В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом Глава 25. (83)

 

В данный момент я бегу. Причем довольно быстро!

Почему, спросите вы? Да потому, что я столкнулся со странностью. А точнее, со странным человеком.

Все началось ранним утром.

Я проснулся пораньше, и, пока у меня было свободное время, решил из любопытства осмотреть теплицы во дворце. По дороге туда, я встретил очень красивую женщину. Интересоваться возрастом женщины грубо, но она точно намного старше меня. Мне кажется, что она примерно одного возраста с моей матерью, но выглядела весьма молодо. Нет, скорее не выглядела, а оставалось молодой, проживая жизнь так, как считала нужным.

Некоторое время я смотрел на нее. Не скажу, что был ее очарован, нет… Тогда почему смотрел? … Да потому что она немного странная.

Она направилась в теплицу, где росли лекарственные растения на подобии тех, что выращивает Тото, и начала их нюхать. Наклонялась лицом к цветам, и вдыхала их аромат. Нет, никаких изящных жестов она не делала, напротив, просто наклонялась к цветку, и прижавшись носом, вдыхала аромат. Может и нормально, так нюхать цвет, но не для такой женщины, которая, по идее, должна быть хорошо воспитана.

Не находя логического объяснения, я решил спросить:

– Эм, а что вы делаете?

– А? Чего… Очевидно же, нюхаю лекарственные растения.

Из ее уст эти слова звучали так, словно странным здесь был я. То есть, для нее этот процесс обнюхивания цветов был в порядке вещей, и только мне это показалось странным.

– Я-ясно. Но почему в такой позе? Разве такое поведение подобает леди?

– Для такой леди как я, в этом нет ничего странного. Но тебе такое не подходит.

Вся разница в уровне? Другими словами, мое происхождение недостаточно велико?

– Я о таком даже не догадывался.

– Вот как? Тогда, это останется только между нами, хорошо?

Судя по всему, распространять слухи об этом не стоит. Да я и не собирался. Даже если кому-то рассказать, полагаю, что ничего хорошего из этого не выйдет…

– Вам нравятся лекарственные растения? Я немного осведомлен в них.

– Ну и ну, мне они абсолютно не нравятся. Напротив, эта теплица похожа для меня на вражеский лагерь.

Вообще не понимаю, куда катится разговор!

– Тогда, позвольте переспросить, чем Вы заняты?

– Я же уже говорила, нюхаю лекарственные травы, верно?

Разговор совсем не клеится!

– …Если это - вражеский лагерь, то Вы изучаете врага? Чтобы потом сравнить их со своими собственными растениями, или как?

– Фу-фу, неплохой последовательный вывод, неплохо постарался. Но ты прав лишь наполовину.

И почему у меня такое чувство, что она специально так поступает, чтобы еще больше заинтересовать меня… Ну, что тут скажешь? Сам виноват, что заговорил с этой красивой, но странной леди.

– Лекарственные растения, выращиваемые здесь, растут очень хорошо. Я бы могла просто спросить о тайне у того, кто их выращивает, но, разве это не слишком скучно? Именно поэтому, я пришла сюда сегодня утром, намереваясь узнать это. Кстати, те растения, которые выращиваю я, не имеют ничего общего с лекарственными. Они гораздо вкуснее.

– Ясно. Получается, вы выращиваете овощи? А это значит, вы - Цукими?

Наконец, она повернулась ко мне лицом. Хорошо рассмотрев ее лицо, я не мог не вспомнить одну персону. Нет, точнее говоря, у них практически одно лицо. Причем настолько, что не будь у них разницы в возрасте, они могли бы выглядеть как близняшки.

– Мама Элизы?..

– Да, угадал. А ты, Курури, верно?

– Вы меня знаете?

– Разумеется. В конце концов, моя дочь тратит половину своего времени, чтобы рассказать мне о тебе.

– Я-ясно…

Немного неловко… Я смущаюсь… Кья~.

– Ты же хорошо о ней заботишься?

– Забочусь… Нет, у нас не такие отношения. Друзья? Да, мы отлично ладим как друзья!

