DC: Принц подземного мира Глава 209: Две недели (1)
Наш контейнер на самом деле совсем неплох.
Двенадцать метров в длину, четыре метра в ширину и шесть метров в высоту. Этот тип контейнеров использовался для перевозки больших грузов, таких как продукты питания. Снаружи это была красная металлическая коробка, но внутри все было гораздо лучше. Двуспальная кровать внизу, небольшой столик с двумя сиденьями спереди, маленькая кухня с газовой плитой и мини-морозильником, уже укомплектованным, но это не имеет значения, так как у меня с собой есть немного еды, которую я могу наколдовать с помощью магии. И наконец, небольшая коробка, где должна быть ванная комната.
Мы собираемся проделать весь путь с закрытой дверью, но над маленькой плитой был установлен очиститель воздуха, который справится с дымом, и очень примитивная система вентиляции, подключенная к автомобильному аккумулятору, чтобы мы не умерли от жары. Как только он будет доставлен на корабль, один из коррупционеров, ответственных за доставку нас, подключит корабельную воду к нашему новому дому, так что у нас будет вода для купания и питья.
"Забирайся скорее, осталось совсем немного времени до закрытия", - сказал я Роуз, собирая два ее чемодана и бросая их в контейнер, один из которых полон оружия и боеприпасов, которые я купил для нее.
"А ты разве не идешь?", - растерянно спросила она, заходя внутрь.
"Приду, но сначала мне нужно кое-что забрать и передать сообщение, не волнуйся, это займет всего несколько минут", - ответил я.
"Я не волнуюсь", - ответила она, бросаясь на двуспальную кровать и не обращая внимания на нас двоих.
"Сообщение?", - с любопытством спросил Аквалад.
"Я дал слово, Аквалад, что сообщение будет передано", - я улыбнулся очень холодной улыбкой.
***
На верхнем этаже штаб-квартиры А.Р.Г.У.С находится кабинет босса, очень простой кабинет с телевизором, висящим на стене, журнальным столиком и письменным столом с несколькими кипами документов на нем, в кресле сидит демон и читает какие-то документы, не испугавшись моего присутствия.
Аманда Уоллер, чернокожая женщина, с короткими вьющимися черными волосами, серьгами и жемчужным ожерельем, ее одежда производила впечатление пригородной мамаши: белая рубашка, розовый пиджак и черная юбка, но в ней ничего от этого не было.
"Ты опоздал, несколько секунд назад вы бы встретились, и мы могли бы избежать двойного разговора на одну и ту же тему", - она подняла лист бумаги, не глядя на меня.
"Бэтмен был здесь?", - спросил я.
"Да, и уже сказал мне "не обижать мальчиков", так что то, что ты собираешься сделать сейчас, уже сделано, почему бы нам не приступить к делу, и ты уйдешь", - объяснила она.
Мы отправили в Лигу не совсем полные отчеты, но величайшему в мире детективу не составило труда собрать все кусочки воедино и сделать шаг мне навстречу.
"Я пришел по двум причинам, и первую ты назвала правильно", - сказал я ей правду.
"О, две причины, ты говоришь", - кажется, я привлек ее внимание.
Аманда кладет бумаги на стол и поворачивает свой стул лицом ко мне.
"Отличные пугающие глаза, уступающие только глазам Бэтмена", - сказала она, не стесняясь смотреть прямо мне в глаза.
Я не воспринимаю это как обиду. Эту женщину мало что может напугать, пожалуй, только неминуемая смерть заставит Аманду трепетать, вот только у каждого есть своя слабость, и ее - такая же, как у меня.
"Как я уже сказал, я здесь для двух вещей, первая - вернуть что-то свое", - сказал я.
Тень под ней начинает двигаться, по моему телу поднимается черная липкая жидкость, превращаясь в плащ из чистой тьмы и дыма, длинный плащ покрывает все мое тело и расстилается по полу, оставляя видимым только лицо.
"Ты следил за нами с тех пор, как майор отправилась в Башню!", - она все поняла.
"Да", - я не отрицаю.
"Впечатляет, ты явно более изобретателен, чем указано в наших документах".
"Вторая вещь - это сообщение, содержание которого тебе должно быть уже известно", - я продолжаю.
"Я же говорила, что Бэтмен уже говорил со мной об этом".
"Твоими целями были попытка завербовать Роуз, возможно, даже внедрить ее в нашу группу, чтобы в какой-то момент, с помощью ее отца, ты смогла нас прикончить".
"И все бы получилось, если бы не моя ошибка: я недооценила девушку и послала агентов привести ее ко мне, а должна был лично поговорить с ней, постепенно перетягивая ее на свою сторону", - Аманда покачала головой, сожалея, что упустила хорошую возможность.
"Могу я спросить, почему? Я очень сомневаюсь, что наша маленькая Детская лига нуждалась в такой большой работе", - я догадываюсь почему, но хорошо бы получить подтверждение.
"Возможно, это и так, но после маленькой войны в Готэме и приключений твоих друзей в последние годы все указывает на то, что некоторые из вас стали доставлять больше хлопот, чем даже некоторые члены Лиги".
Последнее слово она произнесла так, словно полностью контролировала самых могущественных героев мира.
"Значит, ты взяла на себя инициативу, план предосторожности?"
"Да", - подтвердила она.
План провалился, но ей удалось настроить Детстроука против нас, что можно считать ее победой.
"По правде говоря, мне плевать на твои планы по сдерживанию, я ожидал этого, и было бы немного унизительно, если бы не было планов по борьбе со мной, но это не было твоей ошибкой, ошибкой, которая заставила меня прийти к тебе в первую очередь".
"Это было потому, что майор угрожала твоей семье?" - спросила она.
"Верно".
"Так что же нам теперь делать?", - спросила она, вставая.
Аманда обошла стол и села на стул напротив меня.
"Ты собираешься снова пообещать мне возмездие? Я уже говорила тебе, Бэтмен уже пригрозил мне держаться подальше".
"Не обещание, а уверенность!", - подчеркиваю я.
"Забавно, а что ты можешь сделать со мной?", - спросила она с легким высокомерием в голосе.
Я не отвечаю сразу. Я телепортируюсь к ней, заставляя ее слегка подпрыгнуть со своего кресла, эмоции она очень хорошо прячет, но я уже слышу, как колотится ее сердце.
Наклоняюсь и смотрю в ее глаза, в которых нет ни намека на страх.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.