Дикая Жена Злого Императора Глава 15. Изготовление пилюль (6)
Перевод: Astarmina
Пока Гу Жо Юнь размышляла, пришёл аптекарь Чжао с плошкой отвара. Смотря на тёмное лекарство, старейшина Юй колебался. Но запрокинув голову, влил его в рот.
Освежающее ощущение прокатилось внутри, вызывая чувство комфорта и увлажняя гортань.
Время шло.
Старик чувствовал, как горло постепенно восстанавливается. Всё возвращалось к тому, что было до травмы.
— Девочка, ваш рецепт невероятен. Этот старейшина охотно признаёт поражение! — причмокивая губами, похвалил Стрейшина Юй. — Кто обучал вас этому рецепту?
— Мой учитель предпочитает уединение. Я не могу раскрыть вам его имя, — скромно ответила Гу Жо Юнь, при этом подумав: «И если бы я назвала его имя, оно бы ничего не сказало вам. Этот старик не с континента Западного Духа. Наверное, его хватил удар, когда до него дошло известие о моей смерти».
Старейшина с грустью вздохнул.
— Девочка, я признаю, что проиграл это пари. Отныне Зал Сотен Трав ваш. Я охотно стану вашим рабом.
Он без возражений принял поражение.
— Хорошо. Старейшина Юй, я не хочу чтобы вы были рабом. Я надеюсь, вы продолжите работать управляющим Зала Сотен Трав. Я не могу сейчас раскрыться, поэтому всеми рабочими вопросами будете заниматься вы. И нет нужды оповещать всех, что аптекой теперь владею я. Чем выше дерево, тем сильнее ветер. Не хочу, чтобы на меня нацелились столь рано.
Гу Жо Юнь удовлетворённо кивнула. Попрощавшись, она покинула помещение. С таким крупным делом, как Зал Сотен Трав, ей не придётся переживать о сборе лекарственных трав. Это сильно облегчит её путь вперед.
Девушка не знала, что в её жизни Зал Сотен Трав играл большую роль. Поддерживал в становлении сильным духовным мастером, и стремлении подняться на вершину этого континента.
Главный зал семьи Лин
Лин И пребывал в гневе. Роскошно одетая девушка, так сильно разочаровавшая его, вызывала раздражение.
— Лин Юй! Что ты натворила на этот раз!
Упрямо поджав губы, она возразила:
— Разве это не маленькая аптека? Что такого удивительного в том, что моя тётя — императорская наложница! Дедушка, пошли туда людей, чтобы сравнять Зал Сотен Трав с землёй. Сейчас же! Скоро день рождения кронпринца. Мне нужно с ним увидеться. Я не могу показаться перед ним с этим ужасным шрамом!
— Маленькая аптека? — переспросил Лин И. Он тяжело опустился в кресло, горько улыбнулся и удручённо продолжил: — Зал Сотен Трав — аптека, которую даже сам император не посмеет тронуть. Ты всё ещё смеешь повторять свои слова? Когда я завтра пойду извиняться перед ними, ты пойдёшь со мной. Иначе никакая императорская наложница не спасёт тебя!
Лин Юй потеряла дар речи. Это был обычный магазин, почему дедушка так испугался?
Даже император не осмеливался ничего сделать этому Залу Сотен Трав?
Девушка знала, что Лин И всё ещё злится на неё. Она не осмелилась сказать ни слова. Тем, кого она больше всего боялась, был глава семьи Лин — её дед.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.