Я стал красивой девушкой и просто играю в ВРММО Глава 13: Подозрительный человек в магазине

Хотя солнце уже начало садиться, температура летом все ровно не падала.

Мне очень жарко. особенно из-за моих длинных волос...

『Ах! это… 』(Тару)

Короткая длина шага плюс слишком большие сандалии очень затрудняют ходьбу.

Я хочу вернутся домой по раньше.

Пока я продолжал идти с такими мыслями, я никого не встретил из знакомых, особенно из школьных, и благополучно прибыл в ближайший магазин.

『Пинпонпанпан』(Автоматическая дверь)

Когда я прохожу через автоматическую дверь, холодный воздух из магазина обдувает и освежает меня

『Добро пожаловать ~ дегозару』(Продавец)

Кондиционер.

Хорошо то как.

Я хочу поесть макароны с овощами.

Я небрежно иду к полкам с гарнирами..

『Даже так, я был удивлен』(Коуя)

Внезапно услышав голос, я приседаю на месте, чтобы спрятаться.

『Вот как. Джинтару играет за персонажа девушку, и, похоже, он наслаждается Clan-Clan』(Юки)

Источник звука - Коуя и Юки.

Будет очень плохо, если мы встретимся, потому-что они уже видели моего персонажа девушку.

Они ведут непринужденную беседу, рассматривая полки с бенто..

『Ну, он не ответил мне в ЛАИН』(Коуя)

『Может, это просто потому, что ты без ума от Clan-Clan』(Юки)

(Возможно, Юки имеет в виду, что Коуя будет надоедать Тару с Clan-Clan)

Если они увидят меня в реальной жизни, я больше не смогу использовать баг в качестве оправдания.

Я прячусь в отделе со сладостями.

Отдел со сладостями находится через угол от полок с бенто, они смогут увидеть меня, если пойдут сюда.

Опасно.

『О признании Мияноучи Акане ...

Играя в игру он сможет неплохо отвлечься.

Или, если он увлечется чем-то другим, он также сможет забыть об этом 』(Коуя)

『Думаю, не стоит упомянуть об Акане какое-то время』(Юки)

Я, кстати, оставил свой смартфон дома.

Так что Коуя, я не игнорировал тебя.

『Да, нам стоит говорить только о чем-то приятном, чтобы отвлечь Джинтару』(Коуя)

『Ну, тогда мы можем просто вести себя как обычно』(Юки)

Я подслушиваю разговор этих двоих, чтобы скрыть свое лицо, я использую леденец на палочке.

Леденец на палочке за 10 иен.

『Значит так.

Впрочем, жаль, что у них нет Karaage бенто』 (Коуя)

[Karaage бенто - https://en.wikipedia.org/wiki/Karaage]

『Говоря о сожалениях, меня очень разочаровало хобби Тару』(Юки)

А?

Ты имел в виду «любовь к Акане»?

Юки, по твоему это плохое хобби?

『Лоли?』(Коуя)

『Да да, я был так этим удивлен』(Юки)

Ааа. Они говорят о моем персонаже в игре.

Интересно, он говорит о моей внешности девочки?

Нет, я не Лоликонщик.

『Правда? Но я думаю, что его персонаж очень красивая. Мне понравилась.』(Коуя)

『Конечно, персонаж очень красивый.

Но ты, Коуя всегда был лоликонщиком ...

... Кстати, Коуя.

Как ты так быстро понял, что эта красивая серебреволосая маленькая девочка была Джинтару?

Это способность, которая доступна только лоликонщикам? 』(Юки)

Это правда, Юки. Коуя определил кто я довольно быстро.

Но я думаю, что эта способность доступна только злым очкарикам.

『Нет.

Это просто потому, что я видел Джинтару в прошлом, когда мы были еще детьми.

Каким-то образом, контуры его рта и то, как их глаза похожи, дали мне подсказку 』(Коуя)

Да. Кстати, я помню, что он говорил мне что-то подобное, когда мы встретились в первый раз на церемонии открытия в школе.

Но я не помню, чтобы встречал Коую в детстве.

『Э, Коуя.

Ты встречался с Джинтару, когда вы были детьми? 』(Юки)

『Ну, я сомневаюсь, что он все еще помнит меня』(Коуя)

Интересно, есть ли он на моих детских фотографиях?

Коуя, хоть ты так говоришь, я вообще не могу нечего вспомнить.

『Понимаю.

Однако, я не понимаю, почему его персонаж похожа на иностранку.

Ты это заметил? 』(Юки)

『Потому-что ...…』 (Коуя)

Койя, ты экстрасенс, что ли?

『Несмотря на это,

она была такой замечательной,

она была так хорошо сделана.』(Юки)

『А… Если честно, я не могу думать об этом только как о баге в игре, думаю, это как-то связано с реальным телом…』(Коуя)

『Это совсем не так. Знаешь же, Джинтару - парень, обычный человек 』(Юки)

『И то верно』(Kouya)

Говоря мое прозвище, мои друзья смеются.

