В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом Глава 22. (80)

 

– Хе-хе, сегодня у меня выходной.

Когда я проснулся, увидел сидящую рядом с моей кроватью красивую девушку. Ослепительный солнечный свет, проникающий в комнату через окно, придавал ее улыбке свежести.

Пожалуй, лучшее, что я мог увидеть с утра пораньше.

– Утречка. Ты, кажется, очень счастлива.

– Да, сегодня у меня выходной после хорошей работы, что делает меня счастливой.

– И, придя ко мне в комнату, ты хочешь позвать меня куда-то?

– Ага! Но идея не моя. Недавно я встретила принца Рахсу, и он сказал, что мы отправимся в удивительное место.

– А? Рахса? Ясно.

Удивительное место, да?.. Надеюсь, что не произойдет ничего странного.

– Мм? Ты, кажется, не очень-то и рад.

– Нет, дело не в этом. Все еще сонный. Понимаешь, я вчера работал допоздна, – сказал я, после чего поведал о намерении сделать меч для отца Вайна.

– Восхитительно. Ты уже настоящий профессионал. Почему бы тебе не сменить профессию?

– Я подумаю над этим.

Я не хотел заставлять Ирис ждать, поэтому, быстро переоделся и мы направились к Рахсе.

– Бал-маскарад?

– Верно. Он проводится ежегодно в это время. Меня не очень интересует подобные мероприятия, но раз уж ты здесь… Кажется нам придется принять участие, как и полагается дворянам.

Дворяне… ты же из королевской семьи.

После того, как Ирис рассказала о своем выходном, Рахса начал светиться от счастья. Получается, я не смогу отказаться? Стоит ли мне вообще участвовать, ведь навыки этикета знати у меня не так хороши?

Хотя.... такая возможность выпадает нечасто.

– Если так хочешь, то я пойду.

– Правда?! Ты же тоже пойдешь, верно, Ирис?!

– Но я ведь не благородного происхождения. Всё ли в порядке?

– Конечно! Я что-нибудь придумаю. Да и вообще, на этом балу все скрывают свою личность. Пожалуйста, выбери платье и маску, которые тебе подойдут. В замке этого навалом.

Мне разумеется, тоже не о чем беспокоиться. Для меня также подготовят наряд, так что я могу не переживать из-за дресс-кода.

Похоже, мне удастся избежать неприятных ситуаций на подобии: “Эй, ты! В каких лохмотьях ты сюда заявился?”, или “Здесь проводится бал! Бал, понимаешь? Прямо здесь!”.

Но когда мне предстоит идти в незнакомое место, я начинаю нервничать.

– Тогда давайте прямо сейчас и подберем маски. Раз уж мы идем все, то почему бы не сохранить маски друг друга в секрете? А потом с нетерпением будем искать встречи на балу.

– Ах, звучит весело.

Ага, действительно весело.

Все равно что найти самую красивую девушку и самого галантного мальчика, верно? Ничего сложного.

А вот им двоим еще проще – нужно найти парня, который кушает больше всех.

– Тогда давайте встретимся после того, как принарядимся, уже на месте. Времени у нас вдоволь, так что можно не спешить.

После этого, по отдельности, мы и начали свою подготовку в замке.

Как и прежде, мне помогает Супатьфила. Я ей очень признателен за помощь.

– Прости, что пришлось помогать мне с этим.

– Все в порядке, это – часть моей работы.

После ее слов, мне почему-то не полегчало.

Она провела меня в приватную гардеробную. В ней полно одежды, начиная от обуви и заканчивая шляпами. Рахса уже упоминал об этом, но здесь столько всего, что я просто не могу выбрать.

– Пойду в простом черном смокинге, чтобы не выделяться. Не можешь помочь выбрать под меня.

– Учитывая то, куда Вы идете, почему бы не попробовать красный?

… Разве тогда я не буду выглядеть как волшебник?

– Тогда, так и сделаю.

Все равно маска будет скрывать мое лицо, так что все должно быть в порядке.

