Непринужденная жизнь в другом мире экс-кандидата в герои, оказавшегося читером со 2 уровня Глава 2: Фенрис. ч.15
— Ох, — сказал Флио, слегка удивлённый, — понятно.
Он вспомнил, как опробовал заклинание «Ветрорез» на гигантской саламандре, разрубив её на восемь частей одним ударом. Серьёзно? Эта саламандра была опасной?
Рис прибыла как раз в тот момент, когда Флио закончил собирать свой заработок.
— С возвращением, Рис! Ты выбрала идеальное время. Я просто... — но Флио внезапно опешил. — Рис! Что с тобой произошло?!
Что-то разорвало её одежду. На её лице были пятна, порезы по всем рукам и щекам.
— Только не говори мне, что на тебя напали? Там был монстр?!
— А-ах, нет, — пролепетала она. — Н-нет, это был не монстр.
Обеспокоенный, Флио быстро позаботился о Рис, используя магию восстановления.
Рис опустила глаза. Никогда не думала, что приготовление пищи — такое сложное занятие...
◇ Месяц спустя ◇
Семья из трёх человек вошла в привычный распорядок дня. Утром они отправлялись на охоту, а затем отвозили свою полную тележку обратно в Ассоциацию искателей приключений за наградой, затем некоторое время слонялись без дела по городу, прежде чем вернуться к себе домой.
Шиба был очень представительным монстром, и вскоре он стал объектом обожания местных детей. Можно было увидеть, как Шиба тянет свою тележку за Флио и Рис, и дети кричат: — Это Шиба! — созывая ещё больше детей со всего района собраться вокруг них. Шиба всегда был рад позволить им покататься у него на спине.
◇ ◇ ◇
— Мой Господин... Ещё раз, я должна откланяться, — Рис повернулась лицом к Флио и поклонилась, а затем отвернулась, чтобы направиться к городским улицам.
В течение последнего месяца она усердно посещала ежедневные занятия в Школе кулинарного искусства Милено, изучая самые основы кулинарии, в то время как Флио ждал, пока Ассоциация искателей приключений завершит свою оценку.
Школа была полна молодых женщин; среди них была Рис, чистившая овощи с убийственно серьёзным выражением лица. Милено, учительница, подошла к ней и гордо просияла.
— Вы значительно улучшились, Мисс Рис, — сказала она. — Я с трудом узнаю девушку, которая не могла почистить потальпо, не разрубив его на мелкие кусочки.
— О-о-о! Благодарю вас, Мисс! — сказала Рис, низко кланяясь.
Это веселее, чем было учиться владеть мечом, — размышляла она про себя, и улыбка расползалась по её лицу, когда она возвращалась к своей практике. Интересно, почему?
◇ Ассоциация искателей приключений ◇
Её уроки на сегодня закончились, и Рис вернулась в Гильдию.
— Рис! С возвращением. Я только что закончил собирать деньги, — сказал Флио, показывая ей сумку. — Может, найдём где-нибудь перекусить, прежде чем отправиться домой?
— Простите мою бесцеремонность, Господин, но могу я приготовить нам сегодня ужин?
— Ты... будешь готовить?
— Да. Ничего?
— Хорошо, — ответил Флио. — Тогда давай купим необходимые тебе ингредиенты и отправимся домой.
Рис весело кивнула головой, радуясь полученному разрешению. В конце концов, эти двое пришли бы к соглашению, при котором Флио и Рис изо дня в день менялись бы обязанностью по приготовлению пищи, но это история для другого раза.
◇ ◇ ◇
Несколько дней спустя Флио и Рис возвращались домой из своей обычной поездки в Ассоциацию искателей приключений, когда внезапно услышали звуки сражения неподалёку. Флио повернул голову.
— Думаю, это доносится вон оттуда.
Флио и Рис тихо двинулись на звуки и наткнулись на рыцаря и её отряд, сражавшихся с двумя монстрами и потерпевшими тяжёлое поражение. Они прилагали героические усилия, но монстры были слишком сильны для них. Их было четверо: рыцарь, тяжеловооружённый солдат, лучник и ведьма.
Двоим сзади — лучнику и ведьме — похоже, не хватало боевого опыта. Они стояли в панике и замешательстве, не зная, как поддержать своих товарищей. Монстры прорвались бы и атаковали этих двоих, если бы им дали хоть какой-то шанс, поэтому рыцарь и солдат сосредоточились исключительно на обороне и не смогли эффективно контратаковать.
Подождите, — подумал Флио. Этот рыцарь... Ему показалось, что он откуда-то её узнал. И тут его осенило. Это та группа, которая напала на Рис, когда я впервые встретил её!
Рис, казалось, тоже это заметила. Она смотрела на собравшихся с едва уловимой враждебностью.
— Не вижу необходимости впутывать нас в это, — сказала она. — Давай оставим этих людей и отправимся домой, любовь моя.
Флио обдумал слова Рис. У него не было никаких сомнений в том, что если они уйдут, рыцарь и её отряд будут уничтожены.
— Ну, — сказал он, чувствуя себя виноватым, — это люди, которых я знаю, по крайней мере, немного...
Спрятавшись в тени дерева, Флио начал читать заклинание и призвал молнию. Она ударила с громким раскатом грома.
— Что это было?! Что происходит?!
Вздрогнув от этого звука, рыцарь начала оглядываться по сторонам.
— Хэй, — сказал солдат, указывая пальцем. — Балиросса, смотри...
Перед ней два монстра, которые напали на них, лежали, обуглившись, на земле.
— Что за чертовщина?..
Рыцарь Балиросса непонимающе уставилась на мёртвых монстров.
— Н-ну, что бы это ни было... По крайней мере, мы спасены, верно? — медленно произнёс лучник. Стоявшая рядом с ней ведьма безмолвно упала в обморок.
Флио быстро проверил, чтобы убедиться, что никто из отряда рыцаря не пострадал, затем тихо ушёл.
— Господин, вы слишком добры, — надулась Рис.
Флио поморщился. — Ох, пожалуйста, не будь такой... Послушай, давай просто пойдём домой и насладимся твоей вкусной стряпнёй.
— Ладно... — сказала Рис. — Я сделаю всё, что в моих силах.
Они вдвоём поспешили домой, занятые несколько неловким разговором.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.