Ведьмак - Старшая кровь Глава 236: Болтливый старик

В течение нескольких минут они ждали возвращения Олливандера, тот открыл дверь и неуверенно вошел, неся большую кучу коробок. Цири подходит к нему, чтобы помочь, а Рейма с нетерпением наблюдает за происходящим. Ему не нужна палочка, и он не хочет, чтобы она была и у Цири, ведь им, обладателям Старшей Крови, она не нужна... Если они будут учиться с палочкой, то, скорее всего, станут зависимы от нее, а это не очень хорошо вписывается в их боевой стиль, и если Рейма уже владеет своим видом магии, то Цири — нет, и это будет ее первый опыт в изучении настоящей магии. 

Старик с помощью Цири опускает большую кучу коробок на прилавок, одна коробка соскальзывает с прилавка, но Рейма ловит ее... К сожалению, как только его рука коснулась деревянного корпуса, он эффектно взорвался туркузовым, черным и темно-красным пламенем. 

Цири и Олливандер прячутся за прилавком: осколки и пепел от деревянного ящика и его содержимого вылетают из окна, полки и двери... Они осторожно выглядывают из-за прилавка и видят, что Рейма все еще стоит с протянутой рукой, даже одежда не выглядит взъерошенной. Он почесывает затылок и смущенно бормочет извинения:

— Извините...

Цири:

— Ты извиняешься? После того, как устроил взрыв? Посмотри на магазин! — восклицает она, указывая на поврежденное помещение. 

Олливандер смотрит на нее:

— Не стоит беспокоиться... Это не первый и не последний раз, когда такое случается, соответствие палочек их назначению, довольно... хаотичный процесс. Хотя я никогда не видел, чтобы палочка взорвалась, даже не будучи тронутой.

Рейма:

— Да... Я должен за это заплатить? — говорит он, вытряхивая остатки пепла из рук. 

... 

Олливандер, похоже, на мгновение задумался, прежде чем покачать головой:

— За вас? Нет... Вы двое... Великолепны, — говорит он с удивлением, сверкающим в его мутных глазах. 

Дуэт просто стоит и смотрит на него в замешательстве:

— Великолепны? Почему? 

Олливандер:

— А, вы, наверное, не поняли, о чем я... Ну, не каждый день встречаются молодые волшебники и ведьмы, обладающие большей силой, чем самый великий из ныне живущих волшебников. У меня, видите ли, редкий талант, его называют "магическим зрением"... Есть много теорий, как его получить, наследство, практика и так далее, но я отвлекаюсь... Вы двое, сияете, если не сказать лучше, — говорит он, глядя на них и почти не мигая. 

Цири повторяет:

— Сияем?

Олливандер:

— Да, действительно, вы понимаете, я вижу. Для всех остальных ведьм и волшебников их магия исходит из их магического ядра, что именно это такое — сложный вопрос, но его местоположение всегда остается неизменным, — говорит он, указывая на свой живот, прямо под пупком. — А вот у вас двоих, похоже, его нет, — говорит он, медленно подходя к Цири, его глаза расширились и скользят по всему ее телу. — Это великолепно... Ваши тела кажутся совершенно волшебными, с моей точки зрения, вы выглядите полной противоположностью маглов... Почти ослепительно.

Цири:

— Это вызовет проблемы с использованием магии?

Он широко улыбается, выставляя напоказ свои белые зубы:

— Нет, как раз наоборот! Кто-нибудь из вас знает, почему нам нужны палочки для использования магии?

Дуэт качает головой, внимательно ожидая его объяснений. 

Олливандер:

— Волшебники используют палочки как продолжение себя, они направляют магию через свою обычную кровь в свои палочки и выражают свою магию... С нашими телами... Не будучи обычно волшебниками, мы не можем использовать магию без магического катализатора, конечно, есть исключения, но они принадлежат только самым сильным из нас.

Цири:

— А что делает палочки такими особенными? — с любопытством спрашивает она. 

Олливандер, кажется, заметно оживился, когда ответил:

— Внутри каждой палочки находится чрезвычайно мощный в магическом отношении материал, обычно взятый у какого-нибудь волшебного животного... Мои палочки обычно содержат только перья феоникса, нити сердца дракона и шерсть единорога, потому что они совместимы с большинством британских волшебников. Совсем другой выбор вы найдете, скажем, в... Гренландии? — усмехается он, когда они напрягаются.

Он продолжает:

— Чтобы использовать магию, нужно быть магическим, но люди по своей природе мирские... Существует много дискуссий о том, почему мы можем использовать магию, но все сводится к магическому ядру, которого, похоже, не хватает вам двоим? Или, может быть, оно не видно под огромным количеством магии, которую вы оба излучаете?

Рейма нахмурил брови — это одна из проблем его импровизированного решения для остановки ауры. Его избыток магии выдыхается, что делает его очень легко заметным для магически настроенных людей, но это еще не все... Благодаря тому, что он подавляет свою магию, циркулируя по телу, его магия может быть легко обнаружена, если кто-то захочет посмотреть. Обычно он не возражал бы против этого, но он старается оставаться незамеченным, - вздыхает он. Может быть, это отвлечет внимание от Цири? 

Цири заговорила:

— Вы достаточно нагнетали напряжение, может, найдем палочки?

... 

Улыбка Олливандера слегка померкла:

— В этом-то и проблема... Я понятия не имею, какую палочку вы можете или должны использовать, по моему профессиональному мнению, вам, скорее всего, даже не понадобится палочка, чтобы пользоваться магией.

Рейма скрещивает руки:

— Нам нужна палочка, чтобы учиться в Хогвартсе...

Олливандер качает головой:

— Хорошо... Если вы оба настаиваете, — говорит он, берет со стола коробку и открывает ее, обнаруживая деревянную палочку... — Это единственные палочки, которые я сделал, которые могут сработать, юная мисс, попробуйте. О, подождите! Прежде чем мы начнем, не могли бы вы оба назвать свои имена?

Рейма смотрит на него в замешательстве:

— Э-э, а что?

Олливандер, кажется, пожимает плечами:

— Чтобы я знал, кому предъявлять счет за ущерб.

Перейти к новелле

Комментарии (0)