Рай конца света Глава 853

Эй?

Нага-аши крепко сжала руками мусорный контейнер и пристально посмотрела на человеческую голову.

"Все, не волнуйтесь!"

Кто-то из магазина закричал, когда по толпе прокатился шепот. Голос был ясным и звонким, и он звучал как детский. Вскоре появилась хрупкая, крошечная фигура, показавшая, что это ребенок. Мальчик, которому на вид было не больше 10 лет, выпрыгнул из магазина, стараясь не наступить на осколки стекла на полу, из-за чего его пушистые, вьющиеся волосы подпрыгивали в такт каждому его шагу.

Его лицо было бледным, когда он подошел ближе к голове. Затем, широко расправив ткань в руке, он накрыл голову и поднял ее, как будто держал футбольный мяч. После этого он обернулся, бросил взгляд на толпу и крикнул: "Эта женщина пыталась ограбить мой магазин и попала в один из моих механизмов защиты от краж. Не волнуйтесь, вы можете разойтись. Я уже вызвал полицию".

Масса зевак облегченно вздохнула в унисон. Независимо от того, когда и где, будь то в современные дни или в их нынешнюю эру апокалипсиса, осознание того, что есть правовая система, которая их поддержит, всегда вселяло уверенность. В отличие от других мест, где в качестве всеобщего правила придерживались социального дарвинизма, на Черном рынке был очень строгий набор собственных правил, и в соответствии с этими правилами любые убийства без провокации были категорически запрещены. Поскольку мальчик был готов вызвать полицию, это означало, что магазин все еще находился под юрисдикцией Черного рынка.

Было очевидно, что мальчик не хотел брать голову в руки. Он взял ее пальцами и вытянул руку, чтобы держать голову как можно дальше от себя. Светло-голубая ткань покраснела, когда она впитывала кровь из головы, как голодный вампир на пиру. Она продолжала впитывать все больше и больше крови, пока не пропиталась полностью и не начала капать с кончика.

"Женщина мертва? Она наткнулась на кого-то более сильного, чем она, поэтому так быстро умерла?"

Нага-аши нахмурилась. В ее пустом сердце не было ни радости, ни возбуждения, как она ожидала, а только приступ неоправданного гнева. "Нет, нет, мне не удалось ее убить. Этого недостаточно! Это не то, чего я хочу! Я хочу большего! Я хочу увидеть ее кровь! Я хочу быть тем, кто ее убьет! Мне нужна месть! Я хочу наполнить свою пустоту еще большей смертью! Это все вина Мельор! Это все вина Мельор! Где она?! Я хочу убить ее! Я хочу убить ее! Если бы не она, я бы не стала такой!"

К тому времени, когда дуолуочжунг вышла из транса, мальчик уже возвращался в магазин. Толпа начала рассеиваться и возвращаться к своим делам. В конце концов, смерть была обычным явлением в день конца света.

Прежде чем мальчик вошел в магазин, Нага-аши бросила на него взгляд. У него была светлая кожа и хрупкое телосложение. Он выглядел как девушка, но это было не то, что привлекло ее внимание. В тот момент, когда мальчик отвернулся от толпы, нервозность, которую он изображал ранее, исчезла с его лица. Он просто крепко сжал челюсти и пристально смотрел на голову в своей руке, в то время как его брови были нахмурены посреди лба.

Словно он не понимал, как Линь Саньцзю могла так легко умереть.

Прежде чем Нага-аши успела углубиться в свои мысли, мальчик внезапно поднял голову, словно почувствовав ее взгляд. Он некоторое время выдерживал взгляд Нага-аши. Затем, ничего не сказав, он продолжил путь в магазин с головой в руках.

"Так что мне теперь делать?"

Хотя женщина была мертва, Нага-аши не убила ее. Тьма, гложущая ее сердце, не была удовлетворена. Ей хотелось кричать и вопить. Ей хотелось все разрушить и крови. "Бесполезная женщина! Бесполезная женщина! Почему она такая слабая? Почему она не могла просто продержаться, пока булочка не начнет действовать? Почему? Почему? Почему?"

