В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро Глава 222,1 Зуб

“Что ты имеешь в виду, говоря, что он лицемер...?” Ее голос немного дрожал. Она всегда думала о Глене Зенарде как о герое и никогда не представляла, что у него может быть другая сторона.

“Подожди! Тогда, в тот раз, когда ты спросил меня, знаю ли я другое будущее для Глена Зенарда...”

“Я хотел проверить, есть ли будущее, в котором раскроется лицемерный фасад Зенарда”.

Лайла сглотнула. Если то, что сказал Зик, было правдой, это означало, что в будущем весь мир будет обманут лицемером.

“Если мои догадки верны, Глен Зенард - тот, кто создал группу демонов и принес хаос в этот мир. Поэтому, почему я должен прислушиваться к словам этого парня?”

Лайла не смогла ему ответить.

- Возможно, тебя это не устраивает, но у меня нет причин расстраиваться из-за того, что другой парень обманывает мир. В конце концов, я тот, кто стал Повелителем Демонов. Что меня беспокоит, так это то, что есть вероятность, что он создал Повелителя Демонов Силы Зика Мура.” Зик слабо улыбнулся. При виде выражения его лица у Лайлы по спине пробежали мурашки.

“Я не настолько добр, чтобы простить ублюдка, который играл с моей жизнью”.

Лайла снова сглотнула. Ситуация оказалась серьезнее, чем она ожидала.

"Зик никогда раньше не действовал из-за обиды’, - подумала она. Из того, что она помнила в своих дырявых воспоминаниях, повелитель демонов Зик Мур был именно таким человеком. Конечно, как и следовало из его названия, он разбрасывал кровь и плоть повсюду на своем пути, его характер был отвратительным, и он был жесток до глубины души. Как бы ему ни нравилось морочить людям голову, он также никогда не проявлял милосердия к своим противникам.

Однако единственной мотивацией Зика Мура был поиск силы. Все его злодеяния или конфликты с отдельными людьми или группами также были результатом его стремления к силе. Бывали времена, когда он ввязывался в мелкие ссоры, но они были кратковременными и далекими от его обычного поведения.

‘Если Зик начнет действовать, чтобы облегчить свою обиду..." Даже если бы она мыслила оптимистично, Лайла могла думать только о худших сценариях, чем те времена, когда Зик был Зикем Муром. Едва ли он будет думать о побочном ущербе.

”Мне действительно нужно найти другую причину для того, чтобы Зик жил по-доброму!" Срочность, которую чувствовала Лайла, становилась все сильнее.

* * *

В поле зрения появился остров. Остров был создан в результате вулканической активности под океаном и все еще активен. В центре острова на вершине горы образовалась кальдера, переполненная багровой лавой. Когда вулканическая активность усиливалась, лава поднималась высоко в воздух и рассеивала свое существование в других местах; каждый раз, когда она делала это, вулканический пепел рассеивался выше и покрывал окрестности.

Из-за суровых условий на острове почти не было признаков жизни. Единственными живыми существами на острове, казалось, были трава, слегка покрывавшая остров, и морские птицы, парящие в небесах. Даже моряки не останавливались на этом острове, так как он был далеко от суши и не имел питьевой воды. И все же в таком месте можно было обнаружить присутствие человека.

На полпути к вершине горы был вход, через который едва мог протиснуться человек и который вел в пещеру. Казалось, что она была создана естественным образом, благодаря своей круглой структуре, которая наклонялась вниз по склону. Учитывая все обстоятельства, это была не самая подходящая для человека пещера.

Если бы человек прошел вглубь пещеры и продолжил спускаться, он был бы удивлен, увидев и почувствовав запах искусственных ароматов, гладкий проход и даже лестницу. Более того, если бы они продолжили путь дальше, то оказались бы перед большой дверью. Это место выглядело как база тайной организации, которая замышляла коварные планы.

За этой дверью стояла группа людей. Они находились в помещении, освещенном множеством свечей и факелов на полу и стенах, поскольку солнечный свет сюда не проникал. Большинство людей в комнате были закутаны в мантии, которые тяжело давили на них.

Если бы Зик увидел это место, он был бы в восторге. Он был бы вне себя от радости, если бы нашел укрытие одной из фигур в мантиях. К счастью для фигур в мантиях, Зика там не было. Были и те, кто не носил мантий. Там также был человек, который, по-видимому, был командиром фигур в мантиях. Словно он был их королем, он восседал на гигантском стуле.

Это место было недостаточно шикарным, чтобы считаться резиденцией короля. Вместо этого оно выглядело унылым, а кресло выглядело безвкусным, поскольку нарушало баланс между окружающей обстановкой. Однако мужчину, казалось, это нисколько не беспокоило.

“Вы выяснили первопричину?” - встревоженно спросил мужчина. Было ясно, что он чем-то недоволен. Фигуры в мантиях низко опустили головы и ничего не ответили.

“Это уже второй раз”. Недовольство в его голосе усилилось, и губы фигур в мантиях, стоявших рядом с ним, опустились еще ниже. Мужчина стиснул зубы, но больше не упрекал их. Его холодные глаза оглядели фигуры в мантиях. “...Найдите причину любой ценой. В воспоминаниях этой женщины может быть намек”.

“Да, сэр!” - дружно ответили фигуры в мантиях и в одно мгновение выскочили из помещения. Как и все остальные, они не хотели задерживаться рядом со своим недовольным начальником. После того, как его подчиненные ушли, мужчина откинулся на спинку стула и вздохнул.

‘Все идет не по плану". Он прижал пальцы к вискам и на мгновение задумался. Затем он встал со стула. Помещение, в котором он находился, было значительно просторным. Там не было ни одной колонны, поддерживающей потолок, так что было непонятно, почему он не обрушился.

Перейти к новелле

Комментарии (0)