– Какую маску мне выбрать? Может быть взять белую, чтобы сильно не выделяться?

– Раз уж Вы выбрали такой наряд, тогда почему бы не подобрать нечто поэффектней?

– … Например?

– Ну, медведя там, или еще кого.

Медведя?! Одеть маску медведя на бал-маскарад?! Ну, маска напоминает медведя-хранителя, так что…

– … Возьму ее.

Ну, я мало знаю о подобных мероприятиях, поэтому лучше оставить выбор на нее, ведь Супатьфила должна лучше меня разбираться в подобном. По сравнению с броскими масками, в которых можно сильно выделиться, медведь должен быть довольно спокойным и приятным, верно? Чего и следовало ожидать от Супатьфилы!

– Все, что осталось – шляпа, верно?

– Верно. Почему бы не выбрать шелковую шляпу, так, для подстраховки?

– Да, звучит здорово, так и поступим.

– Вы уверены?

Что?! Сама ведь предложила!

– Раз уж Вы так далеко зашли, то почему бы не выбрать треуголку, как у пирата?

Понимаю. Добавить немного дикости к милоте и благородству, верно? И с ее помощью я смогу скрыть цвет своих волос.

– …Тогда, пойду в ней.

Это уже мне не очень нравится, но, полагаю, все должно быть в порядке. Но, если другие люди придут в обычных нарядах, то мне останется кусать локти.

После этого, Супатьфила помогла мне переодеться. Одежда выглядела опрятной и грациозной. Мне кажется, или ей весело?

– Тогда, раз у нас осталось немного времени, почему бы не направиться на бал медленно и непринужденно?

– Согласен. Оставляю остальное на тебя.

Она подготовила мне карету, и по пути к месту проведения бала, я наслаждался городским пейзажем.

Я невольно задался вопросом, там ли уже Ирис и Рахса. Мне стало любопытно, как они нарядятся.

Когда я немного осмотрелся, то заметил, что все люди ходят в черных масках. Не только дворяне, но и простолюдины. Кажется, событие охватывает весь город.

Проехав через город, полный людей в масках, мы прибыли к старому залу.

У входа была настоящая очередь. Маски… Точнее говоря, много людей в нарядах. Некоторые даже нацепили перья… Какое облегчение, я не единственный, кто выглядит странно.

Попрощавшись с Супатьфилой, я вылез из кареты. Судя по всему, по окончанию бала она меня заберет.

Я еще раз извинился перед ней, и получил прежний ответ: “Это моя работа”. Мне действительно жаль.

– Могу ли я узнать Ваше имя, сэр? – спросил у меня консьерж, когда настала моя очередь.

– Курури Хелан.

– Да, Вы есть в списке приглашенных. Пожалуйста, наденьте это.

Мне передали нечто, напоминающее ожерелье с волшебным камнем, интересно, для чего оно…

– Это?..

– Волшебный камень, который способен изменять голос. В нем недостаточно силы, чтобы продержаться весь день, но на время бала его будет достаточно.

Понятно, здесь даже голос меняют.

Лицо и голос, всё сокрыто, даже можно вести себя как женщина, если надеть туфли на каблуках.

Гм… Похоже, я так не сумею отыскать Ирис и Рахсу…

Ну, не будем о грустном, я с нетерпением жду новых встреч. Когда я вошел в тусклоосвещенный зал, то заметил столпотворение людей. Все разговаривали довольно тихо, но в целом получалось довольно шумно. Ну просто идеальное место для случайной встречи и обмена парочкой секретов.

Итак, раз я получил немного томатного сока на входе… Так, стоп. Откуда у меня в руке томатный сок?

Т-так, мне нужно собраться и с кем-нибудь поговорить.

– Оу… Э-э-э, – я хотел проверить свой новый голос, но не слишком ли он режет слух? Нет, ну правда, этот голос слишком режет слух!

Несмотря на то, что вокруг немало красивых дам, из-за моего голоса появился немного странный барьер. Но, так и должно быть, верно? Так должно быть лучше?

