Марш Смерти в рапсодию параллельного мира Том 10 Глава 26
10-26. Ужин и личные связи
С вами Сато. Помню, когда я учился в старшей школе, мой учитель говорил: «Когда вы станете частью общества, будьте осторожнее со своими связями». Конечно, это стереотипная фраза, но когда я и правда стал вращаться в обществе, я об этом вспомнил.
◇
- Приятно познакомиться, кавалер Пендрагон-сама. Меня зовут Огушо. Я занимаюсь торговлей между королевской столицей и городом-лабиринтом.
- Огушо, ты же торгуешь не только предметами роскоши, но и книгами и журналами. Если тебе нужны будут какие-нибудь ингредиенты или книги ты можешь спросить у этого человека.
Виконт Шимен представляет меня приглашенным дворянам и торговцам. Те, кто как-то связан со столицей герцогства имеет в городе в городе хорошее влияние.
Торговцы хвалятся, что они могут справиться с любыми заказами, потому что у них много экипажей-големнов, а еще много работников, у которых есть инвентари. Если я пошлю товары через такого человека, даже если они будут очень редкими, я думаю, все скоро об этом узнают.
В столице я видел два типа экипажей-големнов. Первый - это экипаж запряжен лошадьми-големнами, второй – это, когда големн сам экипаж. Этому торговцу принадлежат экипажи второго типа.
- Экипад-големн?
- Да, это мой. Так что мы в безопасности, даже если нападают разбойники или монстры.
- Это замечательно. В королевской столице люди ездят на таких экипажах?
Огуши рад, что я проявил интерес, и начинает рассказывать мне всякую всячину.
- Ну знаете, среди высшей знати и богачей это не редкость. Но вот часть с ядром не часто можно встретить на рынке, потому их изготавливали еще в эпоху короля Ямато.
Похоже, что автоматический экипаж, работающий на магической силе, как у меня - это не редкость. У магов свои собственные экипажи, но они заставляют управлять ими своих учеников, потому что не хотят попусту тратить свою силу.
Огуши в этот месте почему-то умолкает.
Один из слушателей, молодой человек, кузен или племянник барона Сокеля, осведомлен в этом деле и тоже вступает в разговор.
- Вы знаете, что пять лет назад в графстве Кирик были обнаружены руины?
- О, это же сэр Сокель. А вы хорошо осведомлены. Кавалер Пендрагон, так вот в этих руины были обнаружены 6 сердец големнов. Граф Кирик подарил эти сердца королевской семье. И теперь каждый год одно из сердец даруется дворянину за выдающиеся поступки.
Огушки скорее всего специально сначала промолчал, чтобы сэр Сокел мог поговорить с нами. Хотел бы я научиться также.
Но я узнал много нового.
Я все думал о своих живых доспехах и сильно разволновался.
- Как здорово. А такие руины часто находят?
- Нет, это бывает редко. Последний раз такое происходило в горах графства Зетсу 30 лет назад.
Похоже, что о подводных руинах, которые я обнаружил, лучше помолчать.
Оказывается, что аэродинамический двигатель, который я купил на аукционе, принадлежал одному разбитому воздушному кораблю. И никто не знает, откуда он взялся. Кстати раз об этом корабле всем известно, то и двигатель тоже не стоит скрывать.
◇
Банкет закончился без проблем. Я уже собирался садиться в экипаж, как меня подозвал дворецкий и проводил в приемную виконта Шимен. Мне жаль Лулу, но ей придется еще немного подождать в экипаже. Я волнуюсь за нее, но мисс Митеруна сказала мне, что к Лулу никто не подойдет, потому что она прославилась, как девушка, которая завалила гиганта в западной гильдии.
- Кавалер Пендрагон, извините, что пришлось вызвать вас обратно.
Виконт извиняется, а потом переходит к делу.
- Вы знакомы с виконтом города-лабиринта?
- Да, мы виделись.
- Значит, у вас та же проблема. Изначально он должен был стать наследником дома барона, который принадлежит ветви маркизов Ашинен.
Я уже читал о виконте в «Записка Торумы».
Но я узнал некоторые подробности. Оказывается, маркиз получил титул благодаря тому, что женился на наследнице.
Поэтому он не может заиметь любовницу, и стал водиться с парнями и много играть.
В последние время он ставит ставки где-то в подземельях торгового города.
Похоже, из-за него людей сражаются на мечах. И это незаконно. Я удивлен, но он даже нанял судью, который оживляет процесс.
- Короче маркиз Ашинен творит, что хочет благодаря своим деньгам. А деньги эти он получает от своего последователя, баронета Дьюкели.
Понятно, почему ему нравятся взятки.
