Марш Смерти в рапсодию параллельного мира Том 6 Глава 24

6-24. Битва в городе Муно (2)

С вами Сато. Когда-то мой друг сказал, что моэ спасет мир. Восхищение милыми вещами может тебя исцелить, и не важно, в каком ты мире. Моэ действительно может спасти мир.

По карте я видел, что территория замка довольно обширная, но когда я оказался внутри, оказалось, что она даже больше, чем я представлял. Большую часть территории занимает лес и большой пруд, а люди живут лишь на маленьком кусочке земли. И как в таких условиях поддерживать порядок?

Хаюна и компания ехали отдельно от нас, не знают о произошедшем.

Мы направляемся к большому четырехэтажному особняку на горе. Это не замок. Все в порядке, потому что барон, Хаюна-сан и остальные тоже там. И герой-самозванец тоже стоит рядом с королем.

Клон демона тоже стоит рядом, но он не приближается к барону. Настоящее тело как обычно в лесу. Кажется, что он не участвует в битве, а только подгоняет солдат-гоблинов. Им, что нравится убивать друг друга?

Пока я думаю, экипаж поворачивает к особняку.

Красной ковровой дорожки конечно нет, но чтобы поприветствовать нас уже выстроились по 20 служанок и справа и слева.

Я сказал служанки, но на них нет белых передников и чепчиков, просто серо-голубые платья. Все они одеты одинаково. Видимо, это такая униформа.

Почи оглядывается по сторонам. Она ищет меня. Пусть с ней разбирается Ариса. Она уже тихонько предупредила Почи.

- Добро пожаловать. Мы очень рады вашему визиту. Маг Сато-сама, дамы.

Нас приветствует слуга в костюме дворецкого. Я благодарю его за шикарный прием.

Спрашиваю, почему он назвал меня магом, а не торговцем.

- Если у вас есть багаж, позвольте мне переместить его в ваши покои.

Раз уж он предложил, я передаю ему сумку, нож и короткую палочку.

Этот нож – просто красивая штучка, которая придает весомости моему костюму.

Дворецкий-сан берет только сумку и возвращает мне нож и палочку.

- Сато-сама, для самозащиты вы можете взять с собой кинжал и палочку.

- А разве это не грубо, входить к барону с оружием?

Я решил спросить на всякий случай, но дворецкий качает головой:

- Не беспокойтесь. Это приказ консула. Более того, рядом с бароном всегда есть надежный защитник. Барон-сама всегда в безопасности, если только не нападет Повелитель Демонов.

- Хоо, отлично. Я хочу познакомиться с этим человеком во что бы то ни было.

- Я уверен, что вы будете удивлены. Конечно, вам стоит ожидать встречи с ним.

Я уверен, что тот, о ком говорит дворецкий, и есть герой-самозванец. Однако, разрешать людям заносить оружие в замок..Думаю, они слишком сильно верят ему. Или демон делает это специально?

Мы идем за дворецким-саном. За нами идут две служанки. Я думал, что они жены рыцарей, но проверил их уровни и навыки и оказалось, что они и правда служанки.

Но почему-то у меня какое-то чувство абсурдности происходящего.

Вот мы и прибыли к комнате барона. Ариса сжимает кулачки. Должно быть, она вспомнила свой сон.

Как только мы входим в комнату, Ариса видит барона и успокаивается. На лице у нее написано облегчение. Теперь кажется, она поняла, что сон не был пророческим.

Она расслабилась, и мне тоже стало спокойнее. Из-за того случая на дороге я все думал о том, как мне вообще разговаривать с бароном.

Но не надо делать выводов, пока ты еще не знаком с человеком.

- Хей, вот вы и здесь. Кузен-доно, позволь мне представить их, Сато-доно-маг и Ариса-доно торговец. Ээ, а та девочка рядом, наверное, младшая сестра Арисы.

Когда мы входим в комнату Торума-ши(оссан) представляет нас барону

Если хорошенько подумать, я ведь никогда не говорил, что Ариса моя рабыня. Ошейник не виден под одеждой, поэтому он никак не мог узнать об этом. И он считает, что она торговец ахах

Но все я рад, что он заметил Почи.

- Очень приятно. Я начинающий маг и торговец, Сато.

Я немножко замешкался, но решил сделать ударение на слове «торговец». Ариса кланяется, придерживая юбку, но молчит. Почи повторяет за Арисой, и опять беспокойно смотрит по сторонам.

В комнате еще 2 мужчин и женщина из семьи оссана. Еще по углам стоят служанки, но я их не считаю.

Первый, это мужчина, который похож на барона. Он полный мужчина с черными волосами и усами. Я ожидал увидеть противного толстяка с горделивым выражением лица, но вместо этого передо мной сидел улыбающийся человек.

Второй была черноволосая женщина. Она очень тихая. Наверное, это дочь барона. Несмотря на то что волосы у нее черные, ее черты лица не азиатские, а скорее греческие. Можно было бы назвать ее красивой, но в ней нет ничего особенного. С той стороны, где мы стоим, я не могу разглядеть ее фигуру.

И последний – это мачо, который склонился к даме. Это красивый молодой человек с черными волосами и черными глазами. Вот это и есть фальшивый герой. Он выглядит вполне бодро. У него есть меч в голубых ножнах. Он одет в белый рыцарский костюм. Внешне он очень похож на героя.

Его компаньоны – это отделенные части демона.

- Понятно, так значит вы молодой маг-доно, у которого в подчинении находятся сильные рабы полулюди. Спасибо за то, что спасли Торуму. Сколько бы я ни повторял это вам, я никогда не смогу выразить вам свою благодарность.

