Мой дорогой друг Глава 46

Первой, кто встретил меня дома, была Флоринда.

- Вы здесь, миледи?

- Да, Флоринда, - сказала я , входя в парадную дверь с приятной улыбкой на губах.

Флоринда оглядела меня и увидела пакетик с чайными листьями в моей руке.

- Что это такое?- спросила она.

- О, - неловко ответила я. - Это "та штука", которую попросила Доротея.

- Ага, - кивнула Флоринда. - К счастью, Его Высочество дал вам еще чайных листьев.

- Я получила их бесплатно и должна была дать ему что-то большее.

- Вы дали ему носовой платок,  я не думаю, что Его Высочество захочет еще что-то взамен.

- Я тоже так думаю. - сказала я, но все равно чувствовала себя виноватой. - Пошли эти чайные листья в особняк Корноэна, Флоринда.

- Это такая пустая трата времени, - пожаловалась Флоринда, и у меня возникло то же самое чувство.

Однако правильным было - сдержать свое обещание. В противном случае моя лодыжка может снова застрять где-нибудь.

- Раз уж я вернулась, то приму ванну. Ты приготовишь её для меня, Флоринда?- спросила я.

- Конечно, миледи. Я скажу служанкам.

- Спасибо.

Я пошла в свою спальню и с помощью служанок сняла платье. Я оделась очень официально для визита во дворец, поэтому много вещей нужно было снять.

Вскоре ванна была готова, и я перешла в ванную. От воды поднимались клубы пара, свидетельствующие о ее соблазнительном тепле.

- Ах...так хорошо.

Я закрыла глаза от удовольствия и погрузилась в воду. Потом я вспомнила, что раньше сказала Ксавье.

- Мне сказать, где они должны встретиться?

Ксавье и Одетта были в отношениях в оригинальном романе, так что это не было похоже на то, что они встречались друг с другом совершенно безосновательно. Ксавье специально не преследовал и не был груб с Одеттой в этой истории. Даже если он не любил ее, он, по крайней мере, выбрал ее своей императрицей.

Если бы я была Ксавье, я бы не отказалась, но это было только мое мнение. Я не знала истинного внутреннего сердца Ксавье. Если он ни в кого особо не влюблен, то есть ли какая-то причина отказываться от встречи?

"Ах, я не знаю.”

Это было слишком запутанно. В любом случае, это были только предположения. Я решила подождать и посмотреть ответ.

Но когда я медленно опустилась на дно ванны, я подумаал, что предпочла бы получить лучшие результаты.

Как только я вышла из ванны, то увидела, что меня ждет письмо. Служанки высушили мне волосы, а Флоринда протянула конверт, который я приняла.

Я перевернула его, и на моем лице появилось хмурое выражение.

- Что это такое?

- Это из особняка Тракос, - ответила Флоринда, и я поняла, что письмо от Одетты.  

Если подумать, на восковой печати был герб семьи Тракос. Я в предвкушении вскрыла конверт и прочла письмо. Содержание было изложено цветистым языком, но суть была проста.    

- Она хочет знать, не хочу ли я выпить чашку чая в особняке Тракос через два дня. 

Флоринда посмотрела на меня с легким удивлением. 

- Вы, должно быть, сблизились с леди Тракос.

- Думаю, что да.

- Я рада, что у вас есть друзья, кроме леди Корноэн. Я волновалась, потому что вы, казалось, были только рядом с ней.…

- Я тоже счастлива, Флоринда. Одетта - очень хороший человек. - согласилась я, и легкая улыбка тронула мои губы, когда я подумала об Одетте.

- Вы же не можете пойти в особняк с пустыми руками, правда? - спросила Флоринда.

- Я не думаю, что это будет волновать леди Тракос, но, возможно, вы будете обеспокоены.

- Определенно.

На моем лице расплылась улыбка.

- Что мне взять с собой? Опять носовой платок?

- Почему бы вам не открыть магазин носовых платков?- съязвила Флоринда.

- Ха-ха.

 Я смущенно хихикнула над этой шуткой. Однако я не могла придумать никакого другого подходящего подарка.

Что нравилось Одетте? Мне стало немного стыдно, когда я осознала, что еще очень мало знаю об Одетте.

- Ну, теперь мы можем узнать друг друга поближе.

Почему мы должны знать друг о друге все с самого начала?

- Ну, я думаю, что носовой платок тоже хорош, - заключила я.

Нормальное - самое лучшее. Поскольку в прошлый раз Одетта сказала, что должна Маристелле носовой платок, это был символический подарок.

- Вы собираетесь снова вышить все за два дня?

 Флоринда покачала головой. Ей казалось, что я снова беру на себя слишком много.

- На этот раз я не буду делать ничего сложного. Тебе не о чем беспокоиться, - заверила я ее с улыбкой.

Было бы проще, если бы я просто знала, какие цветы любит Одетта. К сожалению, у меня не было возможности спросить ее об этом.…

- Подожди минутку.

Я прикрыла глаза, восстанавливая мою память. Если подумать, то я, должно быть, почерпнула подобную деталь из романа.

Еще раз, какой любимый цветок Одетты?

- Это была фиалка?

Моя память была нечеткой, но я думала, что это должно быть так. Доротея любила тюльпаны, а Одетта - фиалки. Но то, что Доротея любила тюльпаны, было бесполезной информацией.

- Ладно!

