Зять Короля Драконов Глава 170

Отвергнув Старейшину Цзэна, Чжао Яньцзы увлекла Хао Жэня прочь от его стола. Хао Жэнь почувствовал холод во взгляде Старейшины Цзэна, когда они отворачивались.

Когда Хао Жэнь был обычным человеком, Западный Океан ничего не мог с ним сделать из-за Инспекторов. Однако он уже пробился на уровень Кань, что означало, что он имеет право стать членом Драконьего Клана и женихом Чжао Яньцзы. Поскольку теперь он культиватор, а не смертный, правила не запрещают ему сражаться с другим культиватором.

Чжао Яньцзы и Хао Жэнь вернулись к своему столу, чтобы немного отдохнуть. Ходить и приветствовать всех гостей на их столах было непросто.

"Посмотри на себя.. Ты весь вспотел. Почему бы тебе не освежиться и не переодеться?" - Чжао Хунъюй волновалась за Чжао Яньцзы.

"Гм.." - Чжао Яньцзы встала.

"Я пойду с тобой," - Хао Жэнь тоже встал.

Она обернулась к нему и не отвергла его предложение. Они вышли из банкетного зала и направились к гримерной по коридору.

Бум!

Луч белого света вспыхнул и преградил им путь.

Перед ними появился Цзэн Ицзяо в своей черно-белой рубашке в горох.

Лицо Чжао Яньцзы сразу похолодело. "Убирайся с дороги!"

"Цзы, ты должна выйти за меня! Мы идеально подходим друг другу!" - вместо того, чтобы уйти с дороги, он страстно обратился к ней.

"Я не выйду за тебя!" - она по-прежнему оставалась холодной. "Я позову своего Третьего Дядю, если ты не уйдешь!"

Угроза Чжао Яньцзы возымела действие. Цзэн Ицзяо отступил на несколько шагов, так как знал, насколько могущественен ее Третий Дядя. Даже его дед, способный победить кого угодно в Западном Океане, не смог бы справиться с ее Третьим Дядей.

Однако он не сдавался и указал на Хао Жэня. "Ты выбираешь его, этого глупца на уровне Кань, чтобы стать твоим будущим мужем?"

"Уровень Кань? Хм, ты, может, и не сможешь его победить!" - сказала Чжао Яньцзы.

Цзэн Ицзяо вспомнил, как Хао Жэнь победил Цинь Шаояна, когда они только вошли в холл. Он прищурил глаза.

Хао Жэнь посмотрел на Цзэн Ицзяо, с которым встречался впервые. Тот, похоже, был старшеклассником. Но, должно быть, он перенял высокомерие своего деда. Кроме того, статус "принца" еще больше сделал его беспринципным.

Цзэн Ицзяо шагнул вперед и сказал: "Цзы, если ты выйдешь за меня, я могу подарить тебе горы золота и серебра. Но что есть у него?"

"Никому не нужны твои золотые и серебряные горы! Убирайся с дороги!" - она стиснула зубы, разгневанная.

Цзэн Ицзяо достал из своего кольца Сюми сияющий фиолетовым светом коралл. "Это мой подарок тебе, Цзы, фиолетовый коралл, пролежавший 10 000 лет!" - он указал на Хао Жэня. "Что подарил он тебе?"

Хао Жэнь растерялся, вспомнив, что забыл купить ей что-нибудь на день рождения.

Чжао Яньцзы тоже была смущена. Но тут же достала свой телефон и указала на небольшую цепочку, привязанную к его концу. "Это его подарок мне".

Хао Жэнь вспомнил, что это то, что он купил ей в маленьком магазинчике за пределами средней школы Линчжао. Он слегка покраснел от смущения, ведь она стоила всего пять юаней.

"Ха-ха-ха.." - Цзэн Ицзяо громко рассмеялся, "Этот хлам? Я могу купить тебе миллионы или миллиарды таких, если хочешь!"