– Вот как… Друзья…

Пожалуйста, не приближайтесь так близко смотря мне в глаза! НЕ смотрите так на меня! У меня такое чувство, словно меня видят насквозь! Я даже вспотел. Слишком близко! Близко! Близко! БЛИЗКО!

– Полагаю, мне не стоит сильно тебя дразнить.

– Хе-хе, спасибо Вам…

Зачем ей нужно было дразнить меня? И почему я поблагодарил ее? Что еще за “спасибо Вам”?..

Плохо дело, эта женщина настоящая злодейка! Да и сама по себе, наверное, очень странная.

– Курури, ты же сейчас не занят, верно? Не поможешь мне немного.

– Хорошо. В конце концов, я пришел сюда посмотреть на Ваши теплицы.

Она потянула меня за ухо. Ой-ой-ой, не могу сопротивляться.

– Ты немного разбираешься в лекарственных травах, верно? Помоги мне найти секрет.

– Но я не такой уж и эксперт, чтобы понять только по запаху…

– Просто сделай это!

В итоге, мы оба наклонились, и начали нюхать цветы. Секрет выращивания этих растений? Ничего не приходит в голову. Просто… Ах, этот цветок пахнет землей, или же у него такой запах и должен быть?

– И, что-нибудь понял?

– Нет, все бесполезно. Может быть спросим прямо? Если вы не хотите, это могу сделать я.

– Ни за что! Это война. Разве есть настолько глупые люди, которые станут спрашивать у вражеского генерала в чем секрет силы его солдат?

Что, черт возьми, с этим примером?.. У них тут соперничество?

Разве причина не в том, что это место освещено должным образом?

– О, г-жа Цукими, цветок, который я только что понюхал, съедобен.

– Мм?..

– Я слышал это от одного моего друга, разбирающегося в лекарственных травах. Насколько я слышал, он всегда ест его, когда проголодается. На вкус цветок очень хрустящий и вкусный.

Всякий раз, когда я посещал теплицы Тото, он постоянно жевал этот цветок. Как-то я спросил, как он на вкус, и он сказал, что он неплох, но лично я не считаю его вкусным.

– Ну и ну, что-то новенькое.

Цукими сорвала один цветок, затем второй, и с двумя цветами в руках, она повернулась ко мне и улыбнулась.

– Я его съем, и смогу узнать секрет.

– Вы с самого начала смахивали на вора, но сейчас действительно таковым и являетесь.

– Все в порядке, ничего страшного не произошло. На днях, я давала им морковку, так что можно сорвать для пробы.

Не уверен, что все в порядке, да и от чувства вины никак отделаться не могу.

– Если этот цветок съедобен, то почему он считается лекарственным? Мне интересно.

– Насколько я слышал, то для проявления его лекарственных свойств необходима специальная обработка.

– Хо-о…

Цукими посмотрела на меня так, словно подразумевала: “Этот мальчишка оказался на удивление полезным”. Может быть мне и показалось, но, скорее всего, именно так она и думала.

– Немедленно отправляемся на кухню.

А за словами, последовали поразительно быстрые действия. Никогда бы не подумал, что эта леди на такое способна. Да и, собственно, возраст ей тоже не помеха.

Она побежала на невероятной скорости!

– П-подождите! Вы слишком быстрая!

В мгновение ока, она разорвала дистанцию между нами. Если не приложу все свои силы, могу и отстать. А где кухня, я не знаю, так что не могу отстать! … Или могу? Не стоит над этим задумываться, нужно поспешить.

Теперь я начинаю понимать, почему она одна из “Странников”. А я тем временем, бежал. Бежал изо всех сил. Причем на огромной скорости.

– Ха-а… ха-а… Зачем бежать?

– Ха-а… Я хочу… ух… съесть их побыстрей!

Наконец, мы добежали до кухни. Я настолько вымотался, что есть мне совсем не хочется.

– Его можно есть сырым, вы знали?

– Верно. Я планирую съесть один сырым, а второй пожарить!