Улыбка расползлась по моим губам, когда я вспомнила о своих воспоминаниях.

- Ты не могла бы принести мне шкатулку для шитья, Флоринда?

 

- Мари, почему бы тебе послезавтра не пойти со мной в бутик?- спросила графиня Беллафлер за обедом.

- Когда?- спросила я.

- После завтрака. Мадам Ловуар сшила новое платье, и я подумала, что оно будет прекрасно смотреться на тебе.

- Ах…

Я должна была встретиться с Одеттой. На моем лице появилось озабоченное выражение, и графиня Беллафлер озадаченно посмотрела на меня.

- У тебя дела? - спросила она.

- Вообще-то,  в это время я должна посетить особняк Тракос.

- Особняк Тракос?- с легким удивлением спросила графиня Беллафлер. -Что привело тебя туда?

- Леди Тракос пригласила меня на чашку чая. Я уже сказала, что приеду. Что же мне делать?- спросила я.

- О, твое обещание леди Тракос гораздо важнее, Мари. Вместо этого мы можем пойти в бутик завтра.

- Спасибо за понимание. Я бы предпочла, чтобы это было через два дня.

- Ты что-нибудь делаешь в это время?

-Я вышиваю носовой платок. Любимые цветы леди Тракос - фиалки. Я не могу пойти с пустыми руками.

- О, великолепно. Такой подарок должен быть идеальным, если он наполнен искренностью.

Мне показалось, или голос графини Беллафлер прозвучал странно взволнованно, когда она услышала, что я собираюсь навестить леди Тракос?

Даже настроение у нее стало приподнятое.

Мартина, казалось, заметила это раньше, чем я. 

- Мама, как ты думаешь, это хорошо, что сестра и леди Тракос близки?

- Да. Чем больше друзей, тем лучше. - с улыбкой сказала графиня Беллафлер. - Конечно, даже одного достойного друга может быть достаточно.

Это было наименее применимо к Доротее. Я слегка улыбнулась и похвалила Одетту.

 - Леди Тракос - хороший человек. Она добрая и элегантная во всех отношениях.

- Я видела ее не так часто, но, судя по тому, что я видела, она кажется милой молодой леди. Если ты с ней близка, значит, она - хороший человек. У нашей Мари есть глаз на людей.

Графиня Беллафлер, казалось, игнорировала большую лазейку, которой была Доротея. Я неловко улыбнулась.

- Тогда пойдем в бутик послезавтра, мама, - сказала я.

- Это прекрасно. Нет никакой необходимости спешить. Вечеринка состоится в следующем месяце.

- Вечеринка?

- Разве ты не знаешь? - удивленно спросила графиня Беллафлер. - В следующем месяце день рождения герцога Эсклиффа. Я думала, ты знаешь, ведь ты близка к герцогу.…

- О. Я слышала об этом, но забыла. - я кивнула в ответ. - Право. Я получила известие от герцога.

- Я хотела купить тебе новое платье по этому случаю. Приглашение пришло от герцога, когда ты была в Императорском дворце.

- Понятно.

- Я уверена, что у него нет партнерши, так как он еще ни за кем не ухаживает ... интересно, кто будет его партнершей в этот день?

Это...это буду я, мама.

У Мартины вдруг загорелись глаза. 

- А как же ты, сестра? В последнее время ты дружишь с герцогом.

 Мартина, самый проницательный член семьи, угадала правильно. Она была права. В последнее время я была очень близка с Клодом. Достаточно для того, чтобы он пригласил меня в качестве своего партнера.

Графиня Беллафлер с сомнением посмотрела на Мартину. 

- Это...это ведь не совсем так, правда?

- Восприятие Мартины находится на уровне национального достояния, - ответила я ловко.

Графиня Беллафлер, которая ждала ответа, а также граф Беллафлер, который до сих пор не проявлял особого интереса к этому разговору, внезапно удивились.

Лицо Мартины просияло от гордости, что она угадала правильно. 

- Сестра - единственная, у кого герцог мог попросить о такой услуге.

- Даже так...он заинтересован в тебе, наверное?- с любопытством спросила графиня Беллафлер.

- Ни в коем случае, - сказала я, смеясь, как будто эта идея была нелепой. - Я уверена, это потому, что ему больше не у кого было спросить. Это не то, что вы можете сделать, если вы не дружите с кем-то.

- Это правда, но...интересно, что это ты.

- Хм...неужели это так?

В словах графини Беллафлер был какой-то смысл. Я почувствовала легкую дрожь в основании своих убеждений.

Я была уверена, что Ксавье не проявлял ко мне никакого интереса, поскольку в романе он проявлял большой интерес к Доротее и Одетте.

В случае с Клодом трудно быть уверенным, потому что он был второстепенным персонажем.

После минутного напряженного раздумья, я заключила:

-Если это так, то я могу просто спросить.

Это ведь не так уж и сложно, правда? Я могла бы просто спросить его ни с того ни с сего, но я не хотела портить отношения. Нехорошо было без нужды портить атмосферу.

- Во всяком случае, герцог - хороший человек, - сказала я.

- Да, он хороший человек, - согласилась графиня Беллафлер с легкой улыбкой. - Забудь, что я сказала, Мари. Твоя мать только усложняет твой ум, говоря бесполезные вещи.

- Все в порядке, мама, - ответила я с улыбкой. - Я все равно буду иметь это в виду.

Перейти к новелле

Комментарии (0)