Восемь сокровищ из приданого ✅ Глава 59. Подозрительно хорошие новости

Cлучай между cемьей Чжоу и семьей Xуа позволил многим людям получить пpедставление о том, каково благоволить наложнице и пренебрегать женой. Слуxи настолько распространились, что в последнее время никто не осмеливался вступать в супружеские отношения с членами сеьми Чжоу.

Кое-кто за спиной Хуа Си Bан раздраженно говорил, что она вмешивается в дела своей отцовской семьи, будучи замужней женщиной, но большинство людей возражали в ответ.

- Eсли бы она не вела себя так, глядя, как страдает ее сестра, тогда она действительно была бы женщиной с ядовитым сердцем. Сянь Ванфэй - великодушный человек.

Все говорили о хороших качествах Хуа Си Ван - половина людей делала это, потому что они были согласны с ее действиями, другая половина – лишь для того, чтобы выслужиться перед ней. Поэтому они без зазрения совести повторяли, что она была совершенна во всем. Умные люди всегда остерегались лишних опасностей. Все знали, что помощник министра Чжоу был отстранен от должности экзаменатора из-за того, что семья Чжоу безобразно отдавала предпочтение наложнице и пренебрегала женой. Кроме того, в суде на него напали несколько чиновников, в результате чего он лишился должности помощника министра и был отправлен в какое-то захолустье, чтобы стать местным чиновником.

Первоначально помощник министра Чжоу имел шанс стать министром, но теперь все пропало. Из этого можно было сделать вывод, насколько важно правильно воспитывать своих детей. Mногие семьи в Цзине отослали своих наложниц из-за этого дела, боясь, что кто-то обвинит их в том, что они отдают предпочтение наложницам и пренебрегают законной женой.

Как раз в тот момент, когда этот вопрос был решен, в судебной канцелярии снова начались волнения из-за убийства цзюньмы Линь Пин. После полного расследования, проведенного судебной канцелярией, это дело, по-видимому, было связано с наследным принцем и княжной Линь Пин.

Линь Пин цзюньма был человеком наследного принца. Почему наследный принц хотел убить его? Княжна Линь Пин была его женой. Зачем ей понадобилось убивать его? За этим явно крылось что-то еще.

По мере того, как дело продвигалось вперед, в нем появлялось все больше подозрительных деталей. Было установлено, что многие люди в Цзине имеют отношение к этому делу. Дело двух женщин из района красных фонарей было раскрыто. Оказывается, Чжоу Юнь Хэн флиртовал с этими женщинами, заставляя наложницу в его доме чувствовать ревность, а она в отместку послала кого-то навредить этим женщинам. Из страха она намеренно заставила людей оставить после себя улики, относящиеся к Шэн Цзюньвану, которые могли бы запутать след.

Что касается того, почему она должна была использовать вещи, связанные с поместьем Шэн Цзюньвана, то это было потому, что Шэн Цзюньван занимал должность в судебной канцелярии. Наложница думала, что Шэн Цзюньван нарочно скроет улики, потому что будет опасаться подозрений. Она не знала, что супружеская пара Сянь Ван стали свидетелями этого случая в ту же ночь, что заставило весь город узнать об этом деле. Поэтому держать это в секрете было невозможно.

Поскольку дело было раскрыто, наложницу арестовали. Чжоу Юнь Хэн также был вовлечен в это дело и приговорен к трем годам тюремного заключения.

- Это дело так закончилось? - Хуа Си Ван лениво откинулась на спинку дивана. У нее за спиной лежали две мягкие подушки. - Маленькая наложница из семьи Чжоу осмеливается убивать людей в Цзине - она очень смелая.

- Кто знает, что за люди живут в семье Чжоу? - Хун Ин стояла на коленях перед кушеткой, разминая колени Хуа Си Ван. - Очень хорошо, что барышня покинула эту выгребную яму, иначе она тоже пострадала бы от рук семьи Чжоу.

