Зять Короля Драконов Глава 156
"Вот, это для вас!" - Су Хань вложил картину в руки Цинь Шаоян.
Лицо Цинь Шаоян сперва покраснело, а затем исказилось гневом. Он хотел немедленно сжечь ее в пепел, но, учитывая свой публичный имидж, заставил себя сдержать ярость. Затем он свернул картину и передал ее стоящему рядом помощнику.
"Художественная программа Восточно-Океанского университета, похоже, действительно полна талантливых студентов. Есть ли другие студенты или преподаватели, желающие продемонстрировать свои таланты?" - ведущий с микрофоном в руках попытался сгладить конфликт.
В то же время, директор, заместители директоров и профессора художественной программы переглядывались с недоумением, так как ни один из них не знал талантливого студента по имени Хао Жэнь в их программе.
В этот момент даже студенты художественной программы не осмеливались быть настолько дерзкими на глазах у всемирно известных художников.
Этот небольшой инцидент с картиной был окончен, и студенты начали расходиться, чтобы осмотреть выставку. Влиятельные деятели художественного круга отправились в заранее подготовленный укромный уголок, чтобы выпить чай и пообщаться с Цинь Шаоян и чиновниками художественной программы.
В этом хаосе Хао Жэнь вернулся в толпу и присоединился к Чжао Янцзы и другим.
Между тем, Лу Линлинь и Лу Лили подошли к столу с картинами, который теперь находился в тени. Они достали чистый рисовый лист и начали баловаться с кистью и тушью, хихикая.
Хао Жэнь не мог найти Лу Линлинь и Лу Лили.
Увидев, что Чжао Хунъю собирается отвезти Чжао Янцзы домой, он предложил проводить их.
Красный Ferrari Чжао Хунъю был припаркован перед лестницей, ведущей к библиотеке. Этот спортивный автомобиль был довольно заметен в ночи.
"Тетушка, счастливого пути домой," - сказал Хао Жэнь, помахав рукой, когда Чжао Хунъю и Чжао Янцзы сели в машину.
"Спасибо. Пожалуйста, готовьтесь к завтрашним экзаменам!" - с улыбкой сказала Чжао Хунъю.
Чжао Янцзы молчал и выглядел недовольным.
Машина завелась и поехала к главным воротам университета.
Хао Жэнь обернулся и уже собирался вернуться в общежитие, чтобы готовиться к экзаменам, когда вдруг увидел, что позади него стоят Лу Линлинь и Лу Лили.
От неожиданности Хао Жэнь инстинктивно отшатнулся.
"Господин, экзамены завтра!" - сказала Лу Линлинь, прикрывая рукой озорную улыбку.
Хао Жэнь понял, что это была ее идея напугать его.
"Господин, вы хорошо использовали свиток теневого меча, рассекающего свет," - застенчиво сказала Лу Лили, очевидно, немного смущенная, что преподнесла Хао Жэню такой большой "сюрприз".
"Спасибо," - кивнул Хао Жэнь. На самом деле, он сегодня вечером выложился по полной. Он не ожидал, что будет так утомительно непрерывно переводить пять стихийных эссенций, контролируя при этом силу энергии меча.
"Господин, какие у вас планы на сегодняшний вечер?" - они спросили.
"Какие планы?" - в замешательстве спросил Хао Жэнь.
"Наверное, они хотят куда-то пойти развлечься?" - подумал он.
"Готовиться к экзаменам!" - сестры ответили одновременно.
Как по волшебству, они достали два маленьких мешочка, наполненные книгами и тетрадями.
"Вы не собираетесь домой?" - спросил Хао Жэнь.
"Старший Лу устроил нам жилье на территории университета," - объяснили они с улыбками на лицах.
Хао Жэнь вздохнул и сдался: "Хорошо, я буду заниматься с вами".
Лу Линлинь и Лу Лили переглянулись и сказали: "Тогда мы проводим вас до общежития за вашими учебными материалами!"
Чувствуя себя как заложник, Хао Жэнь с бессильной улыбкой повел их к общежитию.
Они пересекли кампус и дошли до общежития Хао Жэня.
Хао Жэнь попросил их подождать снаружи, пока он пойдет за своими материалами.