… Так вот зачем она взяла два. А я было подумал, что один для меня. Ха-ха… ха…

– Сперва помыть, а затем разрезать на мелкие кусочки.

Она умело со всем управилась самостоятельно и вот, цветок лежал на тарелке. Положив один кусочек в рот, она принялась жевать его. Ее жующее лицо выглядит довольно мило. Нет, назвать просто милым, слишком грубо.

– Эй-эй, а ты не будешь пробовать?

Э-э?! На меня тоже есть?! Есть мне, конечно, не хочется, но ее забота тронула.

Я тоже принялся жевать.

… Ну, вполне обычно.

– Ничего особенного.

Полагаю, что так и есть? Как бы я не хотел, а ничего хорошего сказать не могу.

– Давай, тогда попробуем жаренным.

И она снова искусно принялась готовить. Насколько я могу видеть, готовит она здорово.

– А Элиза тоже хорошо готовит?

– … Ну, можешь попросить ее что-нибудь приготовить для тебя. После чего, сам и узнаешь, верно?

– … Верно.

М-мне тушеного мяса с картошечкой, пожалуйста!

Цветок был обжарен, и я получил свою порцию. Я посыпал его солью. Ничего особенного, но уже мягче.

Но все же…

– Ничего особенного.

– Верно, вполне обычно.

– Ты смог понять секрет хорошего роста?

– Интересно как?

Нет, ну правда? Если бы я мог понимать такое просто попробовав, то такое умение не считалось бы особенным?

– Хм-м, раз уж все зашло настолько далеко, то у нас не остается иного выбора, кроме как спросить напрямую.

– Вы собираетесь просить у вражеского генерала секрет силы его солдат?

– Не глупи!

Но сама ведь это сказала!

– Курури, ты ведь никуда не спешишь, верно?

– Да. В конце концов, мне хотелось бы увидеть ваши теплицы.

Ой-ой-ой-ой, меня снова потащили за ухо.

– Тогда, пойдем ко мне домой. Элиза тоже там.

А это нормально?! Я немного нервничаю… Точно все в порядке? Похоже, так и есть…

– У тебя неплохие отношения с принцем Рахсой. Можешь прийти с ним.

– Хорошо, тогда, я, пожалуй, пойду…

– Да, встретимся сегодня. Мы будем вас ждать.

Это приглашение, в конце концов, от будущей тещи. Когда она приглашает, нужно идти.

Хотя? У меня нет никаких дурных намерений, верно? Я просто иду в гости по приглашению матери моего друга.

Позднее, я позвал Рахсу, и мы с ним направились к дому Элизы.

– Вообще-то, это мой первый визит в дом Элизы. Наши отцы видятся ежедневно, но не сказал бы, что наши семьи дружат. Но издалека я пару раз видел дом премьер-министра, и он замечательный.

Теперь и мне интересно, какой у нее дом. В столице немало дворян, и мне довелось увидеть немало роскошных домов. Но, раз Рахса так его нахваливает, то там должно быть нечто поистине потрясающее.

Неважно, что я там себе представлял, дом оказался… вполне нормальным.

Он не слишком отличается от моего дома, не очень много комнат, а сад не так велик.

И что в нем поразительного? – невольно подумал я. Может быть стоимость земли?

– Аники, ты выглядишь растерянным. Ты, наверное, не понимаешь, что в нем удивительного, – сказал довольный Рахса.

Да скажи же уже мне.

– Видишь ли, этот дом принадлежит премьер-министру начиная от самого первого. В этом доме может жить только премьер-министр, и даже если ты член королевской семьи, не можешь прийти сюда без приглашения. Это место буквально дышит историей. Замечательно, правда?

Я-ясно… Круто. Это нечто вроде пполитического бренда?

– А мне можно… звонить в колокольчик?

– Конечно. Ведь нас пригласили.

Мы… а, ладно…

Узнав подробности, я немного разнервничался, но все же позвонил в колокольчик.

… Колокольчик также оказался обычным. Фактически, среднестатистический звонок, который не напоминает ни звон фей, ни грохот колокола. Даже у меня дома и то лучше.

– Чем я могу вам помочь? – послышалось с другой стороны ворот.