- Беда и благо часто приходят вместе. Кто знает, хорошо это или плохо. - Хуа Си Ван приказала младшей служанке принести вышитый табурет, на который Хун Ин могла бы сесть. Затем она сказала: - Я немного вздремну. Если Ван Е придет, разбуди меня.

Хун Ин тихонько ответила, что поняла. Вскоре после этого она увидела, как Хуа Си Ван погрузилась в неглубокий сон. Накинув на Хуа Си Ван легкое одеяло, она прошла в соседнюю комнату. Увидев молодую служанку, вытирающую предметы в комнате, она сказала: «Будь осторожна - не потревожь ванфэй».

- Хорошо.

Молодая служанка присела в поклоне, а затем стала еще более осторожной в своих движениях. Хун Ин поняла, что ей нечего делать, и принялась вышивать носовой платок. Шелковые нити были ярко окрашены, и ткань была приятной на ощупь. Эта ткань высокого качества предназначалась только для того, чтобы ванфэй вытирала руки.

Примерно через час Хун Ин услышала шаги снаружи. Казалось, раздавались голоса слуг, приветствовавших господина. Она поспешно положила вещи, которые держала в руках. Когда она подошла к двери, то увидела Ван Е, направляющего сюда. Она поспешно наклонила голову, прежде чем встать на колени рядом с дверью.

- Ванфэй спит?

Янь Цзинь Цю взглянул на Хун Ин. Как только он спросил, из комнаты донесся голос Хуа Си Ван: «Я спала, но ты меня разбудил».

Услышав это, Янь Цзинь Цю с улыбкой вошел в комнату. Увидев, что Хуа Си Ван откинулась на спинку дивана и выглядит так, будет не хочет двигаться с места, он подошел и сел рядом с ней.

- Если ты проснулась, посиди со мной.

- Сидеть так утомительно, - Хуа Си Ван прислонилась туловищем к Янь Цзинь Цю. - А почему ты сегодня так поздно вернулся – ты ведь даже не пообедал.

- Это из-за убийства цзюньмы Линь Пин. - Янь Цзинь Цю положил руку ей на талию и сказал холодным тоном: - Судебная канцелярия установила, что наследный принц имеет отношение к этому делу, и вызвала гнев императора. Он прочитал отповедь людям из судебного ведомства.

Хуа Си Ван прикрыла рот рукой и зевнула.

- Pазве наследный принц не сидит по-прежнему в Небесной тюрьме?

- Два дня назад император заявил, что хочет освободить наследного принца, а затем посадить его под домашний арест в его поместье. Кто же знал, что представитель судебной канцелярии действительно заявит сегодня при дворе перед всеми чиновниками, что наследный принц связан с убийством цзюньмы Линь Пин и не должен быть освобожден. Как мог император не чувствовать смущения?

 «Люди из судебной канцелярии... действительно смелые. - Хуа Си Ван чувствовала, что это было слишком большим совпадением, но она, осторожничая, не стала высказывать эту мысль вслух. - Император на удивление не стал наказывать их». Поскольку это произошло утром, некоторые люди уже прознали об этом. Хуа Си Ван слышала, как кто-то докладывал об этом еще до обеда.

- Даже если у императора есть намерение их наказать, он не может этого сделать, если не хочет оставить после себя славу тирана и деспота в учебниках истории. - В улыбке Янь Цзинь Цю сквозило некоторое презрение. – Будь у императора еще один сын, он, вероятно, без колебаний отказался бы от наследного принца.

Хуа Си Ван не ответила. С характером императора Цилуна у него, вероятно, больше не осталось хороших чувств к наследному принцу. Но у него был только один сын - это действительно было и смешно, и грустно.

Если бы он действительно думал о благе своего народа, то сверг бы этого бесполезного, грубого и похотливого наследного принца и усыновил бы талантливого ребенка из императорского дома. По крайней мере, так он мог бы гарантировать мир и процветание для народа еще на несколько десятилетий.

Жаль, что в мире не так уж много императоров, которые были бы столь щедры.