В общежитии было очень тихо, так как все готовились к завтрашним экзаменам.
То же самое было и в комнате Хао Жэня. Чжоу Лижэнь и Цао Жунхуа вернулись с выставки и сидели за своими столами, усердно изучая конспекты Сие Юйцзя.
Увидев, что Хао Жэнь вернулся, они все посмотрели на него так, словно наблюдали за странным зверем, так как еще не пришли в себя от шока, который получили от его выступления в библиотеке.
Хао Жэнь не хотел ничего объяснять, так как ему нужно было использовать каждую минуту на подготовку к завтрашним промежуточным экзаменам. Взяв фотокопии конспектов, которые ему дала Сие Юйцзя, Хао Жэнь схватил три куртки и поспешил из общежития.
Учебные комнаты ночью были очень холодными. Хотя он знал, что Лу Линлинь и Лу Лили могут переносить холод, так как жили в Ледяном Дворце более 200 лет, он счел нетактичным брать только для себя.
"Жэнь, куда ты идешь в такой поздний час?" - услышав, как Хао Жэнь торопливо выходит, крикнул Чжоу Лижэнь.
Сразу же Чжоу Лижэнь выбежал на балкон и возмущенно закричал, увидев, что Лу Линлинь и Лу Лили, словно два маленьких цветка, ждут Хао Жэня внизу: "Ты совсем забываешь своих друзей, когда с красавицами.."
Внизу Хао Жэнь вручил сестрам куртки, прежде чем надеть свою.
"Спасибо, Гунцзы!" Надев куртки Хао Жэня, Лу Линьлин и Лу Лили выглядели особенно счастливыми.
Хао Жэнь улыбнулся; его мысли были о завтрашних экзаменах. За последний месяц он сосредоточился на совершенствовании и обучении Чжао Яньцзы. Таким образом, он пропустил многие ключевые концепции в классе. Если бы он не одолжил записи Ся Юйцзя, он подозревал, что провалил бы экзамены.
Пересекая тихий кампус, Хао Жэнь привел их в учебное здание D.
Учебное здание D в основном состояло из комнат для изучения, которые обычно открыты до десяти часов вечера, но во время сессии экзаменов эти комнаты открыты 24 часа в сутки.
Это был его первый раз в учебной комнате; обычно он предпочитал читать и повторять в общежитии. Увидев пары в комнатах, он понял, что эти учебные комнаты - это места, где студенческие пары приходят готовиться к экзаменам.
Хотя все они были парами, Хао Жэнь привлек внимание, когда привёл туда двух красавиц.
Заметив большую комнату, которая была относительно менее заполнена, Хао Жэнь заставил себя войти туда вместе с Лу Линьлин и Лу Лили.
Парни, которые были заняты чтением, выглядели довольно сердитыми, когда увидели, как Хао Жэнь входит с двумя красивыми девушками, что было явным показухой перед такими напряженными экзаменами.
"Хорошо. Давайте сядем здесь!" Хао Жэнь нашёл уголок и сел. Он достал учебные материалы из своей сумки и разложил их на столе.
Тем временем, в временной чайной комнате библиотеки, сотрудник подошел с листом рисовой бумаги и осторожно спросил: "Господин Цинь, вы забыли разместить и выставить эту картину?"
"Это.." Цинь Шаоян колебался и ответил: "Похоже, не моя. Где вы ее нашли?"
"Она была оставлена на столе для живописи", - ответил сотрудник.
Любопытные мастера искусства, которые пили чай и болтали с Цинь Шаоянем, наклонились, чтобы посмотреть.
Как только они увидели, что было на рисовой бумаге, они застыли, как будто их ударило молнией.
Там были три бамбука, и они выглядели такими живыми, что казалось, будто они качаются за пределами бумаги!
Это был уровень, которого даже Восемь эксцентричных Янчжоу не могли достичь!
Это должно было принадлежать Небесам, а не появляться в смертном мире!
Более того, мастера искусства увидели рядом с бамбуками картину, на которой курица клюет рис!
На ней не было никаких надписей или подписей, поэтому никто не знал, кто их нарисовал!
"Восточный океанский университет полон талантливых людей!" Художники, которые изучали традиционную китайскую живопись в течение многих лет, все были поражены молчанием!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.