– Простите, не могли бы мы немного поговорить? – спросил меня стильный мужчина в серебряной маске. Он выглядел довольно крутым, вот только голос у него был немного писклявым, забавное сочетание.

– Да?

– Ах, нет, простите. Не ожидал услышать такой голос.

– Еще бы. Мне и самому неудобно таким разговаривать.

– Мне тоже сложно привыкнуть к такому голосу. Кстати, могу я кое-что спросить?

– Да, спрашивай.

– Вы, случайно, не встречали девушку по имени Ирис?

…Принц Арк! Этот парень определенно принц Арк! Сейчас, когда я немного присмотрелся, то заметил светлые волосы, выглядывавшие из-под шляпы!

Он тоже пришел на бал…

И что мне делать? Я не знаю, где Ирис, да и сам хотел бы ее найти.

– …Я разговаривал с ней некоторое время назад.

– Правда?!

– Если не ошибаюсь, она сказала, что ей вроде как нездоровиться, и она уходит…

– Чего?! Черт, похоже, я опоздал…

Человек, который должен был быть принцем Арком, вел себя точно так же, как и принц Арк, сев на диван и впав в депрессию.

Он расстроился сильнее, чем я ожидал.

Мне даже немного жаль его…

– …Ой, прости. Женщину, с которой я разговаривал, кажется, звали Ирин. Про Ирис я ничего не слышал, извини.

– Правда?! Какое облегчение! Тогда у меня все еще есть шанс. Человек с противным голосом, я благодарен тебе, – сказал он, и поспешно направился в зал.

Пока-пока, человек с писклявым голосом.

Ну, теперь, когда ушел этот надоедливый парень, мне пора и самому повеселиться.

Почему бы мне не поговорить с милыми дамами, пока я ищу Рахсу и Ирис?

Осмотревшись по залу, я не мог увидеть чужих лиц, поэтому все мне казались красивыми. Честно говоря, у меня нет ни малейшего представления о том, кто есть кто.

Я бродил вокруг, попивая томатный сок. И вот, я почувствовал шок, а мое тело словно кричало: “Это, вне всяких сомнений, очень красиво!”

Симпатичная девушка в синем платье и милой маске зайчика. Она очень красива.

Ну не может быть у девушки такой ауры, если она некрасива. Может быть, это – Ирис?

– Могу я немного занять твоего времени, милая Зайка?

– Ах, какой грубый голос. Если немного, то без проблем, Мишка.

Спрятав свою ауру, она ответила чистым, ясным голосом. Хм? Она ведь должна использовать волшебный камень, верно?.. Какая несправедливость. А мой похож на рев чудища. Ситуация напоминает сказку красавица и чудовище, не так ли?

– Я не мог пройти мимо такой красивой зайки.

Раз уж так получилось, то я до конца сыграю свою роль.

– А хватит ли маленькой зайки, чтобы насытить тебя?

Хо-хо, она тоже в деле.

– Я больше предпочитаю качество, а не количество.

– Фу-фу, тогда я буду сопровождать тебя, – произнесла она как тост, и выпила залпом свой морковный сок.

У нее весьма элегантные движения. Не думаю, что это Ирис. Ирис не стала бы себя так вести. Скорее всего, какая-нибудь молодая аристократка.

– Разве ты не чувствуешь страха, приходя в такое место? Милая Зайка, и в таком месте…

– Ах, несмотря на мой внешний вид, я очень сильна, понимаешь? И потом, я быстро убегаю.

– Вот как? Прости за лишнее беспокойство.

– Так уж и быть. Даже такого Мишку как ты, я смогу прикончить одной атакой, веришь?

– …Я буду осторожен.

Судя по всему, она очень волевая девушка. Если у нее действительно есть сила, то мне стоит соблюдать осторожность. Не хотелось бы пережить болезненный опыт.

– Часто посещаешь балы, Зайка?

– Нет, меня привела сюда судьба, и… небольшое ожидание. С недавних пор, я их не посещаю, хотя раньше любила.

– Да? Что-то изменилось?

