Дикая Жена Злого Императора Глава 87. Покорение Призрачного Целителя (1)

Перевод: Astarmina

 

— Седьмой уровень концентрации энергии.

Во дворе Гу Жо Юнь выдохнула и слегка приоткрыла глаза. В этот момент раздался голос старика Юя:

— Госпожа, за воротами кто-то ищет вас.

— Меня? — Гу Жо Юнь слегка подняла бровь. — Кто?

— Он сказал, что его фамилия Лю, и что когда-то он продал вам фамильный дом.

Услышав это, Гу Жо Юнь сразу поднялась. На её утончённом лице появилась лёгкая улыбка:

— Похоже, явился Призрачный Целитель. Старейшина Юй, пойдёмте, отведите меня к нему.

Честно говоря, она была крайне заинтересована в мастерстве этого Призрачного Целителя. Если бы она смогла принять его в свои ряды, то Демонической секте больше не придется беспокоиться о способах заработка.

Однако, если Призрачный Целитель узнает о намерениях Гу Жо Юнь, вероятно, он сразу же откажется. Как это так, он, чья слава заставляет людей трепетать, вдруг станет инструментом для зарабатывания денег?

Это было бы прямым унижением его личности!

За дверью господин Лю уже пребывал в нетерпеливом ожидании. Когда Гу Жо Юнь, наконец, подошла с грацией и спокойствием, его глаза тут же засветились, и он с почтением выступил вперёд, сказав:

— Барышня Гу, Призрачный Целитель уже прибыл. Однако, согласится ли он позволить вам наблюдать за процессом лечения, я не могу решать.

— Не переживайте. Даже если она не позволит мне подойти, я не буду винить вас. Давайте отправимся прямо сейчас, — сказала Гу Жо Юнь, улыбнувшись.

Однако старик Юй, услышав их разговор, поспешно вмешался:

— Вы собираетесь встретиться с Призрачным Целителем? Тогда я пойду с вами. Я слышал, что Призрачный Целитель поступает странно, имеет причудливый характер. Он не только мастер в медицине, но также искусно владеет ядами. Одной вам будет небезопасно.

Гу Жо Юнь махнула рукой:

— Старейшина Юй, не волнуйтесь, я знаю, что делаю. Господин Лю, прошу вас, проводите меня.

— Хорошо, барышня Гу, прошу следовать за мной.

Господин Лю почтительно сделал приглашающий жест...


***


Дом семьи Лю


В главном зале женщина медленно потягивала чай, её движения были неспешными, изящными и утончёнными.

Ярко-красное платье подчёркивало её притягательную красоту, а её соблазнительная фигура могла заставить кровь любого мужчины закипеть. Однако, стоило лишь взглянуть на её лицо, как этот порыв мгновенно сменялся холодом...

Как бы это сказать? Лицо женщины нельзя назвать уродливым в полной мере, но на одной половине тянулись многочисленные шрамы. Они были настолько глубокими, что местами обнажали плоть. Этот ужасный шрам протянулся от подбородка до уголка глаза, разрушая её природную красоту.

Услышав шаги, женщина слегка нахмурила изящные брови. Она подняла острый подбородок и посмотрела в ту сторону. При виде опоздавшего господина Лю, в её голосе ясно ощущалось раздражение. Однако, даже несмотря на это, прирождённое очарование и грациозность в её тоне скрыть было невозможно.

— Вы, конечно, двигались с черепашьей скоростью! Я, Призрачный Целитель, из добрых побуждений решила помочь, а вы заставили меня ждать здесь? – в её голосе звучала явная досада.

Господин Лю вытер со лба холодный пот и угодливо улыбнулся:

— Уважаемая Призрачный Целитель, прошу простить за моё опоздание. Кстати, я хотел бы представить вам одного человека. Это Гу Жо Юнь из Зала Сотен Трав. Она восхищается вашим искусством врачевания и очень хочет увидеть его собственными глазами.

Призрачный Целитель подняла глаза и скользнула взглядом по изящным чертам лица Гу Жо Юнь. На ее алых губах появилась насмешливая улыбка:

— Я, великий Призрачный Целитель, когда лечу людей, не позволяю никому подходить близко! Тем более тем, кто хочет украсть мои знания и навыки. Девчонка, видя, что ты еще молода, я пощажу тебя. Уходи немедленно! С твоими способностями ты еще не достойна стать моей ученицей.

Хотя сила Призрачного Лекаря не была особенно велика, ее медицинское искусство было непревзойденным. Даже человека, который уже на пороге смерти, она могла вернуть из зала Яньвана. Поэтому даже такие могущественные силы, как семья Дунфан и секта Обработки Оружия, должны были проявлять к ней уважение.

Перейти к новелле

Комментарии (0)