И вот когда Нага-аши стояло, погружённое в собственные мысли, из лавки появилась голова мальчика.

"Эй, ты", - прокричал он, дёрнув подбородком, - "Ты же дуолоцзон, разве нет? Иди сюда и помоги мне убрать беспорядок".

Кажется, мальчик принял Нага-аши за дуолоцзона-уборщика на Чёрном рынке.

Нага-аши на секунду задумалось, а потом не колеблясь подошло к нему.

"Пол в крови. Смотри под ноги и не натвори новых дел", - приказал мальчик, не глядя на Нага-аши. Он вручил дуолоцзону обрывок относительно чистой ткани, а потом ушёл в глубину лавки с головой Лин Санцзю. "Я включу свет, а ты отнеси труп к углу стены. Чего ждёшь? Шевелись и давай уже!"

Оглядевшись в тускло освещённом помещении, Нага-аши различило безголовый труп, лежавший ничком между двумя круглыми стеллажами. Труп был одет в чёрную майку, чёрную куртку, штаны карго и сапоги - обычная одежда Лин Санцзю. Нага-аши показалось, что она не успела среагировать до смерти и не приняла ни одной защитной позы, прежде чем упасть на землю.

Подобрав ткань, Нага-аши присело и подняло труп Лин Санцзю с земли. Кожа была прохладной на ощупь и гладкой. Из-под сильно изуродованной раны торчал кусок зазубренной кости. Нага-аши положило труп набок и потащило его к стене. Так как окоченение ещё не наступило, труп не могло стоять прямо и всё время сползало со стены.

Когда Нага-аши возилось с телом, оно услышало лёгкий стук за спиной. Нага-аши повернуло голову и увидело, что мальчик разглядывает какое-то ожерелье, которое он держал в руке. Мальчик снял ткань с головы Лин Санцзю. Её лицо под светом лампы было какое-то бесформенное.

"Вот оно, ожерелье Пигмалиона", - сказал мальчик, разглядывая изящно сработанное украшение. Он, казалось, очень хотел надеть его, но какой-то голос внутри говорил ему этого не делать. Потом он убрал ожерелье и стал осматривать голову.

Мальчик ещё не успел осознать, что его подглядели, как Нага-аши уже повернуло голову обратно. Но только оно отвело взгляд, как мальчик крикнул: "Эй, дуолоцзон."

"Мм?", - невнятно ответило Нага-аши.

"Этот труп на самом деле труп человека, не так ли?" - Мальчик, похоже, уже не боялся головы. Он подошел поближе, чтобы рассмотреть бескровное лицо Лин Санцзю, и спросил: "Оно кажется настоящим. Структура, фактура... Это действительно человеческая голова."

Услышав его слова, Нага-аши сжало шею безголового трупа и издало пронзительный крик. И одежда, и форма, и неуловимое "ощущение присутствия" - всё говорило о том, что труп действительно принадлежит женщине, которая утром покупала у него булочку.

"Да, он человеческий", - тихо ответило оно.

"Ну и замечательно", - оскалился мальчик. Он положил голову в коробку, стоящую на столе. Кровь попала на его руку и разыграла дикую игру по его предплечью - кровавые струйки добежали до самого локтя. "Честно говоря, я не ожидал, что первым прикончу её именно я".

"Я был так близко! Женщина умерла бы от яда, если бы не вмешался этот мальчишка! Механизмы защиты от воров? Какая ерунда! Он должно быть лжёт! Это моя месть! Это я должен был забрать её жизнь!" - в Нага-аши бушевали ненависть и злоба, словно буря. Оно искоса смотрело на мальчика.

Сегодня он внесло в свой список мести ещё одного кандидата.

Перейти к новелле

Комментарии (0)