Мужской голос… наверное, принадлежит дворецкому.

– Скорее всего, это – дворецкий, который работал здесь для нескольких поколений премьер-министров. Он весьма умелый и знаменитый, – сказал Рахса, который здесь ни разу не бывал, но, похоже, знает немало.

Получается, этот дворецкий знаменит на всю столицу?

– Меня зовут Курури Хелан. Я получил приглашение от г-жи Цукими, и поэтому…

Но его ответ меня шокировал.

– Прошу меня простить, но г-жа Цукими уже неделю не появлялась дома, поэтому, ничем не могу вам помочь.

Опять!!!

Вторая трагедия по моему приезду в столицу! Я хотел посетить дом моего друга, но не смог попасть – часть 2!!!

– Ну, в конце концов, мы говорим о г-же Цукими… – сказал Рахса, нацепив горькую улыбку.

Он такого ожидал?! Кажется, Рахса уже проходил через подобное.

– И что нам делать?

– Как насчет того, чтобы сказать, что желаешь навестить своего друга – Элизу? Для встречи с другом не нужна причина.

Да? Ну, не очень-то мне и хотелось.

Но, вообще-то, мы могли бы немного подождать. А мне нужно немного времени, чтобы все хорошенько обдумать. Совсем немного, хорошо?

– Прошу прощения, из-за г-жи Цукими такое происходит часто. Я сейчас позову г-жу Элизу, пожалуйста, подождите немного.

Спустя какое-то время, дворецкий вернулся, но врата так и не открылись.

– Господин Курури, г-жа Элиза поприветствует Вас лично, но она просила немного подождать ее, ей нужно немного времени на приготовления. Она просила Вам передать: что запачкала платье, пока готовила слоеный пирог, и не хочет приветствовать вас в столь ненадлежащем виде. Пожалуйста, подождите немного.

В итоге, нас снова не впустили.

– Аники, мне кажется, или изнутри доносится аромат сладкого картофеля. Как думаешь, что она делает?

– Да, я тоже слышу запах. Скорее всего, она жарит картофель. Это так похоже на Элизу, жарить картофель в такой прохладный день. Немного завидно.

– Аники, ты немного груб по отношению к Элизе. Разумеется, картофель жарит кто-то другой. Такая благородная леди как Элиза, не стала бы жарить картофель. Да и потом, дворецкий сказал, что она готовит слоеный пирог.

Хех, ты слишком наивен, Рахса.

– Да, все верно. Моя госпожа готовит “слоеный пирог”. В быту, он у нас называется “картошкой фри”.

Ой, голос дворецкого. Но немного странно. Мне кажется, или он даже не пытается прикрыть ее?

– Я уверен, что картошку жарит именно Элиза, поскольку обожает ее…

– …Честно говоря, как дворецкий, я не должен был говорить про жарку картофеля. Поскольку это дискредитирует мою работу. Я совершил ошибку, упомянув дежурное название, но… хе-хе, поесть ее я бы не отказался.

Так быстро исправился?! Как умело! Вне всяких сомнений, этот человек настоящий дворецкий.

Извини, что подумал о тебе плохо.

– …Дворецкий, а ты любишь пошутить, да?

– Да, будучи человеком, я не могу не шутить время от времени.

Прости, что принял тебя за плохого дворецкого!

– Аники, кажется, он весьма добрый дворецкий, верно? – тихо спросил Рахса.

Полагаю, комментировать мне это не стоит.

– Флотар, открой ворота, – послышались быстрые шаги, а следом за ними и милый голос Элизы.

Кажется, она все же пришла позаботиться о “неприятностях”. Давненько я ее не… Нет, кажется видел.

Флотаром, скорее всего, зовут дворецкого. После приказа, он открыл ворота.

За воротами, нам поклонился седовласый дворецкий, и тремя шагами дальше от него, стояла девушка в красном платье. Этой девушкой была великолепная, изящная Элиза, с доброй аурой вокруг нее.

