Злая семейка герцога Грида 44. Ты красива, как зад бабуина

Обычно тихий и неприветливый дом, сегодня полон гостей. Здесь собрались выходцы почти из всех слоёв общества и представители множества профессий.

Например, по лязгу доспехов, очень просто найти в этой толпе группу военных. А по остроконечным шляпам, можно без труда узнать магов. А вон, чуть в стороне, «благодушный мясник» о чём-то оживлённо беседует с Рионой Верт на незнакомом нам языке. Ну и, конечно же, вон там, в самом тёмном углу, можно увидеть целое «собрание» различных фамильяров.

***

- Привет! - неожиданно, рядом с нами прозвучал голос Эльзы - Неужели вы тоже были приглашены на мой бал?

Ох! Точно. Мы так увлеклись разглядыванием гостей, что совершенно забыли поприветствовать «виновницу сего торжества». Надеюсь, вы не забыли о том, что сегодня отмечается не только помолвка Джейка, но и первый бал Эльзы?

***

Кстати, а вам интересно, кто будет танцевать с ней первый танец? Ведь вариантов, на самом деле, весьма много. Это может быть как один из принцев, так и кто-нибудь из её сослуживцев. А может быть, это будет тот самый «выдающийся дурак» (Ой! Я хотел сказать, «выдающийся воин») Зен Хеликс? Впрочем, не исключён вариант, что это будет и капитан Эльзы! Вы, кстати, за кого: за принцев или за капитана? А может быть, - пусть лучше это будет Зен Хеликс?

***

Ха! Судя по вашему задумчивому виду, - я вас заинтриговал.

Вот только где же Эльза?! Её голос прозвучал где-то рядом с нами, но я нигде не вижу девушку в угольно-чёрных доспехах. Помогите мне найти её.

***

- А почему вы так рассеянно вертите головой? - вдруг интересуется у нас девушка в красном платье, стоящая рядом с нами. - Ищете Эльзу? Но я ведь перед вами!!!

Ох! Теперь, когда эта девушка представилась нам, можно только подивиться тому, что мы не узнали её сразу. Ведь только у Эльзы могут быть столь огненные волосы и такой пронзающий взгляд. Разве такую девушку вообще возможно не узнать?!! Надо как можно быстрее извиниться.

***

- Да не стоит извиняться предо мной, - весело нам подмигнув, «приняла» наши извинения Эльза. - Сегодня почти никто меня не узнаёт.

Ох.

А что это за грустный вздох? Похоже, что Эльза всё же расстроена, хотя и не подала виду. Но как же нам загладить свою вину? Хотя, постойте, может быть она расстроена тем, что её не узнал кто-то другой? Например, её не узнал некий мужчина, которому эта девушка очень хотела понравиться. Впрочем, давайте не будем гадать, а просто спросим, кто же из гостей расстроил эту юную даму.

***

- Нет, нет! - поторопилась развеять наши подозрения Эльза. - Я расстроена не из-за гостей. Просто я очень недовольна этим платьем! Оно не пахнет металлом и не издаёт привычный мне скрежет. Кроме того, я совсем не чувствую его веса, и, из-за этого, я спотыкаюсь буквально на каждом шагу. Мне постоянно кажется, что если я сейчас подпрыгну, то тут же пробью головой потолок. А ещё, мама отобрала у меня меч, (который у меня всегда висел на поясе) и теперь, при ходьбе, меня постоянно «кренит» на бок. В общем, я чувствую себя такой неуклюжей, что просто боюсь и думать о том, что мне придётся с кем-то танцевать.

***

Кхм.

Ну что тут сказать девушке? «Сожалеем, что вас лишили доспехов» или «Наберитесь терпения, этот день скоро закончится»? В общем, давайте не будем сочинять всякие глупости, а просто сделаем Эльзе комплимент. А после этого, - мы с ней «расстанемся» и продолжим знакомство с гостями этого дома.

Думаю, для комплимента, нам будет достаточно озвучить лишь факт того, что в этом красном платье Эльза выглядит великолепно!

***

- О божечки! Ну, наконец-то, хоть кто-то из гостей сделал моей дочери комплимент!

