Экстраординарный гений Глава 1354
"Господин Фэн, писатель Лао Си связался со мной и показал мне набросок вашего рассказа. Это... эээ... очень уникально. Он не подпадает ни под один из существующих жанров и может стать хитом". Главный редактор Qidian, Бао Цзяньфэн, сказал Фэн Юю по телефону.
Фэн Юй шлепнул себя по губам. Что значит "может стать хитом"?! Это точно будет хитом, если маркетинг будет сделан правильно.
Все привыкли к историям о рыцарях и магах и интересуются романами о Восточном Сянь Ся. В конце концов, это Китай. Люди с детства слышали истории о божествах и никогда не слышали о рыцарях и магах.
"После того как Лао Си начнет публиковать этот роман, другие писатели вдохновятся и начнут писать романы в этом жанре. Смею предположить, что в ближайшие несколько лет эти романы будут чрезвычайно популярны". Вы слышали о мечах фей? Этот роман похож на него, но есть и некоторые отличия. Сюжет полностью разворачивается на Востоке, и он подходит для нашей культуры."
"Онлайн-романы не должны рассматриваться как развлечение. Они должны иметь какое-то значение, и Цидиан играет важную роль".
"А? Какое значение могут иметь онлайн-романы? Это все о романтике, войне, драках и т.д., и люди читают их, чтобы скоротать время. Очень немногие люди будут читать традиционную литературу онлайн". Хотя Бао Цзяньфэн хочет повысить статус онлайн-романов, он не видит в этом никакого значения.
"Нет. Наши онлайн романы - это тоже онлайн литература, а литература - это форма культуры. Почему так много романов о рыцарях, магах, святых, инопланетянах и монстрах? Это потому, что мы подвержены внешнему культурному влиянию. Например, аниме, манга, видеоигры и т.д.".
"Наши романы распространяют классическую культуру, такую как даосская, буддийская и даже культура конфуцианства. Сюда же относятся некоторые классические литературные произведения, такие как легенды и народные сказки. Все это представляет нашу китайскую культуру".
"Раньше мы называли себя потомками дракона, но многие ли скажут это сейчас?
Дракон представлял собой форму культуры и передавался нашими предками с древних времен. Сколько лет прошло? Неужели мы будем ждать, пока эти западные большебрюхие крылатые ящеры заменят наших драконов?".
"Мы - одна из величайших древних цивилизаций, и наша культура подвергается вторжению и замене западной культурой. В разных странах разные культуры и ценности. Если мы позволим заменить нашу культуру, будет ли Китай таким же?"
Фэн Юй начинает преувеличивать. Конечно, он не пытается напугать Бао Цзяньфэна. США использовали свою культуру, чтобы влиять на ценности граждан других стран. Они показывали остальному миру себя с лучшей стороны и скрывали свою уродливую сторону.
Культуры разных стран отличаются друг от друга и не имеют общих ценностей. В США люди ценят индивидуализм. Но в некоторых монархиях или в соседней с Китаем Северной Корее люди ставят свою страну выше себя. Их имущество принадлежит стране, а в некоторых странах даже нет понятия личного богатства. Все принадлежит их королю!
США пропагандируют свою культуру, и их ценности можно легко понять с точки зрения бизнеса. Они устанавливают стандарты, и другие страны должны им следовать. Таким образом, они могут поддерживать свой статус.
В древнем Китае те, кто занял Центральные равнины, назовут себя Небесным царством и начнут продвигать свою культуру и ценности в окружающие страны. Так поступают все сильные государства.
Предположим, вы хотите стать могущественной нацией. В таком случае вы не должны позволять другим культурам и ценностям влиять на ваш народ, если только вы не участвуете и не являетесь одним из основных членов установления этого стандарта.
Культуры и ценности Китая и США очень разные. Если западная культура и ценности будут влиять на них, они постепенно станут лакеями другой стороны.
Когда Япония оккупировала Северо-Восточный Китай, они начали продвигать свою культуру, заставляя всех учить японский язык.
В том числе Япония в последние годы импортирует большое количество манги, аниме, фильмов. Это еще одна форма культурного вторжения. Когда люди начнут подражать персонажам, китайская культура будет обречена.
"Менеджер Фенг, вы говорите слишком серьезно. Это всего лишь роман. Хотя его можно считать культурным продуктом, он не представляет все культуры".
серьезно ответил Фэн Юй. "Капающая вода проникает сквозь камень. Большинство людей поначалу не будут обращать на это внимания и не будут думать об этом. Будет слишком поздно, когда вы поймете всю серьезность этого. Культурное вторжение может повлиять на одно поколение. Если оно повлияет на три-пять поколений, то вернуть нашу культуру будет невозможно!"
"Мы можем учиться у других культур, но никогда не должны забывать о своей собственной. США добились успехов в некоторых областях, но у них есть и темная сторона, о которой многие не знают".
"Каждый американец повсюду пропагандирует свою культуру и ценности. Некоторые из них считают, что их культура и ценности самые лучшие, в то время как другие просто следуют за ними. Они заявляют, что гордятся тем, что они американцы, даже когда сталкиваются с дискриминацией в США. Но когда они окажутся за границей, у них появится чувство превосходства".
Многие иностранные учителя в Китае даже не знают, как преподавать. Многие из них - люди, которые не могут выжить в США. Некоторые из них находятся на социальном обеспечении и никогда не получали должного образования.
Но после приезда в Китай они становятся учителями английского языка. Многие женщины стекаются к ним, предлагая свое тело. Американская культура промывает мозги этим женщинам. Китаю не нужны эти женщины, и они должны уехать. Они также не внесут никакого значительного вклада, если останутся".
"Тогда я попрошу редакторов связаться с некоторыми писателями, чтобы они написали романы на эту тему".
"Да. Вы можете организовать конкурс классических культурных произведений. Я обеспечу призы. Лучшие рассказы получат не менее 50 000 юаней, а главный приз - 300 000 юаней!".
Бао Цзяньфэн обрадовался. "Спасибо, господин Фэн.
Я верю, что многие люди начнут писать такие романы и привлекут еще больше писателей на наш сайт. Мы недалеки от того, чтобы стать №1 в индустрии онлайн-романов!".
Продвижение классической культуры выведет онлайновую литературу на новый уровень. Она будет легко восприниматься как форма глубокой литературы L.
Примечание переводчика: Лол, автор становится все более расистским и экстремистским. Неудивительно, что эта книга удалена из Qidian. Будем надеяться, что в будущем больше не будет таких бессмысленных глав.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.