– Женщины - существа непостоянные, смекаешь?

Я почувствовал исходящее от нее душераздирающее чувство. Мне лишь остается догадываться… ищет ли она кого-то в этом зале?

– Кстати, ты выглядишь весьма нетерпеливой, взгляд бегает по сторонам, хотя я рядом.

– Ах, я действительно показала это?

– Конечно, если бы я не смотрел на тебя, то не смог бы заметить. Если не против, может поищем вместе?

– …

Посмотрев в пустой стакан, она спросила:

– Уверен?

– Не могу же я оставить девушку в печали.

– Но ты ведь даже не видел моего лица…

Кажется, это ее рассмешило, или мне показалось.

– Я не встречала этого человека некоторое время, и даже не уверена, что он в этом зале. Тем не менее, он определенно должен быть в столице. Вот я и подумала, что он мог прийти сюда.

– Не печалься. Я уверен, он в этом зале.

– Как ты можешь быть таким уверенным, а, Мишка?

– Приятно, когда желания сбываются, Зайка.

Некоторое время она пристально смотрела мне в глаза. Кажется, мои слова тронули ее сердце. Да и мне приятно, раз я смог приободрить ее, пускай и немного.

– …Ты потрясающий человек, Мишка. Если мне не удастся встретить этого человека, может быть, я бы захотела подружиться с тобой.

– Ясно. Он, должно быть, потрясающий человек. Может быть, мне бы тоже не стоило бегать от девушки к девушке, но я также ищу одного человека. Так что, я понимаю твои чувства. Если и я не смогу найти этого человека, то, возможно, захотел бы познакомиться с тобой.

– … Какой плохой Мишка.

– Тогда, Зайка, почему бы тебе не рассказать о внешности человека, которого ты ищешь? Я уверен, он в этом зале.

– Когда ты говоришь с такой уверенностью, то мне начинает казаться, что он действительно в этом зале. Эм, насчет его внешности…

Я, конечно, спросил, но… это ведь бал-маскарад. Даже если у него отличительная внешность, то, он ведь скроет ее здесь, верно? Хмм… И как нам его найти?

– Точно. У него, как правило, сажа на рукавах.

Сажа?!

– …Мне очень жаль, но, действительно ли здесь, где собрались дворяне, будет такой человек?

– Не нужно так уважительно. И ты абсолютно прав, хотя он тоже дворянин. Он немного… странный человек… в хорошем смысле этого слова.

Сажа на рукавах, да? Довольно озорной парень.

– В таком тусклом освещении это будет сложно заметить. Есть ли более приметная особенность?

– Приметная особенность… – задумалась она, и вскоре добавила. – Если бы здесь не было шляп, то можно было бы заметить по его рыжим волосам.

– …

– Мм? Что-то случилось?

Рыжие волосы и сажа, да?.. Кажется, я понял…

– Зайка, прости за грубость, но могу я узнать твою любимую еду?

– Любимую еду?.. Картошечка.

Бинго!

– Как правило, я всем говорю, что мне нравятся пироги со взбитыми сливками, но друзья знают, что мне нравится картошка. Тем, кому тоже нравится картошечка я могу много чего рассказать… Э-э?! М-Мишка?! Почему ты убегаешь, Мишка?! Мишка ~!!!

Прежде, чем я успел опомниться, я побежал.

Бежать, нужно бежать.

Бежать от симпатичной девушки!

Бежать подальше от красавицы, которая определенно должна быть Эли… Бежать!

Вот как я мог взять и столкнуться с ней здесь, а?

Как мужик, я не должен бежать от одной девушки к другой, иначе, познаю что такое боль.

Убежав подальше, я остановился и вздохнул, решив больше не дурачиться.

Я должен поскорее найти Ирис и Рахсу, и, насладившись праздником, уйти побыстрее.

На сегодня с меня хватит. Я впервые понял, что означает фраза: “кровь стынет в жилах”.

Так, с этим разобрался. Все кончено. Итак, где мне искать Ирис и Рахсу?

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)