『Тем не менее, он может повеселиться с этим』(Юки)

『Если проблема только в персонаже, надеюсь, с Джинтару все будет хорошо ... 』(Коуя)

Хм, разве они не говорят как-то громче, чем обычно, даже если они находятся в магазине?

Обычно я не хочу доставлять неприятности другим людям. Разве они не думают также?

『Я немного волнуюсь из-за этого, но играя ему определенно станет лучше.』(Юки)

『Ах ... может зайдем к Джинтару?』 (Коуя)

『Так внезапно?』(Юки)

Это ... Пожалуйста, не надо.

『Ах, но я должен закончить свое домашнее задание на летние каникулы』(Коуя)

『Ахаха.

Как и следовало ожидать от четырехглазого, ты очень прилежный.

Хорошо, тогда мы зайдем к Джинтару позже? 』(Юки)

Фух. Я избежал кризиса.

Их голоса приближаются.

『Юки, ты делаешь домашнее задание?』(Коуя)

『Не волнуйся. Я не Джинтару 』(Юки)

『 Это точно (смеется) 』(Коуя)

Хей.

Шепча жалобы и проклятья я прячусь за стендом в форме чашки и наблюдаю за ними

Они общаются возле кассы.

Когда я внимательно наблюдал, я заметил забавную вещь.

Коуя и Юки в наушниках.

Эти наушники, безусловно, наушники для Clan-Clan.

Они были в линзах ... Они делают покупки в магазине и одновременно с этим играют Clan-Clan?

『В самом деле ...

Могут ли они без проблем двигаться в реальности, играя в игру?』(Тару)

Я до сих пор не привык к Clan-Clan, поэтому такая сложная вещь для меня невозможна.

Но это может быть возможно для этих двоих, потому что они бета-тестеры.

Тогда они разговаривают громче, чем обычно ... из-за наушников?

Размышляя об этом я какое-то время наблюдал, как Юки и Койя выходят из магазина.

『… Я голоден и мне нужно купить ужин』(Тару)

Я удостоверяюсь, что их нет больше рядом с магазином,

затем выбираю ужин и несу его на кассу.

『Позволь-те мне позаботиться о вас ~ Дегозару』(Продавец)

(TN: ~ Дегозару - самурайский суффикс)

[Я стараюсь переводить не оставляя японские суффиксы, но этот и еще несколько следующих крайне сложно передать, поэтом они останутся]

Дегозару?

Размышляя о довольно странном продавце, я положил вещи на конвейер.

Мой ужин это жареный салат с макаронами.

Плюс заправки для саше в японском стиле.

[вы можете найти такое на Амазоне - https://www.amazon.co.jp/SSK-%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%83%BC-%E5%92%8C%E9%A2%A8%E3%83%89%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%B0-20ml%C3%9740%E8%A2%8B/dp/B00N9RSCY2]

С самого начала я хотел макароны с соусом, но мне нравится более сильные соусы.

Все вместе 330 иен, включая налог.

Кладя товар на конвейер, я положил макароны в конец.

『Гос...』(Продавец)

Почему-то продавец не берет товары для сканирования, я смотрю на него.

Он выглядит как обычный молодой человек лет двадцати или чуть старше.

Подстриженные короткие волосы, толстый лоб

Это человек, которого можно встретить где угодно.

Будучи несколько взволнованным, он смотрел на меня.

『Госпожа... ангел?』(Продавец)

『Да?』(Тару)

Как и следовало ожидать, этот человек очень странный.

Почему-то я некогда его раньше здесь не видел.

Он новый работник?

『Ах ... нет ... ммм

Меня зовут Хидэёси

Тоёто́ми Хидэёси. 』(Хидэёси)

[Вот ссылка на исторического деятеля: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%91%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B8_%D0%A5%D0%B8%D0%B4%D1%8D%D1%91%D1%81%D0%B8]

Человек использует имя из японской истории, Тоётоми Хидэёси?

Я посмотрел на бейджик, что у него на груди.

Его имя Такахаси.

『Ха, хааа ...』(Тару)

Я не очень понимаю, мне просто интересно он плохой парень или нет

Молодой человек в униформе круглосуточного магазина бьет себя в грудь и говорит.

『Как видите, я самурай』(Хидэёси)

Нет, ты продавец в магазине

『Ммм ... 』 (Хидэёси)

Он точно плохой парень.

И смешной.

Во всяком случае, лучше с ним не связываться.

『Макароны...』(Тару)

Я указываю пальцем на макароны.

Такахаси, продавец в магазине, увидел это и с ужасом бросился прочитать штрих-код макарон со звуком * биип *.