Ой! Мы так увлеклись разговором с Эльзой, что совершенно не заметили Лилиану Рактос, подошедшую к нам. Кстати, а почему в руках этой женщины меч? Ах да! Эльза ведь нам говорила, что «мама отобрала у неё меч». Получается, что Эльза «пыталась» прихватить своё оружие на бал? Ну, лучше это вообще не комментировать, а просто сделать вид, что мы ничего не замечаем.

***

- Герцогиня, вы прекрасны, как всегда!! - упс, а вот эти слова принадлежат не нам.

Похоже на то, что кому-то из гостей надоело ждать пока мы «наговоримся» с красивыми женщинами, и он нагло вмешался в наш разговор. Ну и кто же этот хам?!

У-у-у! Давайте-ка быстрее отойдём в сторонку. Ведь за нашей спиной стоят капитаны. И как-то они недобро смотрят на нас.

- А где же ваша дочь? И кто эта прекрасная юная дама?! - тем временем, оттолкнув нас от дам, продолжил свой монолог, здоровенный амбал.

- Капитан, - покраснев и смущенно отведя взгляд, обратилась Эльза к здоровяку. - Неужели вы тоже не узнали меня?

- Ха-ха-ха! - весело рассмеявшись, капитан панибратски похлопал Эльзу по плечу - Я просто шучу. Ведь своего самого лучшего зама я узнаю и голым!

- Кхм, кхм! - тут же закашлялся пожилой капитан инженерных войск.

- Агх! - похоже, что начальник Эльзы, «вовремя» понял намёк старика и поспешил объясниться. - В общем, я имел ввиду, что тебя очень трудно не узнать. Ведь благодаря своим волосам, ты и так всегда выглядишь, как бабуин. А в этом платье, так и вообще…

- Ох! - ужаснулась от такого комплимента своей дочери Лилиана.

- У-у-у - очевидно почувствовав беду, «инженер» прекратил кашлять и тихонечко попятился назад.

***

Надвигающуюся беду почувствовал и капитан гвардии. Но, в отличие от «инженера», он не стал убегать, а мужественно пришёл своему другу на помощь. Да вот только какую помощь можно было ожидать от этого «дурака»?

- Мой друг хотел сказать, что в этом платье Эльза очень похожа на задницу этой мартышки, - разъяснил «гвардеец» очевидную для всех вещь.

- Я это уже поняла, - сдержанно прокомментировала эти объяснения Лилиана, возвращая Эльзе отобранный меч. - Но спасибо вам за то, что вы всё подробно мне объяснили.

- Ой-ё-ёй! - покачал головой «инженер», продолжая отдаляться от своих коллег.

***

Похоже, что дело стало принимать зловещий оборот. Поэтому молодой капитан лёгких рыцарей, решил вмешаться в этот разговор и всё объяснить.

- Постойте! - отчаянно выкрикнул он. - Мои друзья просто не сильны в комплиментах. На самом деле, они хотели сказать, что Эльза столь же красива, как и её мать. Просто вы обе чем-то напоминаете… э-э-э.

- Зад бабуина! - услужливо закончил фразу своего друга «гвардеец».

***

- Я слишком стар для таких вещей, - словно извиняясь перед своими друзьями, буркнул пожилой «инженер» и, резко развернувшись к ним спиной, дал стрекача.

Однако, на этого шустрого старика никто и внимания не обратил, так как именно в этот момент Лилиана уже трясла за шкирку капитана лёгких рыцарей.

- Да как ты смеешь оскорблять меня и мою дочь в нашем же доме?!! - кричала она на бедного мальчонку.

А Эльза, с криком: «Убью!», - пыталась догнать своего начальника и «гвардейца». При этом раскалённый докрасна меч, который она занесла над своею головой, весьма эффектно дополнял красное платье разъярённой «девицы».

***

Ну что ж, вмешиваться во всё это нет нужды, ибо на помощь капитанам спешит Грид. Да и всё это «веселье» не стоит нашего внимания, так как, судя по восторженным возгласам с улицы, сей «нелюдимый» дом, посетил сам король.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)