Попаданец в мир Демонов Старшей Школы ✅ 43Глава

Услышав грохочущие звуки, исходящие из живота Валери, даже идиот, возможно, был голоден, поэтому я схватил ее за руку и повел в столовую замка. К моему удовольствию, хотя на протяжении всего путешествия Валери продолжала смотреть на окрестности, как ребенок.

Когда мы вошли в мою личную ретрансляционную станцию, в ее глазах блестели глаза, и она с любопытством смотрела на все светящиеся образования. Если бы я лично не забрал ее из этой комнаты, она могла бы случайно наступить на нее.

В коридорах каждый раз, когда мы проходили мимо горничной, они всегда вежливо кланялись мне, пока мы не уходили, прежде чем вернуться на работу. Это заставляет Валери краснеть и держаться рядом со мной, либо она не привыкла к такому виду лечения, либо она не привыкла встречать новых людей.

Я собирался спросить ее об этом, но в этот момент мы прошли мимо окна, показывающего обзор части столицы. Быстро убрав ее стыдливость и принявшись осматривать город. Наблюдая за этим, я покачала головой, размышляя, куда делась предыдущая застенчивая девушка.

----

После короткой 8-минутной прогулки мы прибыли в столовую замка. Столовая была большой, на стенах было много широких окон, пропускающих солнечный свет. В центре стола был длинный стол из красного дерева, который выглядел так, будто на нем могли разместиться более 50 человек.

На данный момент единственными, кто ел за столом прямо сейчас, были Сузаку и Генбу в их человеческом облике. У Сузаку были ярко-рыжие волосы с золотыми глазами, он был худощавого телосложения с андрогинными чертами лица, что заставляло задуматься, мальчик он или девочка. Затем, что касается Генбу, у него была лысая голова с бараньим телом, угольно-черный оттенок кожи, черные глаза и черта лица мужского стиля.

Из всех моих четырех опекунов эти двое всегда питались в замке. Бякко редко ест здесь, потому что, если он будет голоден, он будет выходить и охотиться на свою еду, а не на то, чтобы она ему служила, и Серию будет приходить каждый сейчас, а не потому, что количество еды, которое он съел, было примерно таким же, как размер полу грузовик. Из-за его аппетита размером с дракона, он будет есть в столовой один или два раза в неделю, а остальную часть недели охотиться на перекусить или две, чтобы утолить голод.

Генбу и Сузаку, с другой стороны, ели примерно столько же, сколько обычный человек и предпочитали есть в замке, а не охотиться за едой. Подойдя ближе к ним, я увидел, что на завтрак Генбу ела рыбу с небольшим салатом, а у Сузаку была миска овсянки.

Чувство моего присутствия оба смотрели в мою сторону, и мы собираемся встать, чтобы поприветствовать меня, но я остановил их, прежде чем они смогли.

Genbu / Suzaku - доброе утро, мастер.

Yu - Утро Genbu, Suzaku, как происходит миграция вампиров.

Генбу - Вчера мы смогли разместить всех их во временных жилищах города, мы должны были предоставить жилье всем им в ближайшие несколько дней.

Сузаку. Мы также получили от Серию информацию о том, что Учитель решил дать вампиру Исаву Дамиану власть в Хейвене. Мы хотели подтвердить эту информацию у Учителя, но когда мы попытались найти Учителя в вашем кабинете, вас нигде не было. В настоящее время Исав живет в замке со своей семьей.

Ю - Да, я ему обещал, но сначала нам нужно знать, насколько хорошо он умеет управлять людьми. Прежде чем дать ему какую-либо реальную власть, сделайте его представителем вампиров и попросите его помочь в их интеграции в Хейвен. В зависимости от его работы, если это хорошо, я сделаю его [графом], но если это плохо, я по крайней мере сделаю его [бароном].

Сузаку - Как пожелаешь.

Генбу - Также Мастер, Леди Ясака хотела, чтобы я сообщил вам, что подготовка к переносу фракции Йокай в Хейвен почти завершена, но она хотела бы, чтобы вы помогли завершить планы.

Yu - Хорошо, я пойду встретиться с ней позже сегодня.

Пока мы разговаривали, я уже сел во главе стола, пока Валери сидела напротив Генбу и Сузаку. Двое бросили на нее один взгляд, прежде чем вернулись к своей еде. Я уверен, что они хотели знать, кто она такая, но знали, что я не приведу никого опасного в свой замок.

После этого я немного поговорил с ними о других простых вещах, прежде чем они поели и вернулись к работе. Однако, прежде чем они ушли, я вручил им бутылку вина из Вавилонских ворот. Хотя это правда, что они молоды по возрасту, они оба хорошо ценят алкоголь. Генбу предпочитает крепкие напитки, в то время как Сузаку предпочитает что-то похожее на текилу, но это не означало, что это было все, что они пили, они всегда любили пробовать новые напитки, и я думал, что они оценят вино, которое я дал им.

Как только они ушли, пришли горничные, отвечающие за кухню, и принесли Валери наш завтрак. Я оставил ей выбор и сказал, чтобы она достала мне то, что она получила, но поскольку я разговаривал с Генбу и Сузаку, я не знал, чего она хочет.

Однако, когда мы получили нашу еду, я немного улыбнулся, когда увидел, что она так обрадовалась, глядя на стопку блинов.

Ю - Ты любишь блины Валери?

Валери - у меня их никогда не было, но я читала о них в книге в библиотеке моей мамы. Кто знал, что это пахло так сладко.

Ю - Это будет сироп прямо рядом с ним.

Поскольку она впервые ела блины, я дал ей простое 5-секундное руководство о том, как их есть. Видеть ее такой, мне жаль ее прежний образ жизни, должно быть, он был не очень хорошим, но по крайней мере сейчас.

----

??? - Доброе утро, Ю

Когда я был в середине завтрака, я повернул голову и увидел, что Широне тянет за руку сонную Куроку.

Ю - Утро ... Разве Курока не хотел снова вставать с кровати?

Широне - Ан

После нашего короткого приветствия они оба сели, и я представляю их Валери. Валери, возможно, не помнила их, так как она была без сознания, но девушки помнили ее с прошлой ночи. Пока мы ели, я попросила Валери рассказать им свою историю, и, кроме всего прочего, я уже знала, что ничего нового не появилось.

Удивительно, но когда Валерия упомянула, как ей пришлось пройти через эксперименты брата, ранее сонная Курока сразу же начала уделять пристальное внимание этой истории. Когда Валери говорила о своей боли и о том, как сильно она страдала, она была остановлена ​​Курокой, глаза которой начали слезиться.

Эта история, возможно, ударила рядом с ней, и когда я хотел ее успокоить, Курока перепрыгнул через стол и обнял Валери. Вскоре после того, как она начала успокаивать ее, сказав ей, ей больше не нужно говорить, похлопывая ее по спине.

Вскоре Валери начала немного плакать, когда Курока рассказала ей, как она ощущает свою боль, а также рассказала Валери, через что она прошла в прошлом. Я не знаю как, но как только она перестала плакать, и Валери, и Курока начали говорить об их симпатиях и антипатиях и тому подобном. Вскоре после того, как они начали смеяться, а затем вместе покинули столовую, я не понял, что произошло.

Перейти к новелле

Комментарии (0)