Королевская Битва Подземелий ~ Раз уж я стал Королём Демонов - то буду стремиться к Мировому Господству! ~ Глава 118 - Против Короля Демонов из Уноке (3)
- Теперь вся орда прискакала, а?
Король демонов Такахару бросил на нас взгляд, полный любопытства.
- И как обычно куча гребанных доспехов. А хотя, теперь к ним прибавились и милые девчата?
Окинув скучающим взглядом ожившие доспехи, Такахару весело переводит глаза на лилимов.
- Ну а вон те парни - за главных?
В конце концов, Такахару бросает острый взгляд на меня и Изаёи.
- Черт возьми, да что вы молчите? Это значит, что вы, ребята, монстры, да? Если вздумали, что сможете взять меня числом...
――Все силы, боевое построение! Лилимы, начинайте атаковать одновременно!
приказываю я своим подчиненным, начиная атаку на Такахару, который продолжает говорить в неторопливом темпе.
Ожившие доспехи поднимают свои щиты, выходя вперед, чтобы защитить лилимов. Десять 《огненных шаров》, выпущенные десятью лилимами, летят в сторону Такахару. Я отступаю назад вместе с Изаёи и наблюдаю за ситуацией.
- Тц!? Опять ни слова в ответ что ли!?
Когда поднялось облако пыли от 《Огненных шаров》, Такахару гневно крикнул, скрестив руки: - Я отправлю всех вас на тот свет!
Такахару оттолкнулся от земли и с силой ударил по щиту ожившего доспеха. Звук удара, которого не ожидаешь от удара голой плотью, гулко разносится по воздуху.
- Ну же! Вы не победите, просто защищаясь, научитесь...
Группа лилимов обрушивает на Такахару, осыпающего оживший доспех цепью ударов, сзади магию.
- ...Тц! Похоже, вы все-таки научились! Аааааа! Как же это достало! Время для игр закончилось!
Такахару отпрыгивает далеко назад и его рев устремляется в небо. В ответ его окутывает свет, превращая в полульва-получеловека.
- Сдохните!
Такахару делает большой прыжок через ожившие доспехи, мгновенно сокращая расстояние до лилимов сзади.
――Доспехи! Защитите лилимов!
- А!? ...Кьяа!
Я торопливо приказываю ожившим доспехам, но Такахару широко размахивает правой ногой с левой, как осью, сбивая трех лилимов одним взмахом. ожившие доспехи пытаются защитить лилимов, Такахару сокращает расстояние до одной из снесенных девушек и наносит удар пяткой по голове упавшего лилима.
- Хах? Так ты можешь говорить, да?
Такахару бросает холодный, колющий взгляд на лилима, которая умерла после того, как ее череп проломился.
Остальные лилимы поднимают на Такахару полные страха глаза.
Тц! Они были полностью подавлены силой Такахару.
――Лилимы! Атакуйте его!
――Ожившие доспехи, защитите лилимов своими телами!
Неважно, впадут ли они в панику или будут подавлены силой Такахару... мой приказ непреложен.
Ожившие доспехи снова выставляют свои щиты перед лилимами, и лилимы атакуют Такахару, даже не двигаясь. Такахару стремительно движется зигзагом и раз за разом атакует ожившие доспехи, ускользая из зоны действия заклинаний, используя тактику "бей и беги".
- Я уже знаю все слабые места доспехов!
Такахару присел и нанес удар ногой по нижней части тела ожившего доспеха - то, что в человеческом теле было бы коленями, - как бы сбивая его с ног. Затем он выбивает щит доспеха, потерявшего равновесие, и бьет по беззащитной броне.
- Ха! Все бесполезно, если ты не можешь использовать свой замечательный щит, да?
Такахару высмеивает останки ожившего доспеха, превратившиеся в неподвижный кусок железа.
Такахару продолжал топтать ожившие доспехи и лилимов. Однако мое существование и существование Изаёи совершенно вылетело у него из головы.
Согласно плану, я хотел заставить Такахару потратить немного больше выносливости, но... если ожившие доспехи будут уничтожены, это станет угрозой для нашей с Изаёи жизни.
-- Изаёи, мы присоединимся в любой момент.
Изаёи кланяется, очевидно, отвечая на мое телепатическое сообщение.
――《Завеса Тьмы》!
Я заставляю свое собственное присутствие слиться с окружающей средой, ища подходящую возможность для удара.
Такахару, свободно разгуливающий вокруг, уже наполовину сократил число двенадцати оживших доспехов и сделал то же самое с десятью лилимами.
Отработанными движениями он сбивает колени доспеха и выбивает щит. А затем, в тот момент, когда он уже собирается нанести завершающий удар,
――Сейчас, Изаёи!
В соответствии с моим сигналом, Изаёи выпускает 《Бурю Темной Ночи》 из-за спины Такахару.
- ... Что...!? Ты сволочь...
Изобразив гримасу боли, когда его поглотил шторм тьмы, Такахару бросает убийственный взгляд в сторону Изаёи. Используя этот шанс,
――《Размах Полумесяца》!
