Хвост Феи: Металл и нити Глава 322: Битва продолжается (8)
"Хоть один удар по мне нанеси, прежде чем говорить такое", - сказала Элисия, закатив глаза.
"Мне кажется, или Лиси стала более самоуверенной за последние несколько лет?", - с любопытством спросила Мираджейн.
"Это Эрза виновата", - сказал Альфонсо. "После того как она вбила ей в голову, что гордиться своими достижениями не так уж плохо, если не перегибать палку, она начала гордиться своим ростом".
"Обязательно всегда так говорить?", - спросила Эрза с легким румянцем на щеках.
"Но ты же буквально влепила ей пощечину", - Альфонсо сказал с ухмылкой: "Это было достаточно громко, чтобы разбудить и мертвого".
"О, смотрите, они снова начинают", - Эрза сказала это более громким тоном, чем обычно, указывая на продолжающуюся битву.
Как только Эрза указала, Ария снова исчезла с того места, где он стоял. На этот раз он снова появился справа от Элисии с вытянутой ладонью.
"[Зецу]", - сказал Ария.
После снятия повязки телепортация Арии, казалось, происходила еще быстрее, чем раньше, и у Элисии не оставалось времени, чтобы увернуться. Кроме того, сила заклинания [Зецу], казалось, тоже увеличилась.
"О, она использует это", - Альфонсо поднял бровь. "Похоже, Лиси взялась за дело всерьез".
Пока Альфонсо говорил, невидимые атаки Арии обрушились на Элисию. И хотя атаки были невидимыми, от взрывов, которые они вызвали, воздух в округе завибрировал.
Однако, к удивлению Арии, Элисия, казалось, совершенно не беспокоилась о шквале невидимых взрывов, которые разразились вокруг нее. Вместо этого она просто смотрела на Арию незаинтересованным взглядом. Затем, пока Ария был шокирован тем, что его заклинание не возымело никакого эффекта, Элисия крутанулась на пятке и нанесла Арии круговой удар по щеке, отправив его в полет в стену.
"Как это возможно?", - спросил Ария, вытирая струйку крови с губ.
"Интересно", - Элисия ответила с лукавой ухмылкой. "Может, ты недостаточно стараешься?"
Услышав это, Ария заметно разозлился. Вновь телепортировавшись, он оказался перед Элисией, на этот раз с обеими руками, вытянутыми в ее сторону, причем одна рука была выше другой.
"[Зеро]", - гневно произнес Ария.
Из его ладоней вырвался спиральный поток. Как и прежде, Элисия даже не пыталась уклониться, позволяя спиральным потокам и взрывам захлестнуть ее.
Ария снова был ошеломлен, когда его атака не возымела никакого эффекта. Но не успел он высказать свое недоверие, как его голова упала на пол под действием силы, приложенной сверху.
*Банг!*
От удара голова Арии треснулась об пол, а глаза закатились.
Мгновение спустя появилась Элисия с правой ногой, прижатой к затылку Арии. Тем временем Элисия, стоявшая перед Арией, медленно исчезла.
"[Камуфляжная магия: ложный облик]", - пробормотала Элисия. "Если бы он все еще был в здравом уме, это заклинание, которое лишь изменяет свет в определенной области, чтобы казалось, будто я стою там, скрывая свое настоящее местонахождение, никогда бы на него не подействовало. Его восприятие всего, что находится в его [Воздушном пространстве], слишком сильно. Но когда кого-то достаточно разозлить, он часто теряет представление о том, что его окружает".
После поражения Арии и Гажила единственным готовым к бою членом "Фантом Лорда" остался его гильдмастер Жозе Порла. Поэтому, не теряя времени, Альфонсо, Элисия, Эрза и Мираджейн отправились на вершину штаб-квартиры Фантом Лорда.
Когда они прибыли туда, то увидели, что Жозе, похоже, уже ждет их. Правда, судя по его одежде, он был не в лучшем состоянии.
"О, привет, мастер Жозе, я полагаю", - сказал Альфонсо, увидев растрепанного мастера гильдии. "Мне очень нравится минималистичный дизайн вашего командного центра".
Тем временем Жозе, смотревший на остальных членов "Хвоста Феи", которые занимались его недавно созданным [Тенями], медленно обернулся, услышав голос Альфонсо. И как только он увидел ухмыляющегося юношу, его и без того налитые кровью глаза окончательно покраснели.
"Даже сейчас ты настаиваешь на том, чтобы унизить меня, мальчик?", - спросил Жозе низким, опасным тоном.
"О чем вы говорите, мастер Жозе?", - спросил Альфонсо с наигранной растерянностью. "Я говорю тебе комплимент, а ты называешь это насмешкой. Клянусь, некоторым людям невозможно угодить".
"Хватит с меня твоих глупостей", - Жозе ответил тем же тоном. "Я буду с удовольствием мучить тебя, пока все твои патенты не станут собственностью Фантом Лорда. Тогда я позабочусь о том, чтобы ты прожил достаточно долго, чтобы увидеть, каким пыткам я подвергну и твою маленькую невесту".
Произнося последнюю фразу, Жозе не без жестокости взглянул на Элисию, и в его глазах промелькнул садизм.
К удивлению, ни Альфонсо, ни Элисия не вспыхнули убийственным намерением. Хотя они оба были в ярости, они также знали, что Жозе просто пытается их раззадорить, чтобы они совершили ошибку, которой он мог воспользоваться.
"Каждый раз, когда ты говоришь что-то подобное, ты даешь мне еще одну причину, чтобы отмудохать тебя, Жозе", - сказал Альфонсо, сбрасывая с себя то немногое уважение, которое он проявлял с тех пор, как они оказались на верхнем этаже. "И должен сказать, мне это понравится".
"Это очень громкие слова, малец", - сказал Жозе, сузив глаза. "Видимо, ты не понимаешь разницы между святым волшебником и прочим сбродом. Не волнуйся, я с радостью тебе это покажу".
В следующее мгновение Жозе стремительно исчез со своего места. Затем, окутав руку своей [Магией Тьмы], он вновь появился перед Альфонсо, откинув руку назад и приготовившись нанести удар.
К удивлению Жозе, Альфонсо почти лениво поднял левую руку и поймал его кулак, не сделав и шага назад.
"Ты недооцениваешь меня, Жозе", - усмехнулся Альфонсо. "Ясно, что ты не специализируешься на ближнем бою. Даже если за этим ударом стояла большая сила, ты все равно потратил ее впустую из-за отсутствия тренировок. Но раз уж я такой хороший малый, я покажу тебе, как правильно наносить удары".

Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.