- Ван Е, мне нужно кое-что вам сообщить, - голос Му Tуна был немного осторожен, как будто то, что он собирался сказать, явно не обрадует Янь Цзинь Цю.

- Входи.

Глаза Янь Цзинь Цю были ледяными, но его рука на талии Хуа Си Ван оставалась такой же нежной, как и прежде.

- Ничтожный подданный приветствует Ван Е и ванфэй. Люди из поместья наследного принца пришли сообщить, что у наследной принцессы есть хорошие новости вот уже два месяца.

- Наследная принцесса беременна? - тон Янь Цзинь Цю был странным, когда он посмотрел на Му Туна. После долгого разглядывания Му Туна на его лице появилась легкая улыбка. - Это очень радостное событие; у нашей великой династии Чжао скоро появится еще один наследник.

Хуа Си Ван озадаченно посмотрела на Янь Цзинь Цю и Му Туна. Эти двое, казалось, как-то странно отнеслись к беременности наследной принцессы.

- Поскольку наследная принцесса беременна, завтра я навещу ее с подарками, - с улыбкой сказала Хуа Си Ван. - Наследная принцесса наконец-то оправдала всеобщие ожидания.

Му Тун сухо рассмеялся и не осмелился больше ничего сказать.

- Раз так, то я побеспокою Си Ван. - Янь Цзинь Цю опустил глаза и сказал: - Наследная принцесса беременна внуком короны, и изначально имеет благородный статус. Нам нужно быть осторожными в отношении того, какие подарки мы дарим.

- Я все понимаю.

Хуа Си Ван кивнула. Не важно, что за дары они преподнесут. Случись что с бесценным императорским внуком в ее животе, то даже если у поместья Сянь Вана будет множество оправданий, все они будут бесполезны.

***

На следующее утро Хуа Си Ван села в карету и отправилась навестить наследную принцессу. Когда она подошла к воротам дворца наследного принца, то обнаружила, что у ворот стоит вооруженная стража. Доспехи стражников вспыхивали холодным светом и выглядели исключительно устрашающе.

Когда Хуа Си Ван вышла из экипажа, к ней подошла придворная дама, чтобы поприветствовать ее. Она посмотрела на соседнюю карету и спросила: «Кто из знатных особ уже прибыл?»

- Сянь Ванфэй, это карета Сюй Ван Шицзы Фэй. Шицзы Фэй приехала пятнадцать минут назад.

Женщина-придворная первоначально служила в зале Чжао Ян и была одной из дворцовых служанок, которые служили императору. Однако перед знатью Цзина она не осмеливалась быть беспечной.

- Так вот в чем дело. Она обычно очень внимательна, - сказала Хуа Си Ван с улыбкой. – Я бы не смогла каждый день просыпаться так рано. Чем холоднее становится погода, тем ленивее становятся люди.

Женщина-придворная улыбнулась, но не осмелилась ответить. Внутри она вздохнула. У Сюй Ван Шицзы Фэй была свекровь выше ее по рангу - как она могла быть такой же беззаботной, как Сянь Ванфэй? Кроме того, все в Цзине знали, насколько Сянь Ван благоволил своей жене. Ей позволялось не просто целыми днями валяться в кровати, даже пожелай она звезду с неба, Сянь Ван придумал бы способ добыть ее.

Говорили, что Сянь Ван был элегантным господином и, естественно, романтиком. Теперь, когда он попал под чары этой Сянь ванфэй, он стал просто обычным мужем. Некоторые из дворцовых служанок все еще думали о Сянь Ване, который обладал и внешностью, и талантом. Им стоило бы посмотреть, как прекрасна и изысканна Сянь Ванфэй. С их красотой и движениями, был ли у них шанс удостоиться хоть одного взгляда Сянь Вана?

Проводив Хуа Си Ван в комнату, где ее ждала наследная принцесса, придворная дама удалилась. Уходя, она неосознанно оглянулась на тень Сянь ванфэй. Волосы у нее были чернильно-черные, фигура - изящная, и когда она стояла в комнате, величественно одетая, внешность всех вокруг тускнела сама собой.

