Хвост Феи: Металл и нити Глава 326: Новое здание и внезапные встречи

 

Проект нового здания гильдии...

Нелл была совершенно ошарашена, когда впервые увидела его. Используя подвал оригинального зала гильдии в качестве центральной точки здания, Альфонсо вбил прочные металлические колья глубоко в землю, чтобы они служили опорой для нового одиннадцатиэтажного здания. Кроме того, он удлинит фундамент здания, добавит подземный гараж для автомобилей и укрепит тюрьму, чтобы в ней могли содержаться люди с особыми телами, такие как Джувия.

На первом этаже, как и на втором этаже оригинального здания, будет располагаться общая зона. Кроме того, он занимал бы почти в три раза больше площади, чем первоначальный зал гильдии. На первом этаже будет не только общая зона. Здесь также разместились бы душевые, медицинский пункт, бар, кухня с полным набором продуктов, комната отдыха и крытая волейбольная площадка.

На следующих девяти этажах Альфонсо реализовал свои идеи. На каждом этаже со второго по десятый будет по семь комнат. Одна из них будет комнатой отдыха, а остальные шесть - тренировочными залами с системой управления [Гравитационной магией], чтобы волшебники могли давать себе дополнительную нагрузку во время тренировок.

Кроме того, с помощью Ур и Нацу он собирался добавить функцию, позволяющую волшебникам в тренировочных комнатах регулировать температуру, при которой они тренировались. Если удастся, они смогут даже получить устойчивость к перепадам температуры.

И еще был верхний этаж. Там находился кабинет Макарова. Со своей новой, более высокой точки обзора Макаров мог окинуть взглядом весь город, что очень нравилось Макарову.

Кроме того, все этажи будут соединены лифтами и лестницами на случай непредвиденных обстоятельств. Кроме того, все внешние стены будут сделаны из металла. Однако для тех, кто захочет выглянуть наружу, на них будут нанесены сигилы, делающие их прозрачными. Кроме того, Гилдартсу потребуется не менее семидесяти процентов его магической силы, чтобы разрушить защитные чары, наложенные на здание.

"Мне нужно забыть об этом дерьме с Жозе", - пробормотал Альфонсо, проходя по боковой улице. "Все кончено... Кроме того, Жозе лишат звания Святого волшебника, а гильдию "Фантом Лорд" распустят".

Мгновение спустя, едва миновав боковую улицу, Альфонсо остановился на месте, приподняв бровь. Оглянувшись, он увидел, что синеволосая девушка высунула голову из-за угла и наблюдает за ним.

В это же время синеволосая девушка, Джувия, закрыла глаза на Альфонсо. И когда она это сделала, ее взгляд стал суровым.

"Могу я тебе чем-то помочь, Джувия?", - спросил Альфонсо с язвительной улыбкой.

К этому времени Альфонсо уже слышал о том, что Уртир, видимо, является родственной душой Джувии, или что-то в этом роде. И поначалу он с удовольствием подтрунивал над ней. Однако через несколько дней он заметил, что за ним кто-то наблюдает каждый раз, когда он по какой-либо причине выходит на улицу с Уртир. И даже не задумываясь, он понял, что это Джувия.

"Хорошо, что она не может подойти достаточно близко к моему дому, чтобы заглянуть ночью в наши окна", - пробормотал Альфонсо, пока по его спине стекала струйка холодного пота. "Иначе я не знаю, что бы она сделала".

"Джувия хочет, чтобы ты покинул Уртир", - Джувия произнесла это торжественным тоном. "Уртир заслуживает лучшего".

"Разве это не ее решение?", - спросил Альфонсо. "Но я согласен с тобой. Уртир действительно заслуживает лучшего. Она заслуживает того, кто сможет отдать ей всю свою любовь. К сожалению, я не могу этого сделать".

Услышав ответ Альфонсо, Джувия опешила. Она ожидала, что он будет защищаться. Однако она недолго оставалась в шоке.

"Тогда тебе следует порвать с ней", - Джувия сказала это без обиняков. "Прекрати вести ее за собой".

"Не спеши, милая", - сказал Альфонсо, его тон стал гораздо более серьезным. "Я никогда ее не подбивал. Она прекрасно знала, на что идет, когда просила стать одной из моих подружек".

И снова Джувия была ошеломлена. Тем не менее она отказалась отступать.