– Господин Курури, спасибо, что навестили. Ах, и Вы, принц Рахса. Рада приветствовать вас обоих… И все же, не так часто встретишь джентльменов, которые вламываются в дом к леди без предупреждения. Вы не знали, что девушкам нужно время, чтобы подготовиться встречать гостей?

У девушек столько хлопот.

Ну, прости. Но это твоя дорогая мать заманила нас в ловушку. В следующий раз, я приду после того, как ты пожаришь картошки.

После своего приветствия, Элиза вежливо поклонилась и показала необычайно яркую улыбку, подобающую такой юной леди… Неужели, она рада нас видеть? Ну, по крайней мере, не против, не так ли? Полагаю… можно будет просто спросить.

Элиза направилась к нам.

О чем с ней говорить? Я рад, что и принц Рахса пришел. Мое сердце колотиться в груди.

Когда стук стал невыносимо громким, Элиза подошла ближе.

Хм? Сперва ее наряд показался мне идеальным, но… Хм-м? У нее что-то на губах?..

Хм-м? Точно есть. Это… Картошка!..

Так она обедала?!

Я слышал, что она переодевается, но она ела?! Неожиданно! Раз уж оделась так элегантно, то могла бы и рот втереть! Или же, она ела уже после того, как переоделась?! Какая пустая трата, зачем есть на ходу?!

Смотри! Даже Флотар заметил это, несмотря на поклон!

Он мигом побледнел! Даже человека с его самообладанием трясет! Он не находит места своим рукам, и безостановочно вытирает рот.

– Флотар, что случилось? Ты сам на себя не похож.

Он собирается ей сказать?! Элиза, пожалуйста, заметь! Обрати внимание на его жест! Как же я понимаю отчаяние Флотара. Даже хочется извиниться перед ним.

– Элиза, у тебя на губах слоеный пирог остался. Ты, оказывается, такая неряха.

Рахса! Рахса словно ангел! Там картошка. Спасибо, что назвал ее слоеным пирогом. Из-за его невнимательности, все присутствующие были спасены.

Элиза немедленно сбежала в особняк.

Флотар остался стоять перед нами.

– Пожалуйста, подождите немного, – сказал он. В его словах не было никакого скрытого смысла, но исходило какое-то давление.

Мне кажется, как я услышал его тихий шепот: “Самый большой провал за всю мою жизнь”. Хотя, он не виноват. Во всем виновата Элиза. Нет, виновато общество, которое не считает картофель благородной едой. Никто из присутствующих не виноват!

Элиза вскоре вернулась, но уже с ярко-красным лицом.

В этом нет ничего плохого, но даже если я так скажу, сомневаюсь, что ей полегчает. Ну, между нами все еще нет никаких отношений, и даже не знаю, выльются ли они в то будущее, которое мне известно. Так что пусть лопает картошку, если она ей нравится.

– Хо-хо-хо… Хо-хо-хо, подумать только, у меня на лице остался слоеный пирог. Я выставила себя нелепой!

Элиза?! Разве она так когда-нибудь смеялась?!

– Госпожа! Вы были небрежны. Так и знал, Вы не можете устоять перед этими пирожными!

Чего?! Они что, решили разыграть драму дворецкого и госпожи?!

– …Так тебе, Элиза, действительно сильно нравятся пирожные! Ты всеобщий идол школы, не расстраивай остальных!

Раз уж мы стали причиной всего этого, я решил немного подыграть.

– Ха-ха-ха-ха, Ваша правда! Мисс, пожалуйста, будьте осторожны!

– Охо-хо-хо, к-конечно! Так и сделаю!

– …Может уже хватит? Я замерз, может уже зайдем внутрь?

Из-за ангела, по имени Рахса, эта адская драма не получила продолжения. Но атмосфера не улучшилась.

Со словами: “Может он и не так хорош, но попробуйте”, Элиза подала нам чай высшего сорта, который все пили в тишине. Стояла такая тишина, что можно было услышать, как мы глотаем чай.

На столь неутешительной ноте, и подошел к концу визит в дом прекрасной леди.

Хотелось бы сказать еще раз, в произошедшем никто не виноват. Виновато общество.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)