"Никто не хочет их от тебя! Мне нужен только этот, который он мне подарил! Он лучше, раз он подарил его мне!" - Чжао Яньцзы протянула руку и сбила фиолетовый коралл с его руки.

Цзэн Ицзяо быстро потянулся, чтобы поймать его, но коралл все равно упал на пол. Хотя этому кораллу было десять тысяч лет, он был чрезвычайно хрупким. Коралл разбился на куски, ударившись о пол.

Не желая больше возиться с ним, Чжао Яньцзы потащила Хао Жэня в гримерную, находившуюся неподалеку.

Хао Жэнь украдкой улыбнулся ей.

"Он лучше, раз он подарил его мне!" Зная, что она говорит это, чтобы рассердить Цзэн Ицзяо, Хао Жэнь все же был тронут ее словами.

Цзэн Ицзяо медленно выпрямился после попытки поймать фиолетовый коралл. Он видел, как они уходят, взявшись за руки, и понял, что сладкая Чжао Яньцзы теперь будет чьей-то девушкой. Это разозлило его.

Как принц Дворца Драконов Западного Океана, он мог получить любую красивую девушку, которую пожелает. Однако эта Чжао Яньцзы даже не позволяла ему прикоснуться к ней.

Если Чжао Яньцзы выйдет замуж за представителя Западного Океана, это будет фактическим брачным союзом между Восточным и Западным Океаном. Если принцесса Восточного Океана будет жить в Западном Океане, все ресурсы и бизнес Восточного Океана автоматически перейдут под контроль Западного Океана.

Поэтому исполнение желания своего внука было одной из причин, по которым Старейшина Цзэн хотел, чтобы Чжао Яньцзы вышла за него. Но, самое главное, это было продиктовано их интересами.

Однако Восточный Океан уже нашел себе своего Фуму, что сделало абсолютно невозможным для Чжао Яньцзы выйти замуж за представителя Западного Океана. Это разрушило весь их план.

Итак, старик Цзэн был так рассержен, что прервал свое столетнее уединенное культивирование, чтобы прийти на день рождения Чжао Яньцзы и оказать на них давление.

Чжао Яньцзы с силой захлопнула дверь, когда они добрались до гримерной. Визажист, стилист и парикмахер поспешили к ней. "Что вам нужно, госпожа Цзы?"

"Я хочу переодеться и заново сделать макияж," сказала Чжао Яньцзы.

Они не посмели терять ни минуты, увидев, в каком она была плохом настроении. Они привели ее в другую огромную гримерную и подготовили несколько платьев на ее выбор. Через несколько минут Чжао Яньцзы вышла из комнаты в черном шелковом топе.

Хао Жэнь немного удивился, увидев, как очаровательно выглядит ее изящное тело в этом наряде.

Благодаря превосходным навыкам парикмахера и визажиста, ее лицо стало еще более милым, чем раньше, а собранные волосы делали ее элегантной.

У нее уже была такая аура. Кто знает, насколько невообразимо элегантной она станет, когда повзрослеет.

"Фума Хао, давай и тебя немного подправим," они подошли к Хао Жэню и сказали с волнением.

Хао Жэнь уже довольно много выпил, и сейчас был немного пьян, с каким-то странным выражением лица. Его затолкали в комнату и переодели в одежду, которую они ему передали.

Затем он подошел к туалетному столику, и они поправили его волосы и скрыли румянец с помощью макияжа.

На нем был самый официальный наряд, качественный черный смокинг с белой бабочкой. Под смокингом была рубашка с загнутыми вверх концами. Рукава были вдохновлены французским стилем с золотыми пуговицами на складках. На ногах были черные шелковые носки и кожаные туфли.

Когда Хао Жэнь и Чжао Яньцзы появились в банкетном зале, держась за руки, их "одинаковый наряд" поразил всех.

Чжао Яньцзы вдруг выглядела взрослее, а Хао Жэнь - достойнее и величественнее.