"Поскольку она - родственная душа Джувии, Джувия сможет обращаться с ней гораздо лучше, чем ты", - Джувия ответила, повысив голос.

"Вот это уже точно интересно", - сказал Альфонсо с насмешливой ухмылкой. "Если верить тому, что я слышал, у тебя три родственные души. Так чем же ты лучше меня? К тому же одна из них - ее мать".

На этот раз Джувия не знала, что сказать в свое оправдание. Поэтому она просто замолчала.

"Слушай, если тебе нужна Уртир, спроси у нее", - бесстрастно сказал Альфонсо. "Если она решит уйти, это прекрасно. Я, конечно, не буду этому рад, но она же не моя собственность. Просто говори об этом прямо. Хотя я сомневаюсь, что у тебя получится. То же самое и с Ур. Но Грэй, если ты привлечешь Ур на свою сторону, наверняка станет легкой добычей".

Высказав свои мысли, Альфонсо проигнорировал Джувию и отправился по своим делам. Тем временем Джувия осталась стоять на месте и размышлять.

Пройдя еще несколько кварталов, Альфонсо столкнулся с кое-кем из своих знакомых. А именно, Люси.

"Привет, Люси, как дела?", - спросил Альфонсо, догадываясь, чем занимается Люси.

"О, Альфонсо... Привет", - Люси ответила взмахом руки. "Чем занимаешься?"

"О, только что закончили с мастером Гольдштейн вносить последние штрихи в дизайн зала гильдии", - Альфонсо ответил с улыбкой. "А ты?"

"Ничего особенного", - ответила Люси. "Я собиралась отправиться в путешествие домой, чтобы высказать отцу все, что думаю. Я не прощу ему того, что он сделал".

"Да, это довольно дерьмовый способ вернуть тебя", - Альфонсо нахмурился. "Но не будь к нему слишком строга".

"Как ты можешь так говорить?", - спросила Люси с гневом в голосе. "Из-за него пострадали Джет, Дрой и Ридус. Это он виноват в том, что эта война вообще случилась".

"Но он все еще твой отец, Люси", - Альфонсо сказал мягким тоном. "И хотя все, что ты сказала, - правда, он все еще член семьи".

"Как ты можешь так говорить?", - спросила Люси, в голосе которой звучало предательство. Как будто Альфонсо встал на сторону ее отца.

"Потому что я бы убил за возможность поговорить с мамой или папой еще хоть раз", - Альфонсо сказал это убийственно серьезным тоном. "Я знаю, что ты тоже потеряла мать. Поэтому я уверен, что ты меня поймешь".

В ответ Люси замолчала, внезапно вспомнив, что Альфонсо трагически потерял своих родителей, когда был совсем маленьким.

Увидев, что выражение лица Люси померкло, Альфонсо покачал головой. Затем он приблизился и положил руку на голову Люси, заставив ее вздрогнуть.

"Послушай, Люси, я не говорю, что ты должна простить его за то, что он сделал", - Альфонсо начал проводить пальцами по волосам Люси. "Я лишь говорю, что не надо его за это ненавидеть".

"Я постараюсь", - Люси ответила, прислонившись к руке Альфонсо и чувствуя, как его пальцы проводят по ее волосам.

Прошло еще несколько мгновений, и Люси с неохотой отстранилась от руки Альфонсо.

"Что ж, думаю, мне пора идти", - Люси улыбнулась. "Увидимся через несколько дней".

"Ты едешь на поезде?", - с любопытством спросил Альфонсо.

"Да", - Люси ответила кивком.

"Если хочешь, я могу тебя подвезти", - предложил Альфонсо с улыбкой.

"Как бы заманчиво это ни звучало, я лучше поеду на поезде", - Люси криво улыбнулась. "Ты дал мне много поводов для размышлений. И мне нужно побыть одной, чтобы разобраться в своих чувствах".

"Я понимаю", - ответил Альфонсо. "Ну тогда счастливого пути, Люси. Увидимся через несколько дней".

Помахав друг другу на прощание, они разошлись в разные стороны.

 

Манга Хвост Феи: Металл и нити - Глава Глава 326: Новое здание и внезапные встречи Страница 1

Конец главы Глава 326: Новое здание и внезапные встречи

Следующая глава - Глава 327: Устранение угрозы (1)
Перейти к новелле

Комментарии (0)