『Я опозорил себя, как воина. Пожалуйста, простите меня. С вас всего 330 иен』(Хидэёси)

Такахаси пытается улыбнуться.

Я стараюсь не смотреть на него и быстро расплачиваюсь.

『 Прилагается ли вилка для еды? 』(Тару)

Тихо качая головой, Такахаси положил макароны в пакет.

Как только я схватил пакет, я как можно скорее вышел из магазина и убежал

『Я должен быть осторожнее ... 』(Тару)

Вокруг меня сейчас некого нет, и я бормочу смотря на закатное небо.

Потому что теперь я беспомощная девушка, которая не сможет не как ответить, если кто-то нападет на меня.

.....................................................................

.....................................................................

"Clan • Clan"

"Официальный сайт: ветка постов наемников"

(Жанр • живое общение)

Название темы: красивые НПС и игроки девушки

1: НПСClan-Clan очень красивые

2: это точно

3: Вот почему вы здесь ребята. Каждый из вас, скиньте скриншот вашего любимого персонажа.

4: Боку-тян безусловно самая симпатичная

5: Тебе нравится эта яндере? Что касается меня, то мне нравится ведьмочка Кики

После этого возник спор о том, какой персонаж самый симпатичный.

326: Эй! Похоже, что мой друг видел сереброволосую лоли ангелочка.

327: Ооооооо

328: Фуфуфуфуфу. Кажется, вы наконец-то осознали ее красоту

329: Это правда ~ Говасу? (~ Говасу - это еще один суффикс)

330: в самом деле она?

331: прямо сейчас! скриншот…

Фигура красивой девушки с серебристыми волосами упорно что-то мешала палкой в большом чайнике, который закрывал половину ее тела. Кажется, еще в магазине за стойкой стоит продавец с черно-белым макияжем * Нико ~ Нико ~ *

332: Она такая серьезная. О, прекрасная принцесса должна быть сильным цветком, который никогда не ломается в дождливые и ветреные дни ...

333: Что это?

334: Кажется, это алхимия ...

335: Серьезно !? Этот мусорный навык!?

336: нечего, если она пойдет по нелегкому пути, ведь она еще молода

337: Если у нее проблемы, я бы хотел ей помочь.

338: Подожди, подождите все. Продавец, который улыбается у нее за спиной, это… Не говорите мне, что это «Джордж железная кровь»?

339: Серьезно, этот

340: Ммм, у него определенно забавный вид, слухи не врали

341: Он сильный ~ Говаса?

342: Многие наемники мужского пола его боятся.

343: Думаю, он играет в Clan-Clan в поисках подходящего ему человека.

344: Он просил сильных мужчин-наемников сражаться с ним в ПвП.

Кажется, что его сила реальна.

345: Это неразумно. Я ненавижу этого Окаму. Это отвратительно

346: Все так серьезно.

347: Прекрасный цветок, а на фоне сорняк

348: он сильный?

349: Он довольно сильный.

Тем не менее, он профессионал в искусстве декорирования.

Он открыл магазин навыков.

Кажется, он знает, какие умения используют все наемники.

350: И в ПвП он многих сокрушает благодаря своим знаниям…

351: Я хочу победить этого силача, я хочу встретиться с ней, я хочу встретиться с Ангелочком.

352: Это невозможно, этот парень плохие новости для тебя.

353: Независимо от того, насколько сильный игрок,

кажется, что каждый, на кого он нападает, приходит домой и плачет

354: Человек, проливающий слезы железа, Джордж ……

355: Я бы предпочел быть убитым, чем это ...

356: Не только «Охотник на ветер», но и «Джордж железная кровь»… встреча с Ангелочком - это невыполнимая миссия.

357: Кто такая Ангелочек?

358: моя принцесса. Этот квест выгляди тсложным

359: Да ~ Degozaru

360: Нет

361: еще рано сдаваться ~ Говасу

362: В конце концов, сегодня я наконец-то увидел Госпожу ангела своими собственными глазами.

363: Что? ~ Дегозару типа самурай

364: Господин Дегозару - поклонник Ангелочка №0

365: Эй, Дегозару самурай. Ты серьезно о встрече с Ангелочком сегодня?

366: Дегозару Самурай?

367: Я совершил постыдную ошибку ~ дегозару.

368: ошибку ...?

369: Извините, вы что-то сделали с Ангелочком?

370: Что ты сделал с моим Ангелочком?

371: Э, правда? Ты серьезно?

372: вы тупые. Прежде чем создавать такой шум, вы должны сначала прослушать историю.

373: Это верно. Итак, что случилось, Дегозару самурай?

374: Я случайно встретил Госпожу Ангела… Я был так счастлив, что кратко представился ей

375: Ху Ху

376: Ты серьезно? Что дальше?

377: Она выглядела испуганной, сразу же взяла продукты и убежала

378: Что за продукты ~ Говасу?