Яркий свет ударил прямо перед ними, когда большинство гостей начали бурно аплодировать.

Какая идеальная пара! Талантливый мужчина и красивая женщина! Все завидовали.

Легкий румянец на лице Чжао Яньцзы делал ее еще более очаровательной!

Хао Жэнь кашлянул дважды, чтобы успокоиться. Это был первый раз, когда он испытывал нечто подобное. Но с рукой Чжао Яньцзы, обвившей его руку, ему пришлось сохранять самообладание и не выставлять себя на посмешище.

Они вернулись к главному столу под пристальными взглядами всех. Их лица покраснели, когда они сели.

Чжао Хунъюй прикрыла рот, чтобы спрятать довольную улыбку, а старейшина Сунь в углу зала одобрительно показал ей большой палец. Очевидно, это был весь ее план.

"Как же неловко, мама!" Чжао Яньцзы села и пожаловалась.

Несмотря на это, она шла по банкетному залу с Хао Жэнем, держа спину ровно, не желая, чтобы кто-то ее презирал.

То же самое касалось и Хао Жэня. Видя, что все взгляды устремлены на него и Чжао Яньцзы, он из-за волнения стал вести себя более выразительно. Устроенное Чжао Хунъюй представление должно было показать, что Чжао Яньцзы уже занята!

За соседними столиками Западного Океана Цзэн Итао уже выразил свое раздражение во взгляде. Старейшины еще могли оставаться спокойными, пока старик Цзэн сдерживал свои слова, пылающие яростью. Поскольку на вечеринке присутствовали представители многих сил, ему пришлось сдерживаться.

Создавать проблемы во время вечеринки было бы неразумно. Однако то, что сделал Восточный Океан, по мнению старика Цзэна, было актом против Западного Океана.

За главным столом Чжао Хунъюй была рада видеть, как Чжао Яньцзы покраснела. Она тихо подвинулась и спросила: "Ренни сегодня красив, Цзы?"

"Зачем ты спрашиваешь об этом, мама!" Чжао Яньцзы надулась с недовольством.

Как сегодняшняя именинница, все должны были подчиняться ее желаниям. Чжао Хунъюй забрала свой вопрос и перестала дразнить ее. Однако она действительно думала, что Хао Жэнь выглядел очень хорошо в своем костюме рядом с Цзы.

Зная, каким характером обладает Чжао Яньцзы, Чжао Хунъюй знала, что тот день, когда Чжао Яньцзы признает, что Хао Жэнь красив, будет тем днем, когда она признает, что она его любит.

Хао Жэнь продолжал улыбаться рядом с Чжао Яньцзы, поскольку люди продолжали смотреть на них. Многие отшельники и старейшины из гор пришли на вечеринку, не зная, что эта юная принцесса Восточного Океана уже имеет Фуму.

Крики и смех продолжались до конца вечеринки.

Чжао Гуан и Чжао Хунъюй стояли у двери, провожая гостей, когда они один за другим выходили из ресторана "Звездный свет". Старейшины, которых Чжао Хунъюй собрала за день, улетели в ночь. Город был переполнен, как стальной лес. Им было трудно найти это место, но для них вернуться на свои места затворничества было легким делом.

Люди из Дворца Западного Дракона были последними, кто пришел, и последними, кто ушел.

Видя, что пара провожала всех гостей, старик Цзэн со своими людьми стоял в холле, не желая уходить.

"Что, вы не хотите уходить после того, как уже нажрались еды?" Чжао Го уставился на старика Цзэна из холла и громко сказал.

"Не будь грубым, Чжао Жо!" - тихо укорил его Чжао Гуан. Пока еще день не закончился, они по-прежнему были гостями во Дворце Западного Океана.

"Король Драконов Чжао, думаю, нам все еще нужно обсудить кое-что", - шагнул вперед и прямо сказал старик Цзэн.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)