители являются целителями, но лечат только зубы пациентов?
Гермиона едва сдерживала смех при виде столь недоверчивого взгляда на столь обыденные для нее вещи.
– Да, именно такая работа у стоматологов. Давай так: я отвечаю тебе на любые вопросы о магглах, а ты мне о чистокровных волшебниках?
– Не уверен, что смогу ответить на все, сам я не чистокровный.
– Ой, правда... Просто, если судить по твоему наряду, то так одеваются все чистокровные, плохо знакомые с миром простых людей.
На этот раз девочка не смогла сдержать смех, по крайней мере до тех пор, пока не заметила удрученного вида Гарри.
– Прошу прощения, я думала ты пошутил. Маглы так не одеваются уже более века.
Ее нового знакомого явно расстроило это открытие.
– Замечательно! Вместо того, чтобы смешаться со сверстниками, я выгляжу как пугало, привлекающее внимание. Как так? Ведь портные все точно воспроизвели из книг по магловедению, как они могли ошибаться?
Грейнджер не понадобилось много времени сложить два и два.
– А книги, конечно, покупались в Косом Переулке? – мальчик кивнул. – Моя мама решила, что это единственный предмет Хогвартса, который она сможет понять, поэтому купила несколько книг. Все написанное в них устарело как минимум на век, а часть информации и вовсе в корне неверна. Такое ощущение, что авторы никогда не встречали магглов.
– Ну просто прекрасно... Директор называет меня Олдкроу, хотя правильнее было бы Берти Боттс! – он увидел вопрошающий взгляд Гермионы, и только тогда вспомнил, что девочка знала о магической Великобритании еще меньше чем он.
– Берти Боттс – это такие конфеты, которые бывают совершенно разных вкусов, вот поэтому я провел сравнение с собой. Моя мама была как и ты – магглорожденная, а папа чистокровным. Они, к сожалению, погибли, спасая мою жизнь, когда я был еще младенцем. Моим приемным отцом стал гоблин. В связи с тем, что я оказался в Гринготтсе, директор банка называет меня Старый Кроу, почему – не знаю, но и не важно. Отец же дал мне имя Гарри Кроу, а мама и папа при рождении нарекли Гарри Джеймсом Поттером... – мальчик не упустил, как после этих слов Гермиона замерла в изумлении.
– Таким образом, как видишь, я, можно сказать, принадлежу к трем мирам, и хотел почтить память о маме, одевшись сегодня как магл, но все впустую!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.