Императрица ведет игру! Глава 1067

Глава 1067:

«Не волнуйтесь, — медленно говорит он, — что случилось в тот день?» — терпеливо спросил молодой человек в конопляной одежде.

«Ну, я стара и ноги у меня слабые. Я упала небрежно. Простое падение было очень сильным. Мне потребовалось много времени, чтобы подняться. С тех пор я обнаружила, что не могу лежать и сидеть. Если я лягу и сяду, я буду задыхаться и кашлять. Могу ли я вылечить эту болезнь?»

«До того, как вы упали, вы только поели?» спросил молодой человек в конопляной одежде.

Старушка удивилась и округлила глаза: «Да, доктор, откуда вы знаете?»

«Мэм, я хочу понять ваши симптомы. Возможно, через мгновение вы почувствуете себя немного не комфортно.»

Старуха сказала: «Все в порядке, все в порядке. Если я смогу вылечить эту болезнь, мне все равно.»

«Минюэ, помоги этой даме лечь.» — сказал молодой человек в конопляной одежде.

«Доктор, я не могу лечь, потому что я больна. Я, наверное, никогда больше не встану.» Старуха колебалась.

Минюэ сказал: «Не волнуйтесь. Доктор вылечит любую странную болезнь. Слушайте доктора.»

Он помог старухе медленно лечь на деревянную кровать рядом с ней. Старуха легла в страхе, а все люди смотрели.

Они никогда не слышали об этом, не говоря уже о том, чтобы увидеть.

«Кхм, кхм, кхм!»

Старуха легла недавно, но у нее начался хриплый кашель, она пыталась дышать, кашляя, задыхаясь, тонкие руки крепко сжимали юбку, глаза побелели.

«Хорошо, Минюэ, помоги ей подняться.» — сказал молодой человек в конопляной одежде.

Минюэ быстро помог пожилой женщине встать и дал ей костыли.

Как ни странно, старуха перестала кашлять, постояв некоторое время, но выражение ее лица стало еще более подавленным.

Когда люди увидели это, все они почувствовали что-то невероятное.

Это странная болезнь, которую никогда не видели и не слышали.

«Минюэ, возьми десять мармеладов, добавь миску с уксусом, обжарь во фритюре и накорми тётю.» Молодой человек в конопляной одежде быстро выписал рецепт и передал его Минюэ.

Минюэ отнесся к этому с уважением и быстро приступил к приготовлению лекарства.

Через некоторое время он вернулся.

Старуха помедлила и сказала: «Доктор, мне действительно станет лучше после того, как я выпью это лекарство?» Она не могла в это поверить.

Потому что эта тарелка супа на самом деле не лекарство, а несколько мармеладок и уксус, сильный запах уксусной кислоты, действительно может вылечить свою странную болезнь?

«Хорошо.» Молодой человек в конопляной одежде ничего не сказал, но слегка кивнул головой.

Старуха взяла себя в руки и выпила полную миску уксусного супа.

«Шлепни её по спине!» Мальчик в конопляной одежде вдруг повысил голос.

Прежде чем они успели среагировать, другой ученик шагнул вперед, протянул правую ладонь и сильно ударил старуху по спине.

Только услышав «кхе», старуха выплюнула густую мокроту.

Молодой человек в конопляной одежде посмотрел на густую мокроту на земле, кивнул и сказал: «Тетя, ваша болезнь вылечена.»

Все уставились на происходящее, не в силах поверить своим глазам и ушам.

Всё?

Это так просто?

Старушка была еще более недоверчива. Она покачала головой и сказала: «Доктор, не обманывайте меня. Нельзя так быстро вылечить болезнь.»

«Минюэ, помоги тете снова лечь.»

Перейти к новелле

Комментарии (0)