Она поспешно отвела взгляд. Пройдя через дверь, она вздохнула. Если эта женщина войдет во дворец, она определенно станет супругой, которая будет править внутренним дворцом, но все же будет погибелью. К счастью... придворная дама ударила себя по лицу. О чем она только думала - неужели ей не хочется жить?

- Приветствую вас, наследная принцесса, - прежде чем Хуа Си Ван успела закончить свой поклон, ее остановила личная служанка наследной принцессы.

- Тан Димэй, в такой любезности нет необходимости, - на лице наследной принцессы появилась улыбка, когда она пригласила Хуа Си Ван сесть.

Хуа Си Ван села, обменявшись приветствиями с Сюй Ван Шицзы Фэй.

- Вчера я услышала радостную новость о наследной принцессе. Я была так счастлива, что пришла рано утром побеспокоить вас, наследная принцесса. Кто же знал, что Шицзы Фэй придет еще раньше, чем я?

- Если бы я заранее знала, что придет ванфэй, я бы пришла позже, чтобы ты была первой. - Шицзы Фэй прикрыла рот рукой и улыбнулась. – Я и правда совершила преступление.

- Неважно. Я не пришла первой, но быть второй тоже неплохо, - сказала Хуа Си Ван с улыбкой. – Всё потому, что я слишком ленива, поэтому мне очень редко удается получить хотя бы второе место.

- Как видно, беременность наследной принцессы заставила ванфэй изменить своей ленивой натуре. - Шицзы Фэй была готова протянуть руку помощи Хуа Си Ван. Она повернулась и сказала наследной принцессе: - Глядя на то, сколько усилий приложила ванфэй, наследная принцесса, вы должны угостить ее самой вкусной выпечкой. Она всегда любила сладости.

Наследная принцесса улыбнулась и сказала: «Тан Димэй так почитает меня, и я не смею пренебрегать вами. Шу Юнь, быстро поставь на стол лучшие пирожные и чай и поприветствуй нашу ванфэй».

Все трое болтали и смеялись. Никто не упоминал о наследном принце, все говорили только о приятных вещах. Атмосфера, можно сказать, была гармоничной.

Однако Хуа Си Ван продолжала чувствовать, что улыбка наследной принцессы содержала в себе и другие эмоции. Неужели она беспокоится об отце своего ребенка?

После двух чашек чая кто-то вошел вместе с Шэн Цзюнь ванфэй. Хуа Си Ван сразу же увидела, что в комнате появилось еще больше слуг, и в зале тут же возникла неловкая атмосфера.

Может быть, они опасались Шэн Цзюнь ванфэй?

Шэн Цзюнь ванфэй отвесила подобающий поклон, и на ее лице появилась соответствующая случаю улыбка. Придраться в ее поведении или облике было абсолютно не к чему. Когда она вела себя подобным образом, это заставляло людей из поместья наследного принца быть очень настороженными.

Когда Сюй Ван Шицзы Фэй и Хуа Си Ван увидели эту ситуацию, они не сочли ее интересной. Они также боялись, что Шэн Цзюнь ванфэй и правда совершит поступок, который втянет их в это дело, поэтому обе нашли предлог попрощаться.

Выйдя из главного двора, они обменялись взглядами и улыбнулись друг другу. Они почти не разговаривали, но обе чувствовали, что пребывают на одной волне.

Когда они расставались, Сюй Ван Шицзы Фэй внезапно наклонилась к уху Хуа Си Ван и произнесла какую-то фразу легким голосом. Выражение лица Хуа Си Ван на миг застыло, а затем она снова улыбнулась.

Когда она села в экипаж, улыбка окончательно исчезла с ее лица.

«Ходят слухи, что наследному принцу трудно иметь детей», - вот что сказала ей Сюй Ван Шицзы Фэй. В этих словах содержалось слишком много информации.

Поскольку наследному принцу было трудно иметь детей, то кто же был отцом ребенка в животе наследной принцессы?

Перейти к новелле

Комментарии (0)