Злая семейка герцога Грида 61. Затворница.
Кажется, что план «второго принца» сработал.
Рактосы и Хеликсы расстались друзьями. И нам остаётся только гадать, почему «переговоры» с Рактосами были всего лишь первой частью «сложного плана».
Может быть, «второй» принц и сам не ожидал, что всё пройдёт так «гладко»?
Впрочем, я думаю, что вскоре всё само собой прояснится.
***
А на следующий день, ваш покорный слуга отправился в королевский дворец.
Наверняка, вы спросите меня: «Что я там забыл?»
И я вам отвечу вопросом на вопрос: «А разве вам не интересна судьба наследного принца?» Юноша пробежался по крышам дворца, повыл на Луну, его разок шибанули молнией, - так что теперь, было бы не грех, поинтересоваться его самочувствием.
Но, я уже обыскал весь дворец, а наследного принца так и не встретил. Может быть, нам стоит поискать его в больнице?
***
- О божечки! - неожиданно раздался возглас хорошо знакомой нам женщины. - Вы просто вездесущи. Что вы здесь делаете?! Впрочем, не важно. Я хорошо выгляжу?
От такого вопроса самой красивой женщины на континенте, ваш покорный слуга несколько опешил.
- Ну что вы молчите? - поторопила меня с ответом Лилиана Рактос. - Через минуту у меня встреча с самой королевой!
***
Королева?! У короля этой страны есть жена?!! Но почему мы, до сих пор, о ней ничего не слышали?!!!
- Неужели вам никто не рассказывал об этой женщине? - похоже, что и Лилиана удивлена не меньше нас.
***
И пока ваш покорный слуга пытался вспомнить хоть что-нибудь о королеве этой страны, Лилиана нетерпеливо посмотрела на часы.
Блин!!
У нас так много вопросов и всего лишь меньше минуты, чтобы получить на них ответы. Давайте попросим Лилиану хотя бы кратко рассказать нам историю, которую «должны знать все».
***
- Тут особо и не о чем рассказывать, - как-то неохотно начала свой рассказ Лилиана. - Вы ведь встречались с первенцем королевы, «вторым» принцем?
Дождавшись моего кивка, Лилиана лишь развела руками.
- После его рождения, эта женщина замкнулась в себе. С тех пор она очень редко выходит из дворца. Жители нашего Королевства видят её лишь по праздникам. Да и то, через раз. И даже рождение «наследного принца» не смогло изменить её характер.
Кхм…
Кажется, что в этой грустной истории, и в самом деле, нет каких-то интриг и загадок.
Хотя постойте-ка! А почему король и его дети ведут себя так, словно эта женщина мертва? И чем сейчас так взволнована Лилиана? Ведь к королю, герцогиня входит «без стука».
- Ой! Давайте как-нибудь поговорим об этом потом! - «отшила» нас Лилиана. - Время моей аудиенции подошло.
***
Перед нами открылась огромная дверь. И мы оказались на пороге роскошно обставленной комнаты.
В центре помещения стояло кресло, обшитое бархатом. А на нём, словно на троне, сидела красивейшая женщина. Её красота была настолько неестественной, что казалось, - перед нами сидит кукла, а не живой человек.
А затем эта женщина посмотрела на нас. И знаете, во взгляде этой женщины не было ничего. Абсолютно никаких эмоций и чувств. Словно она давно уже была… мертва
***
- Лилиана, - тем временем заговорила королева. - Почему ты так долго ко мне не заходила? Уже три месяца прошло с нашей последней встречи? Кажется, тогда мы встречались с тобой из-за иностранного посла, который «случайно» облапал тебя? Бедный мужичонка. Всё же зря, ты выбила ему тогда челюсть. Теперь, даже я с трудом понимаю его бормотание.
- Я чем-то снова провинилась перед вами? - вместо приветствия, вопросом на вопрос ответила герцогиня.
***
Ой!
Кажется, что голос Лилианы дрожит. Она реально напугана человеком, который сейчас сидит перед ней.
***
- Ну что ты, - ласково ответила ей королева. - Разве нам обязательно нужен какой-нибудь повод для встречи? Ты ведь моя самая лучшая подруга. Так что сделай милость, - развей мою скуку. Например, расскажи мне что-нибудь о своих детях. Как они поживают?
- Джейк помолвлен, - кратко отчиталась перед своей «лучшей подругой» Лилиана. - Эльза, тоже нашла себе жениха.
- Очень рада за Джейка, - прокомментировала эти новости королева. - Но вот насчёт Эльзы, - тебе не кажется, что вы несколько поторопились?
От этого вопроса, Лилиана содрогнулась.
- Видишь ли «дитя», - продолжила королева, так и не дождавшись ответа на свой вопрос. - Хороших невест, сегодня найти очень трудно. Особенно, в нашем Королевстве. Так что для Эльзы можно без труда подыскать и более подходящего жениха. Подойди-ка ко мне. Мы кое-что обсудим.
***
Упс!
Оказывается, что до этого момента, Лилиана не сделала ни шагу. И всё это время, она разговаривала с королевой из коридора.
***
- Кстати, а кто это там прячется за твоею спиной? - вдруг обратила своё внимание королева на вашего покорного слугу. - Что-то не помню, чтобы я его приглашала. Он, часом, не солдат? Нашему Королевству сейчас так нужны солдаты для дальних застав.
***
Намёк королевы был предельно чёток и ясен. Поэтому, ваш покорный слуга, тут же убежал из дворца.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.