379: Ангелочек иногда появляется одна в баре "Награды и Аукцион". (принять к сведению)

380: О, понятно.

381. В любом случае, если мы представимся Ангелочку, она испугается и убежит.

382: Это действительно важная информация. Вы настоящий самурай. Хорошая робота d (・ v ・) d

383: Благодаря вам мы получили некоторую полезную информацию

384: ты хорошо постарался

385: Я заставил Госпожу Ангела испугаться,

Я не как не смогу исправить свой грех ...

386: Дегозару Самурай, мои соболезнования

387: Ну, ты в порядке?

388: Говоря о прискорбном, разве вы не разочарованы тем, что в Clan-Clan нет катаны ~ говасу?

389: Очевидно меняешь тему (лол)

390: 389 >>> Не говорите ничего лишнего, молодые люди

391: Дегозару Самурай в своей роли далеко продвинулся?

Не только его речь, у меня есть его изображение, где он использует Катану в качестве основного оружия.

392: В Clan-Clan нет оружия под названием катана ...

Я использую одноручный меч в качестве основного оружия

393: Хм. Что насчет Кодачи?

394: Кодачи?

395. То ли это оружие, требующие 10 интеллекта?

396: серьезно. Оно короткое и слабое.

Кроме того, это оружие требует интеллекта, чтобы получить бонус

397: На самом деле ... Было время, когда я его использовал.

Я также часто повышаю свой интеллект.

Конечно, как говорит 396, у меня не было выбора кроме как отложить его и перейти к одноручному мечу

398: Дегозару Самурай, это правильное решение

399: Несмотря на то, что он самурай, он использует западный меч ...

400: Хотя он носит кимоно, он кладет прямой меч за спину ...

401: Господин дегозару, это круто ~ говасу.

402: Дегозару самурай лол

403: Больше нет смысла играть в Clan-Clan… Я не имею права восхищаться Госпожой ангелом.

404: О, снова он об этом.

405: Дегозару. Вы не имеете больше права восхищаться цветами? Была ли ваша страсть такой слабой?

406: Но я вызвал страх у госпожи ангела ...

407: Красивые и благородные цветы прорастают и цветут независимо от того, насколько плохо окружение

408: Вы не имеете права восхищаться этим цветком.

409: Дегозару Самурай, ты травоядный человек, так что нерешительный.

[Травоядные мужчины, это, если коротко, парни, которые предпочитают дружбу, а не секс с противоположным полом. В отношениях они довольно пассивны.

Вот статья какой-то желтой газеты об этом, если вам интересно, погуглите

http://madplanet.ru/travoyadnie-muzhchini-sovremennie-samurai-yaponii/]

410: Разве это не хорошо, что человек в основном травоядный

411: мм?

412: красивая девушка - цветок. Смекаешь?

413: я услышал хорошие слова.

414: wwwww

415: люблю травку

416: Смотри, они же не едят траву и цветы? ( '· Ω · `)

417: В конце концов, Травоядные - это плотоядные.

418: Во всяком случае, Гозару. Вы знаете, почему я пытаюсь изучить навыки красной магии?

419: Кто ты?

420: Ты серьезно не знаешь.

421: Хорошо, успокойтесь молодые люди. Как насчет послушать Лорда Сказку?

422: Лорд Сказка лол

423: Кто такой Лорд Сказка?

424: Это идеальное имя.

425: Почему Лорд Сказка усердно работает над изучением навыков красной магии?

426:… Нужны свет, земля и вода, чтобы вырастить цветы.

Но огонь сжигает цветы

427: Эй, эй, Лорд Сказка, ты смеешь сжечь нашего Ангелочка?

428: если вы стоите на вершине красного атрибута.

Даже пламя, сжигающее цветы, будет вам подконтрольно и вы сможете защитить цветок.

Свет, земля и вода нужны для роста.

Я хочу быть светом, который освещает цветок, теплом, которое согревает принцессу.

429: Лорд Сказка, ты больше «Сказка», чем я думал

430: Гозару. Возможно, вы сделали ошибку. Вы должны искупить этот грех, защищая ее.

431: Верно.

432: Серьезно, вера сэра Фрэнсиса серьезна и непонятна.

433: Гозару Самурай не волнуйся ~ Говасу.

434: Должен быть шанс искупить вину.

434: Ну, тогда вы должны следить за ростом Ангелочка с нами

435: Не говори, что остановишься здесь. Разве ты не чувствуешь себя одиноко, не видя ее?

436: Мои братаны ...

Я хочу снова увидеть Госпожу Ангела, это плохо ...?

437: Нет ничего плохого в том, чтобы любить цветы.

438: Господи, Сказка, ты действительно странный.

439: Он действительно странный.

440: Ты!

Таким образом, дружба народа в фан клубе Ангелочка (?) Здесь углублялась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)