Территория у нас обширная, но назвать ее процветающей я не могу. Но мне бы хотелось, чтобы вы хорошо отдохнули здесь. Мне безумно жаль, что я не могу оказать вам должный прием, но вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете.

Это странно. Обычно аристократы очень заносчивы, а он очень даже дружелюбный.

Напротив, его дружелюбие вызывает подозрения. Может быть он тоже самозванец?

Проверяю на дисплее. Нет, это несомненно барон. У него есть статус.

- Отец, я знаю, что ты рад встретиться с храбрым человеком, но можешь ты уже сесть? Мне жаль малышек.

В этот раз заговорила дочь барона. Тон у нее спокойный, а голос слишком детский для ее возраста.

Вот так люди себя здесь обычно ведут?

Раз уж такие простые люди правят на этой земле, почему так много крестьян мучается и страдает?

Все-таки они знать, так что может быть это просто игра. Может у них есть навыки, которые позволяют им притворятся. Нужно оставаться бдительным.

- О боже, какие милые девочки кашира.

Дочь барона встает, опираясь на руку самозванца, и идет к Арисе и Почи.

Я смотрю на не дружелюбного барона, а на то самое, что начинает покачиваться, когда дочь барона поднимается с дивана.

У нее большая..нет, огромная грудь.

Дочь барона делает шаг вперед, и вместе с ней качается ее грудь, приковывая мой взгляд.

Это произведение искусство. В это мире никто не носит корсетов, но сколько же она весит. Не говорите, что это магия. Это точно волшебство!

Ох.

Ариса пнула меня, пока я погрузился в свои глупые размышления. Ариса яростно смотрит на меня.

- Привет, юная леди. Меня зовут Соруна, а тебя?

Дочь барона склоняется к Почи и Арисе, и начинает мило с ними беседовать. Ариса блокирует мне весь обзор.

Ну ладно, сейчас надо думать головой. Важнее, чтобы эта девушка не дотронулась до Почи.

- Почи нано десу!

- Как мило! Какая хорошенькая девочка!

Почи как обычно резво представляется. Не выдержав такой милоты, юная леди обнимает ее.

Ариса попыталсь потянуть Почи, но она не успела. Я мог поспеть раньше, но в таком ситуации мне бы пришлось извиняться, поэтому я не решился. Даже если бы я успел, ее рука бы коснулась иллюзии и все равно ее раскрыла.

Почи склонила голову на бок. Ее обнимают, и она с радостью принимает объятия, но у иллюзии все то же бесстрастное лицо.

- А? Какое-то странное ощущение.

Руки юной леди прошли сквозь иллюзию. Уже поздно придумывать оправдания. Используем эту возможность, чтобы узнать, что на самом деле из себя представляет барон и его семья.

Я прошу Арису снять иллюзию с Почи.

- О боже, она превратилась в девочку-собачку! Как мило кашира, она похожа на мягкую игрушку десува.

Дочь барона обнимает Почи, и ей не противно. Я и Ариса чувствуем облегчение, Почи так и остается в объятиях юной леди. Подожите-ка Почи начинает играть с огромной грудью девушки. Она постоянно подталкивает ее снизу.

Как я ей завидую. Нет, это возмутительно!

- Ой, ой Соруна, ты не боишься, что твое дорогое платье все будет в шерсти. Или ты хочешь пахнуть животным?

- Ненавижу, когда дядя говорит такие вещи десува.

Оссан как обычно сделал грубое замечание, но Соруна легко отмахивается от него. Оссан просит поддержки у барона, но

- Какой милый ребенок. До сих пор она была заколдована?

Он просто игнорирует слова Оссана. В его тоне нет ничего обвиняющего. Скорее он искренний. Пусть с Оссаном разбирается Хаюна-сан, а я сконцентрируюсь на бароне.

- Мне очень жаль. Я слышал, что знатным людям не нравится такие существа, так что я решил скрыть ее настоящую сущность.

Я оправдываюсь, но на самом деле это вообще не оправдание. Нормальный человек бы ее сюда не привел, и уж тем более не стал бы скрывать ее с помощью магии.

Барон смотрит на Почи, которую гладит его дочь.

- Кстати, Сато-доно.

- Я тоже хочу погладить девочку по голове, можно?

Почи кивает. Она все еще в объятиях Соруны. Я киваю, после того как получил разрешение Почи.

- Ой, она такая пушистая. Шерсть такая приятная.

- И запах. Кажется, фруктами пахнет? Я такого естественного парфюма еще не встречал.

Хмм? Фруктами пахнет?

Я тихонько спрашиваю Арису.

- Мия сделал саше из фруктов, и положила вместе с нашей одеждой.

Понятно, я точно не знаю, что это такое. Но скорее всего что-то типа сухих духов. Я даже не знал, что Мия собирает кожуру фруктов. Я думал она просто ест их, когда голодна. Надо держать язык за зубами.

Наша встреча с баронам закончилась и оставила после себя странное приятное ощущение. В это время бой в лесу продолжается.

Несмотря на то что преимущество было на стороне армии барона, внезапно количество жертв стало увеличиваться. И не только в армии барона, но и в армии гоблинов. Более того, погибают люди, которые даже не контактируют с врагом. Неужели это с самого начала была ловушка?

Что касается странностей, от демона отделились 10 клонов и стали носится, нападая на всех подряд.

Я подумал, что они могут использовать яд, но потом проверил статус и понял, в чем дело.

Большинство солдат находятся в [Смятении] и в [Ярости]. Теперь понятно почему Ариса назвала это «Презренной магией мысли». В игре стандартная магия, но некоторым заклинаниям невозможно противостоять. Они хорошо работают в бою против групп врагов. Я уверен, что именно этим методом уничтожили ту большую группу грабителей.

Перейти к новелле

Комментарии (0)