Я с размаху бью Га-болгом по спине Такахару, используя всю свою силу.
- ――Гхааа!? Сука... это грязно...
Такахару поворачивается ко мне, глядя на меня полным негодования взглядом.
- Есть такая вещь, как чисто или грязно, когда дерешься насмерть? (Шион)
Я презрительно смеюсь над Такахару.
- Убью..убью... убьюююю!!!?
Темное копье, выпущенное Изаёи, пронзает ногу Такахару, который топал ногами, разгораясь от жажды крови, сзади.
- Прошу меня извинить. Но у нас тут смертельный поединок, понимаете?
Изаёи почтительно склоняет голову перед Такахару. Такахару отталкивается от земли своей неповрежденной левой ногой, пытаясь выбраться из положения, когда он оказался между Изаёи и мной.
――《Темное копье》!
Даже когда я выпускаю 《Темное копье》, целясь в левую ногу Такахару, пытающегося убежать, он разворачивается левой рукой, умело уклоняясь. Однако, 《Темное копье》, выпущенное Изаёи перед тем, как он начал убегать, пробивает его левую ногу.
Мы лишили его подвижности?
- Король Демонов Такахару. У меня есть для тебя предложение. (Шион)
- А?
Такахару встал с болезненным выражением лица и ответил разгневанным голосом.
- Не хочешь ли ты стать моим подчиненным? (Шион)
- Ха? Можешь помечтать об этом как подохнешь!
- Понимаю... как жаль.
――《Стрела Тьмы》!
Как только я выпускаю множество стрел тьмы в Такахару, Изаёи также выпускает в него множество 《Стрел Тьмы》, а остальные лилимы выпускают свои 《Огненные шары》.
Заклинания огня и тьмы, льющиеся на обширную площадь, определенно нанесут повреждения Такахару.
- Хм? Я думаю, что после смерти невозможно мечтать, но... что ты думаешь? (Шион)
- Ха! Так и есть, как вы и говорите, Шион-сама. (Изаёи)
Когда я шучу в непринужденной манере, Изаёи отвечает вежливым тоном.
- З....... завались!
Гневно крикнул Такахару, который еще не сдался.
Потеряв себя в ярости, Такахару отталкивается от земли, пытаясь сократить расстояние до меня, но его скорость - лишь тень того, что было раньше, и его сдерживает оживший доспех, которая приготовила свой щит.
- Как насчет этого? Почему бы не использовать свою силу на полную катушку в качестве моего подчиненного? Скучно сражаться только с захватчиками, спрятавшись в своем Домене, не думаешь? (Шион)
Посылая в него дождь стрел вместе со своими подчиненными, я призываю его 《Сдаться》, как будто веду легкую беседу.
- Когда ты станешь моим подчиненным, я подарю тебе роскошный дом, подумай. Я также предоставлю тебе возможность свободно демонстрировать свою силу против различных противников - людей и монстров. Как насчет этого? (Шион)
Я пытаюсь убедить его, как могу, продолжая осыпать его стрелами.
- Доволен ли ты своей жизнью Короля Демонов? Ты действительно хочешь быть побежденным и погибнуть здесь, не увидев полностью изменившегося мира? (Шион)
Ответа нет, но... он все еще жив, не так ли? Получение только одного домена после жертвования двумя членами рода и многими подчиненными было невыгодным вложением.
- ...но. (Такахару)
-Все силы, прекратить атаку!
- Мм? Ты что-то сказал? (Шион)
- Заме...тано...вот, что...я сказал. (Такахару)
Это слабый голос, близкий к угасанию, но... мне кажется, что я услышал "заметано".
- "Заметано" означает, что ты станешь моим подчиненным? (Шион)
- ...Д...а.
О! Наконец-то мои искренние слова дошли до него, да?
- Но... толь... ко...
Нехорошо, я не понимаю, что он говорит. Я подхожу к Такахару, находящемуся на грани смерти, и брызгаю на него несколько капель низкорангового целебного зелья.
- Теперь немного легче говорить? (Шион)
- Как будто... будет... легче...от... такого. (Такахару)
Хорошо. Я могу понять его слова. Тогда нет проблем.
- Итак, что ты только что сказал? (Шион)
- У меня есть... только одно... условие.
- Условие?
- Если мне будет... скучно после того, как... стану твоим... подчиненным, я... уйду.
Когда он станет моим подчиненным, он будет полностью подчиняться мне, включая право на собственную жизнь, но... я думаю, мне не нужно из кожи вон лезть, чтобы сообщить ему об этом.
- Понял. Будущее, которое тебя ожидает, наполнено битвами, но... это не проблема, верно? (Шион)
- Хах... как раз то, чего... я желаю.... (Такахару)
Несмотря на его хрупкий голос, я вижу улыбку на лице Такахару.
Вот так я принял Такахару в качестве подчиненного - после того, как потратил много ресурсов и времени.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.