В награду за это содержание маркиз позволил баронет взять контроль над оборотом лекарств и волшебных предметов в городе. Он даже прикрыл магазины своих соперников. Он не может ничего пожелать с маленькими магазинчиками, но если кто-то начинает хорошо торговать, его дружки применяют силу.
- Будьте осторожнее с баронетом Дьюкели. Он сделает все, чтобы заработать побольше денег и возвыситься.
А здесь, в городе-лабиринте, он делает, что пожелает, раз уж за ним стоит маркиз Ашинен.
- Я не хочу, чтобы такой талантливый человек как вы, столкнулся с ним. Этот человек скорее всего знает, что мы знакомы. Он не будет развязывать драку, но он очень хитер. Будьте внимательнее и не попадитесь на его удочку.
Видимо лучше не пытаться заполучить его доверие своими кулинарными навыками?
Надо хотя бы не давать баронету есть мои блюда.
Я ухожу и обещаю виконту, что мы встретимся снова на весенней конференции.
Когда я сел в экипаж, я очень удивился, потому там сидел мужчина. Оказалось, это старший брат мисс Митеруны. Он спрашивал о ней у Лулу. Я поблагодарил его, потому что он ей много чего передал.
◇
- Что? Контрмеры против баронета?
- Да, он может втянуть нас во всякие нехорошие дела в этом городе.
- Мы же не будем связываться с такой шавкой, да?
Ариса легла рядом со мной, и я решил с ней проконсультироваться. У всех в особняке свои комнаты, но ночью они почему-то собираются в моей. Пока мы разговариваем, я замечаю у Арисы спрятанный леденец и конфискую его. Я предупреждал ее не есть перед сном.
Почи и остальные плачутся Лулу. Они жалуются, что они так устали и так ждали, что придут и их покормят котлетами, но Лулу дома не было, и им пришлось есть, что приготовила мисс Митеруна.
Я извинился перед девочками, ведь это я попросил Лулу поработать кучером.
Я рассказываю Арисе про наш разговор с виконтом Шимен
- Ого, значит, он контролирует все лекарства и волшебные предметы.
- Да, это он.
- Знаешь, у него самая худшая репутация среди всех искателей.
Я так и думал. Из-за него так трудно достать лекарства, когда они находятся между жизнью и смертью.
- А почему бы тебе не притворится торговцем? Ты разрушишь всю его империю, если продашь все его лекарства и волшебные предметы.
Какая забияка. Что значит разрушить?
- Я не хочу с этим связываться.
- Поэтому ты и скроешься. Не кавалер Пендрагон, а какой-нибудь загадочный торговец в черном костюме, например, Боттакуру.
Имя странное.
С таким именем ты как будто пытаешься всем сказать, какой ты жадный.
Хотя может идея и неплохая. Я могу сменить имя на Куро и открыть магазин волшебных предметов. Если я начну продавать дирижабли и автоматические экипажи, никто ничего не заподозрит.
Надо подумать над этим.
Я прилег и создал в меню новую заметку. Я решил выписать плюсы и минусы этой идеи и хорошенько все проанализировать. Когда я пришлось в себя, девочки уже залезли на меня со всех сторон, и я как обычно, не обращаю на это внимания.
◇
Вечером я пошел на чайную вечеринку маркиза Ашинена. Все кроме Лулу, которая сейчас опять работает кучером, сейчас в лабиринте помогают Ируне и Дженне повышать уровень.
Главная на вечеринки – это конечно маркиза, но здесь собрались все жены и дочери влиятельных людей, начиная с жены младшего брата графа Хаку, с которым я познакомился вчера. Большинство из дам замужем, только дочери маркизы и дочь виконта Гохата. Последней девушке больше 20, но она все еще не замужем. Дочери маркизы полные, и они почти единственные такие. Они выглядят так, как будто чтобы влезть в экипаж, им надо, чтобы их подтолкнули.
Стоит отметить жену баронета Дьюкели. Она какая-то неудачница. Она полная и ей уже около 40. Сын у них тоже хиленький.
Принцессы с хвостиками почему-то сегодня нет. Говорят, что она плохо себя чувствует, но это на нее совсем не похоже. Толстый сын маркиза тоже не пришел, но какая разница.
- Боже мой, это называется кастелла?
- Она даже вкуснее горячих пирожков из столицы!
- Мама, я хочу еще один.
Всем очень нравится кастелла. Хорошо, что я приготовил чай.
Маркиза почему-то гордится собой больше чем я. Она говорит, что именно она изобрела кастеллу.
Было бы хорошо, если бы вечеринка закончилась прямо сейчас.
Но все не может идти идеально.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.