Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака. Глава 6 - Книга Алхимии — Сокровенная Мечта Алхимиков. (отредактировано)
Глава 6 - Книга Алхимии — Сокровенная Мечта Алхимиков.
Коротая время, Е Тяньфэн рассматривал фигуру в ярко-желтой одежде, пролистывающую свиток, сидевшую на Императорском Троне. Он не волновался, молча стоя неподалеку.
Спустя некоторое время, Император Царства Цзыюэ, отложил свиток в сторону и поднял голову, посмотрев на красивого юношу, стоявшего у возвышения трона.
— Фэн`эр, у тебя имеются некоторые вопросы, которые нуждаются в Нашем внимании?
(п.р.: Императоры и цари, по правилам этикета говорят о себе во множественном числе, так как считается, что они олицетворяют собой всю империю.)
Е Тяньфэн улыбнулся, излучая уверенность.
— Царственный Дедушка, Ваш внук пришел поговорить по поводу брака с Му Жуюэ…
— Мы знаем твои мысли. – Император нахмурился, со строгим взглядом он продолжил: — Однако, слова, которые Мы говорим, являются золотом и нефритом*! Как Мы можем отозвать императорский приказ, о котором Мы лично распорядились?
(п.р.: Его слова имеют реальную ценность.)
Нахмурив брови, с решимостью в голосе, Тяньфэн произнес:
— Царственный Дедушка, скоро будет проводиться турнир… Мастер Вашего внука будет лично присутствовать на нем… В этот момент, Ваш внук попросит “Небесную Пилюлю” от имени Царственного Дедушки. Царственный Дедушка получит возможность увеличить свои силы, поднявшись до Седьмого Ранга!
Сердце Императора забилось чаще, его переполняло предвкушение. Кто знает, сколько лет он пытался прорваться на следующий Ранг? Своими силами прорваться он не мог.
Только идиот упустит такую хорошую возможность!
— Кхе! Кхе!
Император подавил искренне счастье и улыбнулся.
— В этом случае, Мы поможем семье Му найти другого супруга для Му Жуюэ, так что Мы сможем объясниться с семьей Му, не позволяя им слишком сильно потерять лицо. Фэн`эр приведи Му Жуюэ встретиться с Нами через несколько дней.
— Да, Царственный Дедушка.
Е Тяньфэн почтительно поклонился, улыбка самодовольства расплылась на его лице.
***
На заднем дворе семьи Му юная девушка плавно открыла глаза. С взмахом руки, в ее ладони появилась книга. Книга выглядела очень простой, лишь золотые слова на простой и лаконичной бронзовой обложке отдавали своей уникальностью.
Книга Алхимии!
Му Жуюэ вцепилась в книгу, когда всевозможные эмоции наполнили ее разум.
…
Книга Алхимии была передана ей дедушкой из ее прошлой жизни. Каждый человек мечтает об этом сокровище! Ее Дедушка покинул свой клан из-за этой книги, создав влиятельную семью целителей.
Из-за этой книги она попала в засаду семьи Гу, что и привело к ее смерти на Высокой Белой Горе.
Неожиданно, она переродилась на большом континенте, похожем на Хуася.
…
— Я не знаю, как использовать книгу, что дедушка оставил мне … Хотя эта Книга Алхимии драгоценна, она просто обуза, ведь я не могу ее даже открыть!
Му Жуюэ знала подходящую этой ситуации пословицу:
“Невежественный человек не виновен, но хранение нефритового кольца - это преступление. “
(прим. анл.: Это означает “Незнание ценности сокровища делает вас невинным, но сознательное прикарманивание сокровища себе - это преступление.”)
(п.р.: по мне, так больше подходит пословица “Незнание закона не освобождает от ответственности.”)
Неожиданно, из Книги Алхимии вырвался луч света бронзового цвета, устремляясь в голову Жуюэ!
“Это... что происходит?!”
*Свист!*
В мгновение ока разум девушки наполнился невыносимой болью! Пытаясь не закричать, она крепко обхватила голову руками, ее лицо побледнело.
Прошло неизвестно сколько времени, прежде чем боль стихла и Жуюэ пришла в чувства.
— Что сейчас... – нахмурившись, она с любопытством рассматривала Книгу Алхимии в руках. В этот момент ветер подул из окна, пролистывая страницы книги…
— Ха-ха-ха! Прошло так много лет, с тех пор, как этот старший был последний раз выпущен! Хмм? Эта атмосфера... может быть, я уже вернулся на Континент Воинственного Бога? – раздался властный голос.
Перед Му Жуюэ появилась, фигура, одетая в черное.
Высокомерная улыбка расплылась на харизматичном лице мужчины. С его вздернутыми бровями, он излучал чувство величия Монарха.
Он был похож на недостижимого надменного Императора, смотрящего свысока на весь мир.
.
.
.
Перевод: LAIT
Оформление и редактирование: Uncas
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.